Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
USER MANUAL.........................................4
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА...............22
BETRIEBSANLEITUNG..................................38
MANUAL DE USUARIO............................57
HASZNÁLATI UTASÍTÁS .........................72
INSTRUKCJA OBSŁUGI................................83
MANUAL DE UTILIZARE..........................104
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..........122
1
P6 Pro

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Allview P6 Pro

  • Seite 1 P6 Pro USER MANUAL……...…………………………..4 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА……..….…22 BETRIEBSANLEITUNG........38 MANUAL DE USUARIO…………………….…57 HASZNÁLATI UTASÍTÁS ………………….…72 INSTRUKCJA OBSŁUGI........83 MANUAL DE UTILIZARE…...……..………...104 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..……..122 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 1 Бутонът за захранване 1 Power button 1 Power-Taste 1 Botón de encendido 1 Bekapcsoló gomb 2 говорител 2 Speaker 2 Lautsprecher 2 Altavoz 2 Hangszóró 3 Micro USB щепсел 3 Micro USB plug 3 Micro-USB 3 Enchufe micro USB 3 Micro USB 4 Light-Proximity 4 Light-Сензор...
  • Seite 4 Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
  • Seite 5 Allview website at the section: “Support&Service –...
  • Seite 6 applications. Any request or question regarding third party applications may be addressed to owners of these applications. Device power on/off and standby After inserting the SIM card and memory card, start the phone by holding down the Power button for 3 seconds.
  • Seite 7 To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the screen to left to scroll main menu. Touch the desired application icon to access it. Use the Back button to return to the main screen. Dialing To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key.
  • Seite 8 - From the bottom-right side of the screen touch Compose new message symbol; - Write the message; Note: You create an MMS by touching the attach symbol and adding media content: images, sound or movies. - In the top text box add the number or the name of the recipient; - Tap the arrow ->...
  • Seite 9 - Select the memory where you will store: account or phone entry; - Enter contact information; - Finally, tap Save. Add new contact from call log: - From the applications menu, open the Dialer; - Tap the phone number you want to save; - Tap New contact button;...
  • Seite 10 You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows: - Open Contacts; - Press the Options button and select Import / Export; - Choose memory from which to copy contacts; - Choose in which memory to copy the contacts; - Select contacts to copy;...
  • Seite 11 - Touch the desired account; if you don’t have allready set, you can add a new one by touching the button Add new account ; - Tick the option Sync contact; Customize contacts with photo Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo. To add a photo to one contacts follow the steps: - Open Contacts;...
  • Seite 12 Google Play store provides a multitude of applications from various categories: games, business, communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports, news. The first time you open the Google Play store, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google™...
  • Seite 13 Touch Bluetooth switch to activate. Touch Bluetooth to enter the device searching screen. You can modify settings by pressing the Menu button. Data usage Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the data mobile limit for each SIM.
  • Seite 14 Preffered networks Access point names: add or modify the access points. Network operators. Sounds This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle. Power Saving You can choose one of the three power schemes: -Closed...
  • Seite 15 Display a. Brightness: adjust the brightness b. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction d. Alert missed call & sms: blink screen backlight on missed call or unread sms. You will also receive notifications about missed calls and unread messages in the form of animated icons in the lock screen;...
  • Seite 16 Displays information about the charging status and usage of the battery. Applications Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD. Location Access to my location: enable applications to use your location information. GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
  • Seite 17 3) Password visible: password visible when enter it 4) Select device administration: add or delete device manager. 5) Unknown sources: install apps from unknown sources 6) Trusted credentials: show the trusted credentials 7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card. Languages and input 1) Selecting Language: include all the languages on the phone and totally amount of 12 kinds.
  • Seite 18 Reset to factory settings Backup my data: backup my settings and data of other applications. Factory data reset: clear all data stored on the phone. Accounts Add, manage and change synchronization options for the used accounts. Date and Time 1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS 2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone 3) Set Date / Set time: touch to set date / time.
  • Seite 19 You can set time of boot or shutdown the phone. Schedule airplane on/off You can set the time of activating or deactivating the plane mode. Accessibility 1.Power button end call 2.Touch and hold delay 3.Install web scripts Developer options Set options dedicated to the Android software developers About phone You can check the information about: phone status, legal informations, software version.
  • Seite 20: Declaration Of Conformity

    ALLVIEW product P6 Pro does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
  • Seite 21 -The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of the EN 60065:2002/A12:2011 si EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011 standards, regarding the decibel level limit of the commercialized devices. The product had been evaluated according to the following standards: -Health: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Safety: EN 60950- 1: 2001 +A11:2004;...
  • Seite 22 ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това...
  • Seite 23 Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен, ако желаете да направите спешно повикване, наберете 112 и натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се е случило и не затваряйте повикването. Батерия и зареждане на батерията: Препоръчително е за пълно зареждане на батерията / продукт , преди да...
  • Seite 24 За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията. Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат...
  • Seite 25 Отключване, начален екран и приложения За да отключите екрана при възобновяване от режим на готовност, плъзнете пръста си от дъното към горната част на екрана. Ще се появи основния екран. Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна...
  • Seite 26 А:Комуникаций: 1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги. - Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово повикване или да пита преди всяко обаждане; Повикване на данни: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор);...
  • Seite 27 Забележка! За да се включите в заключени мрежи трябва да въведете парола; - Bluetooth: отметка в квадратчето, за да се включи Bluetooth ; - Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси, Bluetooth устройства; - Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до интернет;...
  • Seite 28 2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на дисплея; 3. Език и клавиатура: изберете език и метод за въвеждане на текст; 4. Дата и час: отворете за настройка на дата час и часова зона ; 5.
  • Seite 29 -Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията; - Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения; 2. Профили и синхронизиране - Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко време; - Автоматично...
