Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Lamax W9.1 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W9.1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
LAMAX W9.1
ACTION CAMERA
EN – USER MANUAL
DE – BENUTZERHANDBUCH
CS – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SK – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lamax W9.1

  • Seite 1 LAMAX W9.1 ACTION CAMERA EN – USER MANUAL DE – BENUTZERHANDBUCH CS – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SK – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...
  • Seite 2 LAMAX W9.1 ACTION CAMERA EN – User manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    8. WIFI – MOBILE APP............................7 9. WATER RESISTANCE ............................7 10. SAFETY PRECAUTIONS ..........................8 1. BOX CONTENTS LAMAX W9.1 Action Camera Micro USB cable for charging/transferring files Case, waterproof up to 40 m Microfibre cloth Remote control, waterproof up to 2 m...
  • Seite 4: Getting To Know Your Camera

    MOUNTS Pole mount – to mount, for example, on handlebars Fast plug-in – to quickly snap in place J mount – to quickly snap in place with elevation Tripod adapter – to connect the camera without a case Tripod adapter – to connect the camera in the case to the tripod 3-axis connector (3 parts) –...
  • Seite 5: Camera Controls

    3. CAMERA CONTROLS Turn on / off Hold down the POWER button or swipe down and press the POWER icon Start / stop the recording Press the REC button or take a photo Switch quickly between Swipe to the side or press the MODE button photo / video mode Select the mode Touch the icon...
  • Seite 6: Video Mode Settings

    5. VIDEO MODE SETTINGS Video resolution The resolution and FPS (frames per second) settings at which the camera will record. Video quality Sets the desired video quality. Audio recording Sets whether the camera records audio. Exposure Exposure compensation setting. A higher value means a lighter video, a lower value means a darker video.
  • Seite 7: Camera Settings

    Self-timer Sets the time interval for the self-timer. Long exposure Sets the exposure time. Under this setting, the camera leaves the shutter open for longer than normal. For best results, we recommend using a tripod and not moving the camera. Date stamp Turns the date and time stamp on/off in the photo taken.
  • Seite 8: Wifi - Mobile App

    Scan the QR code to download the app or click the following link: https:/ /www.lamax-electronics.com/w91/app/ Install the app on your mobile device. Turn on the camera WiFi by pressing the POWER button or by touching the „WiFi“ icon, which you can find by touching on the icon On your mobile device, connect to the WiFi network named after the camera.
  • Seite 9: Safety Precautions

    10. SAFETY PRECAUTIONS The consumer is required to learn the principles of safe use of the product before first use. PRECAUTIONS AND NOTICES – For your own safety, do not use the camera’s controls while driving. – A window mount is needed when using the recorder in a car. Make sure that you place the recorder in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags.
  • Seite 10: Caring For Your Device

    – Do not dispose worn or damaged batteries into the trash, fire or into heating devices, but hand them in at collection points for hazardous waste. CARING FOR YOUR DEVICE – Taking good care of your device will ensure trouble-free operation and reduce the risk of damage. –...
  • Seite 11: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY: Hereby, elem6 s.r.o., declares that all LAMAX products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/30/EU and 2014/53/EU. Products are intended for sale without any restriction in Germany, Czech Republic, Slovak Republic, Poland, Hungary and other EU countries. Products are covered by a two year warranty, unless otherwise stated.
  • Seite 12 LAMAX W9.1 ACTION CAMERA DE – Benutzerhandbuch...
  • Seite 13: Verpackungsinhalt

    7. KAMERAEINSTELLUNGEN ..........................6 8. WIFI – MOBILE APPLIKATION ........................7 9. WASSERDICHT ..............................7 10. SICHERHEITSMASSNAHMEN ........................8 1. VERPACKUNGSINHALT LAMAX® W9.1 Aktionkamera Micro USB Ladekabel/Datenkabel Wasserdichte Hülle bis 40 m Mikrofasertuch Bis 2 m wasserdichte Fernbedienung Mini Stativ...
  • Seite 14: Vorstellung Der Kamera

