Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Allview X2 Soul Xtreme Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X2 Soul Xtreme:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Allview X2 Soul Xtreme

  • Seite 2 1 Бутонът за захранване 1 Tlačítko napájení 1 Power button 1 Power-Taste Bekapcsoló gomb 2 говорител 2 Speaker 2 Reproduktor 2 Lautsprecher Hangszóró 3 Micro USB щепсел 3 Micro USB plug 3 Micro USB 3 Micro-USB Micro USB 4 светлинен сензор 4 Světelný...
  • Seite 3 Notices for the use of phone CAUTION! Please read carefully this instructions and follow them, in the case of dagerous situations. Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree mode.
  • Seite 4 Allview website at the section: “Support&Service – Approved service”. For more product details visit www.allviewmobile.com. Do not cover the antenna with your hand or other objects Failure to comply resulting in connectivity issues and rapid discharge of the battery.
  • Seite 5 - Tap the arrow -> symbol from the right side of the text box to send the message. Contacts Access the Contacts from menu applications. Add new contact: - Open Contacts from main menu; - Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen; - Select the memory where you will store: account or phone entry;...
  • Seite 6 - Choose memory from which to copy contacts; - Choose in which memory to copy the contacts; - Select contacts to copy; - Press the Copy button; Synchronize contacts with an account Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google Play store.
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    Art. 4 HG nr.1.022/2002 regarding the products and services regime, which could put in danger the life and health, security and labour protection, that the ALLVIEW product X2 Soul Xtreme does not put in danger the life, safety of labour, does cause adverse environmental impacts and is according to: -The 2011/65/UE Directive regarding the usage restrictions of some dangerous substances ]n the electonic and electrical equipments.
  • Seite 8 ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте. Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате - включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ. Изключете телефона когато сте в самолет Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е незаконно, да го използвате...
  • Seite 9 За повече информация за продукта посетете www.allviewmobile.com. Не покривайте антената с ръка или от други предмети Неспазването води до проблеми за свързване и бързо освобождаване от отговорност на батерията. Всички приложения, предоставени от трети страни, както и инсталирани на това устройство, могат да бъдат модифицирани и / или...
  • Seite 10 Прехвърляне на контакти Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва: - Отворете Contacts; - Натиснете Options бутон и изберете Import / Export; - Изберете паметта от която искате да копирате контакта; - Изберете памет в която искате да копирате контакта; - Изберете...
  • Seite 11 Разговори За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call. За да отговорим на драг повикване иконата на дясно, и да отхвърли плъзгане на призива на иконата, за да си тръгна. Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за повикване в долната...
  • Seite 12: Декларация За Съответствие

    гаранция и декларира на своя отговорност, съгласно чл. 4 HG nr.1.022 / 2002 по отношение на продуктите и услугите режим, което може да постави в опасност живота и здравето, сигурността и защитата на труда, че ALLVIEW продукт X2 Soul Xtreme не...
  • Seite 13: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení. Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle. Rušení...
  • Seite 14 S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.
  • Seite 15 Přidání kontaktu z historie hovorů: - Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon; - Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit; - Dotkněte se tlačítka Nový kontakt; - Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání; - Zadejte údaje kontaktu; - Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit. Import/export kontaktů...
  • Seite 16 - Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet; - Zaškrtněte možnost Seznam. Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek. Pro přidělení obrázku postupujte takto: - Otevřete Kontakty;...
  • Seite 17: Prohlášení O Shodě

    čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW výrobek X2 Soul Xtreme nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé...
  • Seite 18: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das „Hands free“ System während Sie fahren. Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
  • Seite 19 Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
  • Seite 20 Kontakte Aktivieren Sie die Kontaktenanwendung im Anwendungen-Menü. Hinzufügen eines neuen Kontaktes: - Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü; - Berühren Sie das Hinzufügenssymbol + im unteren Bereich des Bildschirmes; - Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll; - Eintragung der Kontaktangaben;...
  • Seite 21 - Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten; - Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren; - Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten; - Drücken Sie den Kopierungsknopf; Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    4 HG nr.1.022 / 2002 in Bezug auf die Produkte und Dienstleistungen Regime, das in Gefahr bringen könnte, das Leben und die Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsschutz, dass die ALLVIEW Produkt X2 Soul Xtreme nicht in Gefahr zu bringen, das Leben, die Sicherheit der Arbeit, hat nachteilige Auswirkungen auf die Umwelt und ist nach: -Der 2011/65 / UE-Richtlinie in Bezug auf die Nutzungsbeschränkungen einiger gefährlicher Stoffe] n den electonic und elektrische Ausrüstungen.
  • Seite 23 BIZTONSAG FONTOS! Olvassuk el az alabbi egyszeru utmutatot. Az itt leirtak be nem tartasa veszelyekkel jarhat, vagy torvenyserto lehet. Bovebb informaciot a reszletes felhasznaloi utmutato tartalmaz. Tartsunk be minden helyi jogszabalyt. Vezetes kozben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a jarmuvet iranyithassuk.
  • Seite 24 Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen talalhato. További részletekért látogasson el www.allviewmobile.com. Ne takarjuk le az antennát a kezével vagy más tárggyal elmulasztása így kapcsolódási problémák és gyors mentesítés az akkumulátort. Minden harmadik felek alltal nyujtott alkalmazas, ami a jelen keszuleken talalhato, modosithato es/vagy leallhat barmikor.
  • Seite 25 Nevjegyek Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet. Uj nevjegy letrehozasa: - Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.; - Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat - A nev memoriara mentesehez valassza a Ment lehetoseget.
  • Seite 26 Fiokok es szinkronizalas Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek modositasa.
  • Seite 27 4 HG nr.1.022 / 2002 kapcsolatos termékek és szolgáltatások rendszerét, ami veszélybe sodorná az élet és az egészség, a biztonság és a munkavédelem, hogy a Allview terméket X2 Soul Xtreme nem kerül veszélybe életét, biztonságát munkaerő, nem okoz káros környezeti hatások, és az alábbiak szerint:...
  • Seite 28: Veiligheidsinstructies