  • Seite 30 -Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате ; 5. Местоположение: - Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа. - Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, за да се определи точното местоположение с помощта на...
  • Seite 31 ИНСТРУМЕНТИ КОНТАКТИ Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ- карта и телефон. Добавяне на нов контакт: - Отворете контакти от главното меню; - Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана; Изберете...
  • Seite 32 - Докоснете телефонният номер който искате да запишете; - Докоснете Нов контакт / New contact button; - Изберете паметта в която искате да съхраните - Добавете информация за контакта; - Накрая докоснете Готово Done. Прехвърляне на контакти Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва: - Отворете...
  • Seite 33 - Натиснете Copy бутон. Персонализиране на контактите със снимки или рингтон Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон. За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки: - Отворете Contacts; - Докоснете избраното име на контакт; - В...
  • Seite 34 - Докоснете Ringtone и изберете желаният звук. Разговори За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call. За да отговорим на драг повикване иконата на дясно, и да отхвърли плъзгане на призива на иконата, за да напусна. Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона...
  • Seite 35 - В дъното на екрана натиснете Compose new message; - Напишете съобщението; Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание: изображения, звук или филми. - В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя; - Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението. Google Play store Магазина...
  • Seite 36: Декларация За Съответствие

    продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт P6 Pro не поставя в опасност живота, безопасността на труда, не причинява неблагоприятни въздействия върху околната среда и е в съответствие с: 2011/65 Директива...
  • Seite 37 Продуктът е бил оценен в съответствие със следните стандарти: -Грижа за здравето: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -безопасност: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Pадиоозвучаване...
  • Seite 38 Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
  • Seite 39 Zubehör und Akkus: Sie dürfen nur die von dem Hersteller genehmigte Akkus und Zubehör benutzen. Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen, drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht.
  • Seite 40 Partner- Werkstatt bestehend am Garantiezertifikat am Datum der Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
  • Seite 41 und bestätigen Sie die Ausschaltung. Wenn sie kurz den Startknopf gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby-Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurz denselben Knopf. Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, Schieben Sie Ihren Finger von unten nach oben auf dem Bildschirm.
  • Seite 42 Um eine Nummer anzurufen, Sie sollen die Anrufanwendung zugreifen, die Telefonnummer wählen und die Anruftaste drücken. Einen Anruf Ziehen Sie das Symbol nach rechts, und, um den Anruf Ziehen Sie das Symbol nach links zurückweisen. Sie können Nummern direkt vom Anrufprotokoll wählen, berühren Sie den Anrufknopf im rechten Bereich der gewünschten Nummer.
  • Seite 43 - Im oberen Bereich geben Sie die Telefonnummer oder den Namen des Empfängers ein; - Drücken Sie das Pfeilsymbol -> vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden. Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü. Hinzufügen eines neuen Kontaktes: - Aktivieren Sie die Kontakte –...
  • Seite 44 - Berühren Sie den Knopf neue Kontakte; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben; - Letztlich berühren Sie den Speichern-Knopf. Import/Export von Kontakten Sie können Kontakte zwischen den Speichern oder den verfügbaren Kontos wie folgend importieren oder exportieren: - Aktivieren Sie die Kontakte;...
  • Seite 45 Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist. Sie können die Angaben eines Kontos wie folgend synchronisieren: - Aktivieren Sie den Anwendungmenü > Einstellungen -> KONTOS; - Berühren Sie das gewünschte Konto;...
  • Seite 46 - Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren. Google Play store Google Play store wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen, Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
  • Seite 47 Bluetooth Die verfügbaren Geräte werden automatisch angezeigt. Um sich zu einem Gerät anzuschließen, berühren Sie den Name und fügen Sie das Überprüfungspasswort ein. Die Benutzungsquote der Daten Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren.
  • Seite 48 Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal, Ankündigungen. Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien. Um zu wählen, berühren Sie den Punkt im rechten Bereich. Energieeinsparung Sie können einer der drei Profile für die Energiesparung: - Ausgeschaltet -Normal: Anruf und Nachrichtoption aktiviert;...
  • Seite 49 d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms. Sie werden auch Notifizierungen über verlorene Anrufe und nicht gelesene Nachrichten in der Form von animierten Piktogrammen im Versperrungsbildschirm;...
  • Seite 50 Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen. GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten Google Location Service: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben. Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre Ort festzustellen.
  • Seite 51 Vertrauensakkreditierungen. Installieren Sie von der SIM-Karte. Die Einführungssprache und -methode 1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein. 2. Orthographischer Prüfer 3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen oder Löschung von Wörter im detaillierten Wörterbuch. 4. Die Einführungsmethode: Wählen Sie den gewünschten Tastaturmodell 5.
  • Seite 52 Kontos Verwaltung von Kontos und Einstellungen zur Synchronisierung. Datum und Uhr 1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr. 2. Automatische Zeitzone: wählen Sie diese Option um automatisch die Zeitzone festzulegen. 3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen. 4.
  • Seite 53 Planung des Flugzeugsmodus Einstellungen zur Einschaltung und Ausschaltung des Flugzeugmodus um gewünschter Uhr. Zugänglichkeit  Der Powerknopf beendet Anrufe  Verspätung Berühren-und- Behalten  Installierung von Web-Skripten Optionen für den Entwickler Einstellungen und Optionen, die für die Entwickler von Android-Anwendungen nötig sind. Über das Telefon 1.Zustand des Telefons 2.Legale Informationen...
  • Seite 54: Konformitätserklärung

    Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt P6 Pro nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach: -Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe] n den electonic und...
  • Seite 55 -Gesundheit: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006 -Sicherheit: EN 60950- 1: 2001 + A11: 2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Die Übereinstimmung assesment Verfahren wurde nach getan 1999/5 / EWG-Richtlinie (der Anhang II der HG-Nr.