    HALTERUNGEN Halterung für Stangen – zum Beispiel zur Befestigung an einem Fahrradlenker Fast plug-in – für ein schnelles einrasten der Halterung J mount – für ein schnelles Einrasten mit höherer Position Stativreduktion – zur Befestigung der Kamera ohne Hülle am Zubehör Stativadapter –...
  • Seite 15: Bedienung Der Kamera

    3. BEDIENUNG DER KAMERA Ein- und Ausschalten Durch gedrücktes Halten der POWER Taste oder durch Ziehen des Daumens nach unten und Drücken des POWER Symbols Abspielen / Beenden der Aufzeichnung Drücken der REC Taste und Erstellung eines Fotos Schnelle Änderung des Modus Foto/Video Ziehen des Daumens zur Seite oder mit der MODE Taste Wahl des Modus Berühren des Symbols...
  • Seite 16: Einstellungen Im Video Modus

    5. EINSTELLUNGEN IM VIDEO MODUS Videoauflösung Einstellung der Auflösung und FPS (Aufnahmen pro Sekunde) mit der die Kamera aufnehmen wird. Videoqualität Einstellung der gewünschten Videoqualität. Tonaufzeichnung Einstellung, ob die Kamera auch den Ton aufnehmen soll. Exposition Einstellung der Kompensation der Exposition. Ein höherer Wert bedeutet ein helleres Video, ein niedriger Wert ein dunkleres Video.
  • Seite 17: Kameraeinstellungen

    Exposition Einstellung der Kompensation der Exposition. Ein höherer Wert bedeutet ein helleres Foto, ein niedriger Wert ein dunkleres Foto. Aufnahmeserien Einstellung der Aufnahmeserie in der die Kamera Aufnahmen machen wird, die als einzelne Dateien gespeichert werden. Dauer der Aufnahmeserie Einstellung der Dauer der Aufnahmeserie. Selbstauslöser Einstellung des Zeitintervalls für den Selbstauslöser.
  • Seite 18: Wifi - Mobile Applikation

    Videos und Fotos direkt in Ihrem mobilen Gerät betrachten. Scannen Sie den QR Kode um die Applikation herunterzuladen oder klicken Sie auf den folgenden Link: https:/ /www.lamax-electronics.com/w91/app/ Installieren Sie die Applikation in Ihrem mobilen Gerät. Schalten Sie WiFi in der Kamera durch Drücken der POWER Taste oder Berühren des „WiFi“ Symbols nach dem Anklicken des Symbols ein Verbinden Sie Ihr mobiles Gerät mit dem WiFi Netz mit dem Namen der Kamera.
  • Seite 19: Sicherheitsmassnahmen

    10. SICHERHEITSMASSNAHMEN Der Kunde verpflichtet sich zuerst den sicheren Gebrauch des Produktes zu aus der Bedienungsan- leitung zu erlernen. WARNUNGEN, INFORMATIONEN UND SICHERHEITSINFORMATIONEN – Aus Sicherheitszwecken bedienen Sie die Kamera nicht während sie ein Fahrzeug führen. – Wenn Sie die Kamera im Auto benutzen möchten ist eine Saugnapfhalterung nötig. Die Kamera muss an einer geeigneten Stelle angebracht werden um die Sicht des Fahrers nicht zu behindern und Sicherheitsrele- vante Systeme wie Airbags nicht zu behindern oder zu stören.
  • Seite 20: Gerätepflege

    – Verwenden Sie das Ladegerät und den ladenden Akku niemals in der Nähe von brennbaren Objekten wie z.B. Vorhängen, Tischdecken, etc. – Nachdem der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie diesen aus Sicherheitsgründen vom Ladegerät. – Bewahren Sie den Akku stets außerhalb der Reichweite von Kindern oder Tieren auf. –...
  • Seite 21: Konformitätserklärung

    Verwendung des Produktes verursacht werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Hiermit erklärt die elem6 s.r.o., dass alle Produkte der LAMAX konform sind mit den Richtlinien und relevanten Provisionen der Direktive 2014/30/EU und 2014/53/EU. Die Produkte sind für den uneingeschränkten Verkauf in Deutschland, Tschechien, Slowakei, Polen, Ungarn, und anderen EU Ländern bestimmt. Insofern nicht anders deklariert, sind die Produkte mit einer zweijährigen Herstellergarantie versehen.
  • Seite 22 LAMAX W9.1 ACTION CAMERA CS – Uživatelská příručka...
  • Seite 23: Obsah Balení

