(4) Non esporre mai il caricabatterie all'acqua o vicino a fonti di calore.
(4) Nunca molhe o carregador ou o modelo.
(4) Nunca expoga el cargador ó el modelo a condiciones de humedad.
(5) The CESSNA 182 is flammable; keep away from open flames and heat
(5) Votre CESSNA 182 est composé de matériaux inflammables. Ne le laissez
(5) Die „CESSNA 182" ist brennbar. Halten Sie das Modell von offenen Flammen
(5) Il CESNA 182è un prodotto infiammabile. Tenere lontano da fonti di calore.
(5) O CESSNA 182 é inflamável! Mantenha-o longe de chamas ou fontes de
(5) El CESSNA 182 es inflamable; mantengalo alejado del fuego y puntos de
(6) Do not attempt to catch the CESSNA 182.
(6) Ne tentez JAMAIS de rattraper votre CESSNA 182 en plein vol.
(6) Versuchen Sie nicht das Modell zu fangen.
(6) Non provare mai a prendere con le mani il modello durante il volo.
(6) Não tente pegar o modelo. Não coloque os dedos ou objetos estranhos
(6) No intente coger el Cessna 182 con la mano.
Downloaded from
www.Manualslib.com
sources.
pas à proximité de flammes vives ou d'autres sources de chaleur.
und Hitzequellen fern.
calor.
calor.
Do not stick fingers or other foreign objects near the propeller.
Ne laissez JAMAIS vos doigt (ou tout autre objet) à proximité de l'hélice.
Stecken sie weder Finger noch Fremdkörper in den Propeller.
Non avvicinare la mani o altri oggetti all'elica del modello.
dentro da turbina.
No acerque los dedos ó otros objetos a la turbina.
manuals search engine
- 9 -