  • Seite 56: Medidas De Seguridad

    Solo los talleres aprobados pueden arreglar el móvil. Si intentas arreglar el móvil por tu cuenta perderás la garantía. Solo las baterías y los accesorios aprobadas por Allview pueden ser utilizados. Si necesitas hacer una llamada de urgencia al 112, asegúrate de que el móvil esté encendido, comunica al operador lo ocurrido, facilita tu locación y no cuelgues la llamada.
  • Seite 57 Antes de utilizar el móvil se recomienda hacer una carga completa de la batería.No exponer la batería/producto a temperaturas superiores a 40 grados Celsius. No tirar la batería/producto al fuego o al azar, devolver la batería/producto antigua al centro de donde compró el móvil o llevarla a un sitio de recuperaciones. Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el expuesto en el manual.
  • Seite 58 Desbloquear la pantalla principal y menú de aplicaciones Para desbloquear la pantalla al reanudar desde el modo de espera, deslice el dedo desde la parte inferior a la parte superior de la pantalla. Se mostrará la pantalla principal. Las páginas de la pantalla principal pueden personalizarse con accesos directos y widgets.
  • Seite 59 Mensajes Para crear y enviar un mensaje SMS: -Ve al menú de aplicaciones; -Accede a la aplicación de mensajería; -En la parte inferior derecha de la pantalla pulsa el botón nuevo mensaje; -Introduce el texto del mensaje; Nota: puedes cambiar el mensaje haciendo clic en el icono de clip de papel en MMS e introduciendo contenido multimedia: imágenes, sonidos o películas.
  • Seite 60 -Pulsa el símbolo + que está en la parte inferior derecha de la pantalla; -Elige la memoria o cuenta donde almacenar la entrada; -Introduce los datos de contacto; -Al final toca el botón guardar. Para agregar contactos desde el registro de llamadas: -Desde el menú...
  • Seite 61 -Elige la memoria desde la cual serán copiados los contactos; -Elige la memoria donde se van a copiar los contactos; -Selecciona los contactos que deseas copiar; -Haz clic en el botón Copiar; Sincronización de los contactos con una cuenta Nota: Si no tienes una cuenta ya creada, puedes crear una cuenta de usuario de Google, necesaria para acceder a las aplicaciones de la tienda virtual.
  • Seite 62 -Haz clic en el nombre del contacto que desees; -En la parte baja de la pantalla del contacto está el icono de editar; -Pulsa el icono del contacto; -Haz una foto o elige una imagen de la galería para ser asociada con el contacto. Google Play Store La tienda virtual te ofrece una multitud de aplicaciones en diferentes categorías: juegos, negocios, comunicación, compras, viajes, entretenimiento, libros, educación, finanzas,medios de comunicación, herramientas, fotos, social,...
  • Seite 63 Gestión de SIM Opciones para configurar el tráfico marcado, mensajería de servicios y datos, individualmente para cada tarjeta SIM. Wi-Fi Configuración de Wi-Fi: Pulsa para acceder a la función. Abre el Wi-Fi busca las redes disponibles. Bluetooth Los dispositivos disponibles se mostrarán automáticamente. Para conectarse a un dispositivo, elige su nombre e introduce la contraseña para su verificación.
  • Seite 64 Operadores de red. Perfiles Esta opción te permite configurar los tonos de audio para las llamadas entrantes, notificaciones de email y mensaje de alerta. Los ajustes incluyen: opción de vibración, notificaciones de volumen, tonos de audio, selección general/silencioso/reunión/exterior. Pulsa el botón hacia la derecha para seleccionar. Ahorro de energía (opcional) Puedes elegir uno de los tres perfiles de ahorro de energía: - Apagado...
  • Seite 65 d. Alerta de llamadas perdidas y SMS: selecciona para activar la alerta visual de llamadas perdidas y SMS nuevos. La pantalla se encenderá periódicamente. También recibirás notificaciones de llamadas perdidas y mensajes no leídos, a través de iconos cuando tienes el terminal bloqueado. e.
  • Seite 66 Acceso a la localización: permite que las aplicaciones utilicen información de ubicación. Los satélites del GPS: activar/desactivar los satélites del GPS que utiliza Google: permite enviar datos de localización anónimos. Permite el uso de datos de fuentes como las redes Wi-Fi o móvil para determinar la ubicación aproximada. Seguridad Bloqueo de la pantalla.
  • Seite 67 6. Configuración de búsqueda de voz. Copia de seguridad y reinicio Puedes crear una copia de seguridad de los datos o puedes realizar un reseteo del teléfono para los ajustes de fábrica. Cuentas Administración de cuentas y sincronización. Fecha y hora 1.
  • Seite 68 Configurar encendido / apagado automático Puedes configurar el inicio o apagado del teléfono. Planificación modo vuelo Puesta en marcha y el modo de configuración de avión. Accesibilidad El botón encendido / apagado cuelga llamadas. Instalar secuencias web. Retraso al pulsar y mantener. Opciones de desarrollador Ajustes para los desarrolladores de Android.
  • Seite 69 5 de HG nº 1.022/2002 sobre el estatuto del product P6 Pro teléfono móvil marca Allview, que no pone en peligro la vida, la salud, la seguridad en el trabajo y la protección del medio ambiente y que son de acuerdo con: - La Dirección nº...
  • Seite 70 - Seguridad EN 60950- 1: 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) - Radio espectro EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) El producto tiene la pegatina CE. Procedimiento de evaluación de la conformidad, se ha realizado según las disposiciones del anexo II de la resolución nº...
  • Seite 71 BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk. A biztonsag legyen vezetes kozben a legfontosabb szempont. Kapcsoljuk ki a keszuleket olyan helyeken, ahol annak hasznalata tiltott, interferenciat, illetve veszelyt okozhat.