    8. WIFI – MOBILNÍ APLIKACE..........................7 9. VODOTĚSNOST ..............................7 10. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ .......................... 8 1. OBSAH BALENÍ Akční kamera LAMAX W9.1 Micro USB kabel pro nabíjení/přenos souborů Vodotěsný obal do 40 m Utěrka z mikrovlákna Dálkové ovládání vodotěsné do 2 m...
  • Seite 24: Seznámení S Kamerou

    ÚCHYTY Držák na tyč – pro upevnění například na řidítka Fast plug-in – pro rychle nacvaknutí držáku J mount – pro rychle nacvaknutí s vyvýšením Redukce na stativ – pro připojení kamery bez pouzdra na příslušenství Adaptér na stativ – pro připojení kamery v pouzdru na stativ 3-axis connector (3 části) –...
  • Seite 25: Ovládání Kamery

    3. OVLÁDÁNÍ KAMERY Zapnutí a vypnutí Podržením tlačítka POWER nebo potažením palce směrem dolů a následné stlačení ikony POWER Spuštění / ukončení záznamu Stisknutím tlačítka REC a zhotovení fotografie Rychlá změna režimu Potažením palce do strany nebo tlačítkem MODE foto/video Zvolení...
  • Seite 26: Nastavení V Režimu Video

    5. NASTAVENÍ V REŽIMU VIDEO Rozlišení videa Nastavení rozlišení a FPS (snímků za vteřinu) ve kterém kamera bude nahrávat. Video kvalita Nastavení požadované kvality videa. Nahrávání zvuku Nastavení, zda má kamera nahrávat zvuk. Expozice Nastavení kompenzace expozice. Vyšší hodnota znamená světlejší video, nižší...
  • Seite 27: Nastavení Kamery

    Trvání časosběru Nastaví délku pořizování časosběrných fotografií. Samospoušť Nastavení časového intervalu pro samospoušť. Dlouhá expozice Nastavení doby expozice. V tomto nastavení kamera nechá závěrku otevřenou na delší dobu, než normálně. Pro nejlepší výsledky doporučujeme použít stativ a nehýbat s kamerou. Datum na fotce Zapíná/vypíná...
  • Seite 28: Wifi - Mobilní Aplikace

    Načtěte QR kód pro stažení aplikace nebo klikněte na následující odkaz: https:/ /www.lamax-electronics.com/w91/app/ Nainstalujte aplikaci do vašeho mobilního zařízení. Zapněte WiFi v kameře stlačením tlačítka POWER nebo dotykem na ikonku „WiFi“ kterou najdete po klik- nutí...
  • Seite 29: Bezpečnostní Opatření

    10. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Před prvním použitím je spotřebitel povinen se seznámit se zásadami bezpečného používání vý- robku. ZÁSADY A UPOZORNĚNÍ – Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. – Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci bezpečnostních prvků...
  • Seite 30: Údržba Přístroje

    – Nevyhazujte opotřebované nebo poškozené baterie do odpadkového koše, ohně či do topných zařízení, ale odevzdejte je ve sběrnách nebezpečného odpadu. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE – Dobrá údržba tohoto přístroje zajistí bezproblémový provoz a omezí nebezpečí poškození. – Uchovávejte přístroj mimo extrémní vlhkost a teploty a nevystavujte přístroj dlouhodobě přímému sluneční- mu nebo ultrafialovému záření.
  • Seite 31: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ: Společnost elem6 s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení LAMAX jsou ve shodě se základními požadav- ky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU a 2014/53/EU. Produkty jsou určeny pro pro- dej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU.
  • Seite 32 LAMAX W9.1 ACTION CAMERA SK – Používateľská príručka...
  • Seite 33: Obsah Balenia

    8. WIFI – MOBILNÁ APLIKÁCIA........................... 7 9. VODOTESNOSŤ ..............................7 10. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA ........................8 1. OBSAH BALENIA Akčná kamera LAMAX W9.1 Micro USB kábel pre nabíjanie/prenos súborov Vodotesný obal do 40 m Handrička z mikrovlákna Diaľkové ovládanie, vodotesné do 2 m Mini statív...
  • Seite 34: Zoznámenie Sa S Kamerou

