Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
Studio-Rack
D
A
CH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch
gründlich durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Dieses Rack aus pulverbeschichtetem Stahlblech
dient zur Aufnahme von Geräten mit einer Breite
von 482 mm (19"). Die Aufnahmekapazität beträgt:
12 HE bei dem Modell RACK-12F
22 HE bei dem Modell RACK-22T
(1 Höheneinheit HE = 44,45 mm).
2 Hinweise für den sicheren Gebrauch
G
Setzen Sie die Geräte so in das Rack ein, dass
es nicht kopflastig wird und es nicht umkippen
kann. Die schwersten Geräte immer in den
unteren Bereich des Racks einsetzen.
G
Die von den Geräten erwärmte Luft muss aus
dem Rack austreten können. Anderenfalls
kommt es im Rack zu einem Hitzestau,
wodurch die Geräte beschädigt werden kön-
nen. Bei unzureichendem Wärmeabfluss in das
Rack eine Lüftereinheit einsetzen.
G
Wird das Rack zweckentfremdet, falsch mon-
tiert oder überlastet, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Rack über-
nommen werden.
Studio Rack
GB
Please read these instructions carefully prior to
use and keep them for later reference.
1 Applications
This rack of powder-coated steel plate serves to
accommodate units with a width of 482 mm (19").
The capacity amounts to:
12 rack spaces for model RACK-12F
22 rack spaces for model RACK-22T
(1 rack space rs = 44.45 mm).
2 Safety Notes
G
Place the units into the rack so that the rack
does not become top-heavy and may not tilt
over. Always place the heaviest units into the
lower part of the rack.
G
The air heated up by the units must be able to
dissipate from the rack. Otherwise a heat accu-
mulation will occur in the rack which may dam-
age the units. In case of insufficient heat dissi-
pation insert a fan unit into the rack.
G
No guarantee claims for the rack and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the rack is used
for other purposes than originally intended, if it
is not correctly mounted or if it is overloaded.
RACK-12F
RACK-22T
3 Montage
Das Modell RACK-22T wird fertig montiert gelie-
fert. Das Modell RACK-12F ist sehr einfach zu
montieren. Die Einzelteile, wie in der Abbildung
gezeigt, zusammensetzen. Alle Schrauben und
Muttern fest anziehen und nach einiger Zeit deren
festen Sitz noch einmal kontrollieren.
4 Technische Daten
Modell
Aufnahmekapazität
maximale Traglast
Einbautiefe hinter
der Frontplatte
Breite
Höhe
Tiefe
Gewicht
Änderungen vorbehalten.
3 Mounting
The model RACK-22T is completely mounted
when supplied. The model RACK-12F can very
easily be mounted. Assemble the individual parts
as shown in the figure. Tighten all screws and nuts
and recheck them for a tight fit after some time.
4 Specifications
Model
Capacity
Max. carrying load
Mounting depth behind
the front panel
Width
Height
Depth
Weight
Subject to technical modifications.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Bestellnummer 25.4440
Bestellnummer 25.4450
RACK-12F
RACK-22T
12 HE
22 HE
40 kg
200 kg
365 mm
520 mm
560 mm
600 mm
655 mm
1165 mm
460 mm
600 mm
18,5 kg
46 kg
RACK-12F
RACK-22T
12 rs
22 rs
40 kg
200 kg
365 mm
520 mm
560 mm
600 mm
655 mm
1165 mm
460 mm
600 mm
18.5 kg
46 kg
RACK-12F
RACK-22T
A-1346.99.01.06.2012

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor RACK-12F

  • Seite 1 Subject to technical modifications. RACK-22T ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1346.99.01.06.2012...
  • Seite 2 Con riserva di modifiche tecniche. RACK-22T ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1346.99.01.06.2012...

Diese Anleitung auch für:

25.4440Rack-22t25.4450