  • Seite 72 (mivelhogy a Visual Fan Kft fenntartja a jogot, hogy lemondjon barmilyen kolaboralasrol egy szervisszel, amely a Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato.
  • Seite 73 Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor. Visual Fan Kft. nem vallal feleloseget semmilyen modon ezen alkalmazasok mododitasaiert vagy tartalmaert. Barmilyen kerdes vagy keres ezen alkalmazasok tulajdonosai fele fogalmazhatoak. A telefon be- vagy kikapcsolasa Nyomjuk meg es tartsuk lenyomva a bekapcsologombot 3 masodpercig.
  • Seite 74 Lezarashoz nyomja meg a Bekapcsolo-/lezaro gombot. Feloldásához csúsztassa az ujját az alsó a képernyő felső részén Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato. A keszenleti kepernyo tobb panelbol all. Balra vagy jobbra lapozva lepjen a keszenleti kepernyo valamelyik paneljere. A keszenleti kepernyot sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek, widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel.
  • Seite 75 igenybevetelet. Egy hívás fogadásához húzza az ikont a jobb oldalon, és a hívás elutasításához húzza az ikont balra. A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon. Nem fogadott hivas telefonszamanak tarcsazasahoz nyissa meg az ertesitesek panelt, es valassza ki a visszahivando nem fogadotthivast. Uzenetkuldes Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a boritek ikont.
  • Seite 76 Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet. Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget.
  • Seite 77 - Irja be az adatokat - valassza a Ment lehetoseget.. Nevjegy import/exporalas Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel: - Nevjegyek – Opciok Import/exportalas - Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja - Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek...
  • Seite 78: Google Play Store

    Google Play store Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Google Play store lehetoseget. Amennyiben ezt az alkalmazast most inditja el eloszor, valassza az Elfogadom lehetoseget es jelenkzezzen be a Google fiokjaval.
  • Seite 79 - Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas be- es kikapcsolasa.; - VPN beallitasok: Virtualis maganhalozatok beallitasa es csatlakoztatasa - Mobilhalozatok: Az elerheto halozatok keresese es egy halozat kivalasztasa barangolasra. Profilok A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa. Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort Sajat pozicio: - Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban.
  • Seite 80 - Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa - Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok Fiokok es szinkronizalas - Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat - Automatikus szinkronizalas: Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokat Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
  • Seite 81 és kijelentjük saját felelősségére cikkelye szerint. 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket P6 Pro nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint: -A 2011/65 / UE irányelvben a használati feltételeit néhány veszélyes anyagok] n a electonic és elektromos...
  • Seite 82 -A Biztonsági követelményeket az Európai szóló 2001/95 / EK irányelv és az EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 szabványok tekintetében a decibel szint limit a kereskedelmi forgalomba eszközöket. A termék már értékelhető...
  • Seite 83: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonywać wszystkie zalecenia opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
  • Seite 84 Uwaga: Nie odpowiadamy za sytuacje, kiedy telefon używany jest niezgodnie ze sposobem podanym w niniejszej instrukcji. Firma Allview zastrega sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji bez podania tego do wiadomości publicznej. O ewentualnych poinformujemy na naszej stronie internetowej, obok produktu, którego dotyczą...
  • Seite 85 Allview w zakładce “Wsparcie i serwis –Autoryzowany serwis”.
  • Seite 86 Włączanie i wyłączanie urządzenia, tryb czuwania Po włożeniu karty SIM, i karty pamięci, naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy przycisk Włączania/wyłączania telefonu, aby włączyć telefon. Aby wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj ten sam przycisk, następnie zatwierdź wybierając „Wyłącz telefon”. Krótkie przyciśnięcie przycisku...
  • Seite 87 Celem wyświetlenia menu aplikacji, naciśnij symbol znajdujący się na głównej części ekranu. Przesuń w lewo, aby przewijać strony menu głównego. Dotknij ikony aplikacji, w którą chcesz wejść. Aby powrócić na ekran główny, naciśnij przycisk Wróć. Wykonywanie połączeń Aby wybrać numer, na głównym ekranie należy naciśnąć ikonę słuchawki, wpisać numer telefonu i naciśnij przycisk wybierania (słuchawki).
  • Seite 88  Wprowadzić tekst wiadomości; możesz przekształcić wiadomość w MMS przyciskając symbol agrafki i dołączając do treści Uwaga: wiadomości: obrazy, dźwięki lub filmy.  W górnej części ekranu wpisać numer telefonu lub nazwisko adresata.  Przyciśnąć symbol strzałki -> znajdujący się po prawej stronie pola tekstowego, aby wysłać wiadomość.
  • Seite 89 • wprowadź dane kontaktu; • na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Dodawanie kontaktu z rejestru połączeń: • w menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon; • dotknij numeru telefonu, który chcesz zapisać; • dotknij przycisku Nowy kontakt; • wybierz pamięć lub kontakt, do którego zapisać dane; •...
  • Seite 90 • naciśnij Opcje oraz wybierz Importuj/Eksportuj; • wybierz pamięć, z której chcesz skopiować kontakty; • wybierz pamięć, do której chcesz zapisać kontakty; • wybierz kontakty do skopiowania; • naciśnij przycisk Kopiuj; Synchronizacja kontaktu z kontem Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Google, konieczne do wejścia Uwaga:, do sklepu Google Play.
  • Seite 91 • wybierz konta, jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskając Dodaj konto; • zaznacz opcję Rejestr połączeń (Agenda). Personalizacja kontaktów z własnym zdjęciem Uwaga: Do kontaktów z pamięci SIM nie można dodawać własnych zdjęć lub dzwonków. Aby dodać...