    ÚCHYTY Držiak na tyč – pre upevnenie napríklad na riadidlá Fast plug-in – pre rýchle zacvaknutie držiaku J mount – pre rýchle zacvaknutie s vyvýšením Redukcia na statív – pre pripojenie kamery bez puzdra na príslušenstvo Adaptér na statív – pre pripojenie kamery v puzdre na statív 3-axis connector (3 časti) –...
  • Seite 35: Ovládanie Kamery

    3. OVLÁDANIE KAMERY Zapnutie a vypnutie Podržaním tlačidla POWER alebo potiahnutím palca smerom dole a následné stlačenie ikony POWER Spustenie / ukončenie záznamu Stlačením tlačidla REC a zhotovenie fotografie Rýchla zmena režimu Potiahnutím palca do strany alebo tlačidlom MODE foto/video Zvolenie režimu Dotykom na ikonku alebo potiahnutím palca smerom nahor,...
  • Seite 36: Nastavenie V Režime Video

    5. NASTAVENIE V REŽIME VIDEO Rozlíšenie videa Nastavenie rozlíšenia a FPS (snímok za sekundu) v ktorom kamera bude nahrávať. Video kvalita Nastavenie požadovanej kvality videa. Nahrávanie zvuku Nastavenie, či má kamera nahrávať zvuk. Expozícia Nastavenia kompenzácie expozície. Vyššia hodnota znamená svetlejšie video, nižšia hodnota tmavšie video.
  • Seite 37: Nastavenia Kamery

    Interval časozberu Nastavenie časového intervalu v ktorom bude kamera zhotovovať snímky, ktoré uloží ako jednotlivé súbory. Trvanie časozberu Nastaví dĺžku zhotovovania časozberných fotografií. Samospúšť Nastavenie časového intervalu pre samospúšť. Dlhá expozícia Nastavenie doby expozície. V tomto nastavení kamera nechá uzávierku otvorenú...
  • Seite 38: Wifi - Mobilná Aplikácia

    čené videá a fotografie priamo do vášho mobilného zariadenia. Načítajte QR kód pre stiahnutie aplikácie alebo kliknite na nasledujúci odkaz: https:/ /www.lamax-electronics.com/w91/app/ Nainštalujte aplikáciu do vášho mobilného zariadenia. Zapnite WiFi v kamere stlačením tlačidla POWER alebo dotykom na ikonku „WiFi“ ktorú nájdete po kliknutí...
  • Seite 39: Bezpečnostné Opatrenia

    10. BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Pred prvým použitím je spotrebiteľ povinný sa zoznámiť so zásadami bezpečného používania vý- robku. ZÁSADY A UPOZORNENIA – Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadenie. – Pri používaní rekordéra v aute je nutný okenný držiak. Rekordér umiestnite na vhodné miesto tak, aby nebrá- nil vo výhľade vodiča ani v aktivácií...
  • Seite 40: Údržba Prístroja

    ÚDRŽBA PRÍSTROJA – Dobrá údržba tohto prístroja zaistí bezproblémový chod a obmedzí nebezpečenstvo poškodenia. – Uchovávajte prístroj mimo extrémnu vlhkosť a teploty a nevystavujte prístroj dlhodobo priamemu slnečné- mu alebo ultrafialovému žiareniu. – Zabráňte pádu prístroja, nevystavujte ho silným nárazom. –...
  • Seite 41: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE: Spoločnosť elem6 s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia LAMAX sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/30/EU a 2014/53/EU. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, Slovensku, Poľsku, Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ.
  • Seite 42 LAMAX W9.1 ACTION CAMERA PL – Instrukcja obsługi...
  • Seite 43: Zawartość Zestawu

    8. WIFI – APLIKACJA MOBILNA .......................... 7 9. WODOSZCZELNOŚĆ ............................7 10. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA.......................... 8 1. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Kamera sportowa LAMAX W9.1 Kabel micro USB do ładowania/transmisji plików Futerał wodoszczelny do 40 m Ściereczka z mikrowłókna Pilot zdalnego sterowania wodoszczelny do 2 m...
  • Seite 44: Zapoznanie Z Kamerą