  • Seite 92 Wirtualny sklep aplikacji to możliwość pobierania wielu rodzajów aplikacji, takich jak: gry, aplikacji biznesowych, służących do komunikacji, zakupów, podróży, rozrywki, książek, edukacji, finansów, fotografii, publikacji, sportu, wiadomości itd. Przy pierwszym wejściu do sklepu, zostaniesz zapytany o swoje dane, jeżeli posiadasz konto Google, wprowadź jego dane.
  • Seite 93 Bluetooth Lista dostępnych urządzeń wyświetlana jest automatycznie po włączeniu funkcji. Aby połączyć się z jednym z urządzeń z listy, należy dotknąć jego nazwy i podać hasło weryfikujące. Wykorzystanie danych W tym miejscu możecie włączyć lub wyłączyć obieg (ruch) danych z telefonu. Możecie również przeglądać statystyki wykorzystania połączeń...
  • Seite 94 Usługa 3G: w celu włączenia / wyłączenia usługi 3G Preferowany typ sieci Punkty dostępu: przeglądaj i zmieniaj w razie potrzeby punkty dostępu APN. Operatorzy sieci. Dźwięk i wibracje Powyższa opcja pozwoli na ustawienie głośności dzwonków dla połączeń, wiadomości e-mail, wiadomości SMS oraz powiadomień.
  • Seite 95 • Brak oszczędzania • Normalne: połączenia i wiadomości są włączone, połączenia danych są zachowane. • Wydłużone czuwanie: zostają zachowane usługi połączeń i sms. Wyświetlacz a. Jasność: aby dopasować jasność ekranu. b. Tapeta: aby wybrać tapetę dla ekranu głównego, odblokowania lub dla menu; c.
  • Seite 96 1.wyświetlenie stanu pamięci wewnętrznej i karty SD; 2. odinstalowanie lub formatowanie karty SD; Bateria Wyświetlanie informacji dotyczących stanu naładowania baterii oraz jej działania. Aplikacje Zarządzanie aplikacjami: wyświetlaj, usuwaj, przenoś zainstalowane aplikacje. Usługi lokalizacji Dostęp do lokalizacji: pozwala aplikacjom na dostęp do usług lokalizacyjnych. Wykorzystanie satelitów GPS: aby włączyć...
  • Seite 97 Blokada ekranu: można wybrać jedną z metod blokady ekranu: Brak, Przesunięcie palcem, PIN, Hasło, wzór. Informacje o właścicielu: aby wyświetlić ustalone dane na ekranie blokady. Ustaw blokadę SIM Widoczność haseł: aby wyświetlić hasła podczas ich wprowadzania. Administracja urządzenia. Nieznane źródła: zaznacz, aby zezwolić na instalację aplikacji pochodzących z nieznanych źródeł. Zaufani agenci Język, klawiatura, głos.
  • Seite 98 4. Metoda wprowadzania: wybór i konfiguracja żądanego modelu klawiatury. 5. Ustawienia klawiatury. 6. Wyszukiwanie głosowe Google. Kopia i kasowanie danych Możecie tworzyć zapasowe kopie danych lub przywracać telefon do ustawień fabrycznych (resetować telefon). Konta Zarządzanie kontami i ustawieniami synchronizacji. Data i czas 1.
  • Seite 99 5. Wybierz strefę czasową: ustaw strefę czasową w zależności od miejscowości, w której się znajdujesz. Dla Polski należy wybrać “GMT+01:00”. 6. Format 24-godzinny. 7.Wybierz format daty: istnieją 3 rodzaje formatu daty, można wybrać jeden z nich: miesiąc –dzień-rok, dzień -miesiąc-rok, lub rok -miesiąc-dzień, gdzie wariant rok -miesiąc-dzień jest ustawieniem najszerzej stosowanym, ustawionym domyślnie.
  • Seite 100 3. Instalacja skryptów sieciowych Opcje programisty Ustawienia i opcje użyteczne deweloperom aplikacji Android. Informacje o telefonie 1. Stan telefonu 2. Informacje o prawne 3. Wersja systemu Android. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 101 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt P6 Pro nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z: Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń...
  • Seite 102 -The Wymogi bezpieczeństwa dyrektywy europejskiej 2001/95 / WE oraz z EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011 normy, dotyczące poziomu decybeli limitu z skomercjalizowanych urządzeń. Produkt został oceniony zgodnie z następującymi standardami: -Health: EN 50360: 2001, EN 50361;...
  • Seite 103: Masuri De Siguranta

    Masuri de siguranta IMPORTANT! Va rugam sa cititi cu atentie aceste instructiuni si urmati-le implicit, în caz de situaţii periculoase Siguranta in conducere: Este recomandat sa nu folositi telefonul mobil in timp ce conduceti. Daca trebuie sa-l folositi, intotdeauna folositi sistemul de “Maini libere” cand conduceti. Inchideti telefonul mobil cand sunteti in avion Interferentele cauzate de telefoanele mobile afecteaza siguranta aviatiei, si, astfel, este ilegal sa-l folositi in avion.
  • Seite 104 Allview la sectiunea “Suport&Service - Service autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com.
  • Seite 105 Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei. Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L. se dezice in mod explicit de orice responsabilitate sau raspundere privind modificarea, oprirea ori suspendarea serviciilor/continutului puse la dispozitie de catre terte parti prin intermediul acestui dispozitiv.
  • Seite 106 Deblocare, ecran principal, meniu de aplicatii Pentru a debloca ecranul la revenirea din standby, glisati cu degetul din partea de jos catre partea de sus a ecranului. Se va afisa ecranul principal. Paginile ecranului principal pot fi personalizate cu scurtaturi si widget-uri. In partea superioara a ecranului se gaseste bara de notificari care contine informatii despre nivelul semnalului retelelor mobile, WiFi, Bluetooth, nivelul bateriei, ceas si evenimente.
  • Seite 107 Pentru a raspunde unui apel glisati simbolul central catre partea dreapta, iar pentru a respinge apelul glisati catre partea stanga. Mesaje Pentru a crea si trimite un mesaj SMS, procedati astfel: - Accesati meniul de aplicatii; - Accesati aplicatia Mesagerie; - Din partea dreapta-jos a ecranului apasati butonul de mesaj nou;...
  • Seite 108 Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii. Adaugare contact nou: - Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii; - Atingeti simbolul de adaugare + din partea dreapta-jos a ecranului; - Alegeti memoria sau contul unde se va stoca intrarea; - Introduceti datele contactului;...
  • Seite 109 - Introduceti datele contactului; - La final, atingeti butonul Salvare. Import/export contacte Puteti importa sau exporta contacte intre memoriile sau conturile disponibile, astfel: - Accesati Contacte; - Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati; - Alegeti memoria din care se vor copia contacte; - Alegeti memoria in care copiati contactele;...
  • Seite 110 - Accesati meniul de aplicatii -> Setari -> CONTURI; - Atingeti contul dorit; daca nu aveti un cont deja introdus, puteti introduce datele unui nou cont apasand butonul Adaugati un cont;. - Bifati optiunea Agenda. Personalizare contacte cu imagine proprie Nota: Contactelor de pe memoria SIM nu li se pot asocia sonerie sau imagine proprie.
  • Seite 111 Google Play store Google Play store va pune la dispozitie o multitudine de aplicatii din cele mai diverse categorii: jocuri, afaceri, comunicare, cumparaturi, calatorii, divertisment, carti, educatie, finante, fotografie, instrumente, media, social, sport, stiri s.a. La prima accesare a Google Play store vi se solicita autentificarea. Daca aveti deja un cont Google, introduceti datele.
  • Seite 112 Bluetooth Dispozitive disponibile se vor afisa automat. Pentru a va conecta cu un dispozitiv, atingeti numele respectiv si introduceti parola de verificare. Rata de utilizare a datelor Aici puteti activa sau dezactiva traficul de date de pe telefon. Deasemeni puteti vizualiza un grafic de stare al utilizarii conexiunii de date si configura o limita de trafic.
  • Seite 113 Puncte de access: vizualizati si modificati punctele de acces. Operatori reţea. Profiluri Aceasta optiune va permite sa setati tonurile audio ptr. apeluri de intrare, alerta e-amil si sms, notificari. Setarile includ: Vibratii, Volum, Tonuri audio, Notificari Selectati General / Silentios / Intalnire / Afara. Atingeti punctul din dreapta pentru a selecta. Economisire energie Puteti alege unul dintre cele trei profiluri de economisire energie: -Oprit...
  • Seite 114 b. Imagine de fundal: puteti alege imagini de fundal pentru ecranul principal, pentru ecranul de deblocare si pentru meniu; c. Auto rotire ecran: rotiti telefonul ptr. a schimba orientarea imaginii; d. Alerta apel pierdut si SMS: bifati pentru a activa avertizarea vizuala pentru apel pierdut si SMS nou, prin aprinderea periodica a ecranului.
  • Seite 115 Aplicatii Gestionare aplicatii: Gestionare si stergere aplicatii instalate. Servicii de localizare Acces la locatie: permite aplicatiilor sa utilizeze informatii despre locatie. Sateliti GPS: activare/dezactivare utilizare sateliti GPS Google Location Service: permiteti trimiterea datelor anonime de localizare. Permiteti utilizarea datelor din resurse ca retele WiFi sau mobile pentru a determina locatia aproximativa.
  • Seite 116 Acreditari de incredere. Instalati de pe cardul SIM. Limba şi metoda de introducere 1. Selectarea Limba: Include toate limbile de pe telefon 2. Verificator ortografic 3. Dictionar personalizat: adăugare sau stergere cuvinte la icţionarul particularizat. 4. Metoda de introducere: selectati modelul de tastatura dorit 5.
  • Seite 117 Data si ora 1. Automat: utilizaţi data şi ora oferite de reţea sau de modulul GPS. 2. Fus orar automat: bifati pentru a configura automat fusul orar. 3. Setare data: glisati ziua/luna/anul pentru a seta data. 4. Setare ora: glisati ora/minutul/Am/Pm pentru a seta ora. 5.
  • Seite 118 Accesibilitate 1. Butonul de Power inchide apeluri 2. Intarziere atinge-si-mentine 3. Instalare scripturi web Optiuni dezvoltator Setari si optiuni necesare deszvoltatorilor de aplicatii Android. Despre telefon 1.Stare telefon 2.Informatii legale 3.Versiuni de software Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 119 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul P6 Pro marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
  • Seite 120 Produsul a fost evaluat conform urmatoarelor standarde: -Sanatate: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Siguranta : EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004; EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005) EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489- 17 V1.2.1 (08-2002) -Spectru radio: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003);EN 300 328 V1.7.1 (10-2006) Procedura de evaluare a conformitatii a fost efectuata in conformitate cu Directiva 1999/5/CEE ( Anexei II a HG...
  • Seite 121: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности ВАЖНО!Прочтите внимательно данные инструкции и следуйте им беспрекословно, в случае возникновения опасных ситуаций. Управление автомобилем: Советуем не использовать мобильный телефон во время управления автомобилем. В случае его использования, всегда пользуйтесь устройством громкой связи или “свободные руки” когда управляете автомобилем. Выключите...
  • Seite 122 Утвержденные сервисы: Только утвержденные сервисы могут ремонтировать мобильные телефоны. Если Вы открыли телефон и пытаетесь его отремонтировать самостоятельно, это влечет за собой прекращение действия гарантии производителя. Аккумулятор и принадлежности: Используйте только одобренные производителем принадлежности и аккумуляторы. Экстренные вызовы: Убедитесь, что телефон включен и активирован , когда хотите выполнить вызов к...