    UCHWYTY Uchwyt do kijka – do przymocowania na przykład do kierownicy Fast plug-in – do szybkiego zatrzaśnięcia uchwytu J mount – do szybkiego zatrzaśnięcia z podwyższeniem Redukcja na statyw – do podłączenia kamery bez futerału na akcesoria Adapter na statyw – do podłączenia kamery w futerale do statywu 3-axis connector (3 części) –...
  • Seite 45: Obsługa Kamery

    3. OBSŁUGA KAMERY Włączenie i wyłączenie Przytrzymać przycisk POWER lub przeciągnąć kciukiem w dół, a następnie nacisnąć ikonę POWER Uruchomienie / zakończenie Nacisnąć przycisk REC nagrywania i wykonania zdjęcia Szybka zmiana trybu Przeciągnąć kciukiem w bok lub przyciskiem MODE foto/video Wybór trybu Nacisnąć...
  • Seite 46: Ustawienie W Trybie Video

    5. USTAWIENIE W TRYBIE VIDEO Rozdzielczość wideo Ustawienie rozdzielczości i FPS (klatki na sekundę), w których kamera będzie nagrywać. Jakość wideo Ustawienie żądanej jakości wideo. Nagrywanie dźwięku Ustawienie, czy kamera ma nagrywać dźwięk. Ekspozycja Ustawienie kompensacji ekspozycji. Wyższa wartość oznacza jaśniejszy film, niższa wartość...
  • Seite 47: Ustawienie Kamery

    Interwał poklatkowy Ustawienie interwału czasowego, w którym kamera będzie robiła zdjęcia, aby zapisać je jako pojedyncze pliki. Czas trwania trybu Ustawi długość wykonywania zdjęć poklatkowych. poklatkowego Samowyzwalacz Ustawienie interwału czasowego dla samowyzwalacza. Długa ekspozycja Ustawienie okresu ekspozycji. W tym ustawieniu kamera pozostawia migawkę...
  • Seite 48: Wifi - Aplikacja Mobilna

    Wczytaj kod QR, aby pobrać aplikację lub kliknij na poniższy link: https:/ /www.lamax-electronics.com/w91/app/ Zainstaluj aplikację na swoim urządzeniu mobilnym. Włącz WiFi w kamerze naciskając przycisk POWER lub dotykając ikony „WiFi”, którą można znaleźć klikając na ikonę...
  • Seite 49: Środki Bezpieczeństwa

    10. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem, użytkownik zobowiązany jest do zapoznania się z zasadami bez- piecznego korzystania z produktu. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I UWAGI – Dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu. – Do używania kamery w samochodzie musisz posiadać mocowanie na szybę. Kamerę zamocuj w takim miej- scu, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych.
  • Seite 50: Konserwacja Urządzenia

    – Ładowarka oraz zasilany akumulatro nie umieszczaj podczas ładowania na lub w okolicy przedmiotów łat- wopalnych. Uwaga na zasłony, dywany, obrusy itd. – Jak tylko urządzenie jest w pełni naładowane, odłącz je ze względów bezpieczeństwa. – Przechowuj baterię poza zasięgiem dzieci i zwierząt. –...
  • Seite 51: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI: Spółka elem6 s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia LAMAX są zgodne z podstawowymi wyma- ganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2014/30/EU i 2014/53/EU. Produkty są przezna- czone do sprzedaży w Niemczech, Republice Czeskiej, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech oraz w dalszych kra- jach UE.
  • Seite 52 LAMAX W9.1 AKCIÓKAMERA HU – Felhasználói kézikönyv...
  • Seite 53: A Csomagolás Tartalma

    7. KAMERA BEÁLLÍTÁSOK ............................ 6 8. WIFI – MOBIL ALKALMAZÁS .......................... 7 9. VÍZÁLLÓSÁG ................................. 7 10. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK ........................8 1. A CSOMAGOLÁS TARTALMA LAMAX W9.1 akciókamera Mikro USB-kábel töltéshez / fájlok továbbításához 40 m-ig vízálló készülékház Mikroszálas törlőkendő 2 m-ig vízálló távirányító...
  • Seite 54: Megismerkedés A Kamerával