  • Seite 123 согласованным сервисом, существующем на гарантийном сертификате от даты продажи на рынке партии продукции), прежде чем привести устройство в сервис, проконсультируйте обновленный список одобренных сервисных центров, на веб-сайте Allview в разделе “Поддержка&сервис – Утвержденный сервис”. Для более подробной информации о данном устройстве посетите сайт www.allviewmobile.com.
  • Seite 124 лицами, доступных на данном устройстве. Любые вопросы и запросы связанные с содержимым или услугами, должны направляться напрямую к поставщикам производителям соответсвующего содержимого или услуги. Включение/выключение и режим ожидания устройства После введения SIM – карт и карточки памяти, включите телефон , нажимая на клавишу Home в течении...
  • Seite 125 Для отображения маню приложений, нажмите символ из главного меню. Переместите для прокрутки глоавного меню. Коснитесь соответствующего значка для доступа к нужному приложению. Используйте клавишу Назад для возвращения к главному меню. Вызовы Для вызова какого-либо номера, из главного меню, нажмите на значок приложения по вызову, наберите...
  • Seite 126 - Выберите приложение Сообщения; - Из правой нижней стороны экрана нажмите клавишу новое сообщение; - Введите текст сообщения; Примечание: Можете преобразовать сообщение в MMS путем нажатия значка скрепка и ввода медиа- контента: картинки, звуки или видео. - В верхнем поле наберите номер телефона или имя получателя; - Нажмите...
  • Seite 127 - Введите данные контакта; - По окончании, нажмите клавишу Сохранить. Создание контакта из журнала вызовов: - Из меню приложений выберите приложение Телефон; - Коснитесь номера телефона, которого желаете сохранить; - Коснитесь клавиши Новый контакт; - Выберите область памяти или аккаунт, где будет сохранен ввод; - ВВедите...
  • Seite 128 - Нажмите клавишу Параметров и выберите Импорт/Экспорт; - Выберите область память из которой будут скопированы контакты; - Выберите область памяти в которой вы будете копировать контакты; - Выберите контакты для копирования; - Нажмите клавишу Копировать. Синхронизация контактов с учетной записью; Примечание: Если...
  • Seite 129 Персонализация контактов собственным изображением Примечание: Контакты из памяти SIM – карты не могут быть связаны звуком или собственным изображением; Для назначения изображения надо выполнить следующее: - Откройте приложение Контакты; - Коснитесь имени нужного контакта; - На нижней стороне экрана коснитесь значка редактирования контакта; - Коснитесь...
  • Seite 130 Google Play store Google Play store предлагает вам множество приложений самых разных категорий: игры, бизнес, связи, магазины, путешествия, развлечения, книги, образование, финансы, фотографии, инструменты, средства массовой информации, социальные, спорт, новости и др. При первом доступе к Магазину Google Play store у вас будет запрошена аутентификация. Если у вас уже...
  • Seite 131 Откройте WI-FI, имеется возможность поиска доступных сетей автоматически, сети без ввода пароля можно использовать непосредственно, для сетей с паролем необходим ввод пароля. Bluetooth Доступные устройства будет отображаться автоматически. Для подключения к устройству, коснитесь соответсвующего имени и введите пароль для проверки. Использование...
  • Seite 132 Настройки VPN (Virtual private network) Настройки мобильной точки доступа: можете использовать телефон для создания точки доступа беспроводной сети. Прямой WI-FI Мобильные сети:  Услуга 3G: выберите для выключения/включения услуги 3G  Предпочтения  Точки доступа: просмотр и изменения точек доступа ...
  • Seite 133 Даный параметр позволяет настроить свуки устройства для входящих вызовов, для уведомлений электронной почты и sms сообщений, уведомлений. Настройки включают: Вибрация устройства, Громкость, Мелодии звонков, Уведомления Выберите Общий / Без звука/Встреча/На улице. Коснитесь правой точки для выбора. Режим энергосбережения Можете выбрать один из трех профиля энергосбережения: - Выключен...
  • Seite 134 г. Уведомление пропущенного вызова и SMS-сообщения: поставьте галочку для включения визуального предупреждения для пропущенного вызова и нового SMS-сообщения, посредством периодического включения экрана. Также, будете получать уведомления о пропущенных вызовах и непрочтенных сообщениях под видом анимированных значков на экране блокировки; д. Тайм-аут экрана: установка времени, по истечении которого экран переходит в режим ожидания; ж.
  • Seite 135 Доступ к местоположению: позволяет приложениям использовать информации о местоположении Спутники GPS: включение/выключение использования спутников GPS Google Location Service: доступ к использованию анонимных данных по текущему местоположению. Доступ к использованию данных из источников таких как сети WI-FI или мобильные сети для определения примерного...
  • Seite 136 1. Выбор языка: Включает все языки телефона 2. Проверка правописания 3. Словарь пользователя: добавление или удаление слов из пользовательского словаря. 4. Методы ввода: выбор желаемой клавиатуры 5. Индивидуальные настроики клавиатуры 6. Настройки голосового поиска Резервное копирование и сброс Можете создать резервную копию данных или можете выполнить сброс телефона к заводским значениям. Учетные...
  • Seite 137 3. Установите дату: переместите день/месяц/год для настройки даты. 4. Установите время: переместите час/минуты/секунды для настройки времени. 5. Выберите часового пояса: выберите часовой пояс в зависимости от вашего местоположения. Для Румынии, выберите “GMT +02:00”. 6. Используйте 24-часовой формат: включен/выключен. 7. Выберите формат даты: есть три типа формата даты, можете выбрать: месяц-день-год, день- месяц-год...
  • Seite 138 2. Задержка нажатия и удержания 3. Установка веб-скрипты Параметры разработчика Настройки и необходимые параметры для разработчиков приложений Android. Об устройстве 1. Состояние телефона 2. Юридическая информация 3. Версии програмного обеспечения Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 139: Декларация О Соответствии

    о режиме услуг и продуктов, которые могут поставить под угрозу здоровье и жизнь людей, безопасность и защиту труда, что устройство P6 Pro marca ALLVIEW, не ставит под угрозу жизнь, здоровье, безопасность труда, не вызывает негативное воздействие над окружающей средой и является в соответствии с: -Директивой...
  • Seite 140 - Требования безопасности по Европейской Директиве 2001/95/EC и стандартов EN 60065:2002/A12:2011 и EN 60950-1:2006/ A1:2010 /A11:2009/A12:2011, в отношении уровня децибел испускаемых продаваемыми устройствами. Устройство было проверено в соответствии со следующими стандартами: EN 50360:2001, EN 50361; EN 62209-1 : 2006 -Здоровье: -Безопасность...
  • Seite 141 SPECIFICATIONS / СПЕЦИФИКАЦИИ / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES / MŰSZAKI ADATOK / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ General/ общ/ General/ Language/ език/Sprache/ Idioma/ Nyelv/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Język/ Limba/ Язык General/ általános/ Ogólne/ General/ Общие Network/ мрежа/ Netzwerk/ Red/ Hálózat/ 2G: 900/1800/1900MHz Sieć/ Retea/ Сеть...
  • Seite 142 Weight/ тегло/ Gewicht/ peso/ súly/ Méretek/ Wymiary/ 154g Dimensiuni/ Размеры waga/Greutate/ Вес Display/ монитор/ Resolution/ резолюция/ Auflösung/ 5" 1280x720px IPS LCD HD resolución/ felbontás/ uchwała/ Rezolutie/ Bildschirm/ Display/ kijelző/ wystawa/ Display/ Резолюция Дисплей Touchscreen/ Тъч скрийн/ Touch-Screen/ Capacitive touchscreen multitouch Pantalla táctil/ Érintőkijelző/ Ekran dotykowy/ Full Lamination / Капацитивен...
  • Seite 143 características/ operacyjny/Sistem de operare/ jellemzők/Caracteristici/ Операционная Система Характеристики Processor/ Processor/ Prozessor/ Cortex®-A53 1GHz Quad-Core procesador/ feldolgozó/ processor/Procesor/ Процессор Graphic processor/ Графичен процесор/ MALI T720 Grafikprozessor/ procesador gráfico/ Grafikus processzor/ procesor graficzny/Procesor grafic/ Графический процессор Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да AGPS Flash memory/ Флаш памет/ Flash- 8 GB Speicher/ Memoria flash/ Flashmemória/ Pamięć...
  • Seite 144 Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/ Widget/Widget/ Виджет Multitasking/ Мултитаскинг/ Multitasking/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Multitarea/ Többfeladatos/ wielozadaniowość/Multitasking/ Многозадачность Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да FM radio/ FM Radio/ FM Radio/ Radio FM/ FM rádió/ Radio FM/ Radio FM/ Радио FM Sound/ звук/ klingen/ 3.5mm jack/ 3.5 mm жак/ 3,5 mm Klinke/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да...
  • Seite 145 Internet render/ Интернет направи/ Internet FullHD 1080p Video/ видео/ Video/ Machen/ Internet render/ Internet render/ video/ video/ Internet czyni/Redare internet/ wideo/Video/ Видео Воспроизведение интернета Camera/ камера/ Camera resolution/ rozdzielczość kamery/ 8 MP AF / 5 MP Kamera/ cámara/ kamera/ Kamera-Auflösung/ resolución de la cámara/ kamera/Camera/ Камера...
  • Seite 146 Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да GPRS Class 12 Bluetooth V4.0 - A2DP & EDR WLAN WiFi 802.11 b/g/n Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да WiFi Direct Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да MicroUSB 2.0 Sensors/ Сензори/ Accelerometer/ акселерометър/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Sensoren/ Sensores/ Beschleunigungsmesser/ Acelerómetro/ érzékelők/ gyorsulásmérő/ czujniki/Senzori/ Датчики akcelerometr/Accelerometru/ Акселерометр Proximity sensor/ Сензор за близост/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да...
  • Seite 147 Social networking/ Социални мрежи/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Internet Soziales Netzwerk/ Redes Sociales/ A közösségi hálón való kommunikáció/ Sieć społecznościowa/Retele de socializare/ Социальные сети Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да E-mail Applications/ Приложения/ Anwendungen/ Yes/да/Ja/Sí/Igen/Tak/Da/ Да Aplicaciones/ alkalmazások/ Aplikacje/Aplicatii/ Приложения Hotspot Tethering WiFi/USB/Bluetooth Battery/ батерия/ Capacity/ капацитет/ Kapazität/ capacidad/ Li-Ion 3140 mAh kapacitás/ pojemność/Capacitate/ Емкость...
  • Seite 148 Conversation/ разговор/ Unterhaltung/ < 820 min conversación/ beszélgetés/ rozmowa/Timp convorbire/ Время разговора Box content/ Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable,Bitdefender съдържание кутия/ flyer, blister / Телефон, ръководство за употреба, гаранционна карта, захранващ адаптер, USB кабел за данни,Bitdefender Флаер, блистер / Telefon, Packungsinhalt/ contenido de la caja/ A Bedienungsanleitung, Garantiekarte, Netzteil, USB-Datenkabe,Bitdefender Flyer,...
  • Seite 149 German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. Espanyol (es) Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google Inc. védjegyei. Polish (pl) Google, Android, Google Play i inne marki są...

Inhaltsverzeichnis