    TARTÓK Tartó botra – például kormányra szereléshez Fast plug in – gyors tartóba pattintás J-mount – a gyors bekattintáshoz kiálló résszel Állvány szűkítő – kamera tartozéktok nélküli állványra rögzítéséhez Állványadapter – tokba helyezett kamera állványra rögzítéséhez 3-axis connector (3 rész) – tetszőleges irányú rögzítéshez Öntapadó...
  • Seite 55: A Kamera Vezérlése

    3. A KAMERA VEZÉRLÉSE Be- és kikapcsolás Tartsa lenyomva a POWER gombot, vagy húzza lefelé a hüvelykujját, majd nyomja meg a POWER ikont Felvétel elindítása / leállítása, Nyomja meg a REC gombot fényképezés Gyors üzemmód váltás Húzza oldalra a hüvelykujját, vagy nyomja meg a MODE gombot fotó...
  • Seite 56: Beállítások Video Módban

    5. BEÁLLÍTÁSOK VIDEO MÓDBAN Videofelbontás A kamera által készített felvétel felbontásának és az FPS értékének (képkocka/másodperc) beállítása. Videófelvétel minőség A videófelvétel kívánt minőségének beállításai. Hangfelvétel Annak beállítsa, hogy rögzítse-e a kamera a hangot. Expozíció Expozíció kompenzáció beállítások. A magasabb érték világosabb, az alacsonyabb pedig sötétebb videofelvételt jelent.
  • Seite 57: Kamera Beállítások

    Time-lapse intervallum Azon időintervallum beállítása amely során a kamera külön fájlként elmentésre kerülő képeket készít. Time-lapse időtartam Beállítja a time-lapse fényképek készítésének hosszát. Önkioldó Önkioldó időintervallumának beállítása. Hosszú expozíció Expozíciós időtartam beállítása. E beállítás esetén a kamera a normálisnál hosszabb ideig nyitva hagyja a rekeszt. A legjobb eredmény érdekében javasoljuk, hogy állványt használjon, és ne mozgassa a kamerát.
  • Seite 58: Wifi - Mobil Alkalmazás

    és közvetlenül a mobil készülékére is letöltheti a felvett videókat és rögzített fényképeket. Olvassa be a QR-kódot az alkalmazás letöltéséhez, vagy kattintson a következő linkre: https:/ /www.lamax-electronics.com/w91/app/ Telepítse az alkalmazást a mobil eszközére. A WiFi bekapcsolásához a kamerán nyomja meg a POWER gombot, vagy érintse meg az ikonra kattintás után megjelenő...
  • Seite 59: Biztonsági Intézkedések

    10. BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Az első használat előtt a felhasználó kötelessége elsajátítani a termék biztonságos használatának alapjait. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS MEGJEGYZÉSEK – Saját biztonsága érdekében, ne kezelje a kamerát vezetés közben. – Használjon autós tartót az autóban való használathoz. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamera elhelyezése nem zavarja a vezetőt a kilátásban és ne legyen a légszák útjában.
  • Seite 60 – A használt vagy sérült akkumulátort ne dobja a szemétkosárba, tűzbe vagy fűtőberendezésekbe, hanem szolgáltassa be a veszélyes hulladék gyűjtőhelyeken. A KÉSZÜLÉK GONDOZÁSA – A megfelelő készülék használat biztosítja a hibamentes működést és csökkenti a sérülés veszélyét. – Tartsa távol erős nedvességtől és extrém hőmérsékletektől. Ne tegye ki tartósan erős napfénynek vagy UV sugárzásnak.
  • Seite 61: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT: Az elem6 s.r.o. ezúton kijelenti, hogy az összes LAMAX készülék megfelel az 2014/30/EU és 2014/53/EU sza- bályozásban meghatározott alapfeltételeknek és az ezekhez kapcsolódó rendelkezéseknek. A termékek korlá- tozás nélkül forgalmazandók Németországban, Csehországban, Szlovákiában, Lengyelországban, Magyarors- zágon, illetve az Európai Unió többi tagországában. Eltérő rendelkezés hiányában a termékek jótállási időszaka 24 hónap.

Inhaltsverzeichnis