    Veiligheids Instructies OPGELET! Lees alstublieft aandachtig deze handleiding en de instructies door. Veiligheid tijdens het rijden. Het is aanbevolen geen telefoongesprekken te voeren tijdens het rijden om u niet af te leiden van het juist besturen van uw auto. Mocht u dit echter toch willen doen, gebruik dan de handsfree functie, de headset of een bluetooth carkit.
  • Seite 29 Waarschuwing! Allview Mobile neemt geen verantwoording indien de telefoon anders wordt gebruikt dan als voorgeschreven in de handleiding. Allview Mobile behoudt het recht om wijzigingen te maken in de handleidingen zonder de klanten hiervan vooraf op de hoogte te stellen. Deze wijzigingen zullen verschijnen op de website van de fabrikant Om eventuele problemen te voorkomen met servicepunten die zijn goedgekeurd door Visual Fan Ltd.
  • Seite 30 Om een oproep te beantwoorden sleep het pictogram naar rechts, en om de oproep te slepen weigeren het pictogram naar links. Ook kunt u nummers en contacten direct uit uw gespreksgeschiedenis of contactenlijst bellen. SMSen Om een SMS aan te maken en te verzenden, voert u de volgende handelingen uit: - Open het hoofdmenu van het toestel - Klik op het “Berichten”...
  • Seite 31 - Voeg de informatie van het nieuwe contact in Wanneer u hiermee gereed bent, klik op ”Opslaan” Nieuw contact toevoegen vanuit uw belgeschiedenis: - Vanuit het menu van uw toestel, open de “Telefoon”toepassing - Klik op het nummer welke u wenst op te slaan - Klik op de tekst: “New Contact”...
  • Seite 32 Synchroniseer uw contacten met een account Nb: Als u nog geen Gmail™ account heeft kunt u deze eenvoudig aanmaken wanneer u de Google Play store voor het eerst opent. U kunt uw contacten eenvoudig met uw account synchroniseren d.m.v. de volgende stappen: - Open het hoofdmenu van uw toestel en ga naar “Instellingen>>Accounts en Synchroniseren”...
  • Seite 33: Verklaring Van Conformiteit

    4 HG nr.1.022 / 2002 met betrekking tot de producten en diensten regime, dat in gevaar zou kunnen brengen het leven en de gezondheid, veiligheid en bescherming van de arbeid, dat de Allview product X2 Soul Xtreme niet in gevaar het leven, de veiligheid...
  • Seite 34: Środki Bezpieczeństwa

    Środki bezpieczeństwa WAŻNE! Prosimy zapoznać się uważnie z niniejszymi wskazaniami oraz wykonać wszystkie zalecenia, jeżeli znajdziecie się w niebezpiecznej sytuacji Bezpieczeństwo prowadzenia pojazdów: Wskazanym jest, aby prowadząc samochód nie korzystać równocześnie z telefonu komórkowego. Jeżeli koniecznie musicie skorzystać z telefonu komórkowego podczas jazdy, radzimy zawsze używać...
  • Seite 35 Allview w zakladce “Suport&Service – Serwis autoryzowany”.” Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź www.allviewmobile.com. Nie zasłaniaj anteny dłonią lub innej awarii obiektów do wykonania w wyniku problemów z łącznością...
  • Seite 36 • dotknij symbol plus + po prawej, dolnej części ekranu;; • wybierz pamięć lub konto, w których gromadzić się będzie nowy kontakt; wprowadź dane kontaktu;  • na koniec, dotknij przycisk Zapisz. Dodanie kontaktu z dziennika wywołań: • z menu aplikacji przejdź do aplikacji Telefon; •...
  • Seite 37 Synchronizacja kontaktu z kontem Uwaga:, Jeżeli nie posiadasz jeszcze konta, możesz stworzyć konto użytkownika Gogle, konieczne do wejścia do wirtualnego magazynu aplikacji. Możesz synchronizować kontakty konta, mianowicie: • wejdź do menu aplikacji ->Ustawienia -> KONTA; • dotknij żądanego konta, jeżeli nie masz wprowadzonego konta, możesz wprowadzić dane nowego konta naciskając Dodaj konto;...
  • Seite 38 4 HG nr.1.022 / 2002 w odniesieniu do produktów i usług systemu, co mogłoby podać w niebezpieczeństwie życia i zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony pracy, że produkt Allview X2 Soul Xtreme nie naraża na niebezpieczeństwo życie, bezpieczeństwo pracy, powoduje niekorzystne wpływ na środowisko naturalne i jest zgodne z: Dyrektywa / UE -The 2011/65 dotyczące ograniczeń...
  • Seite 39: Masuri De Siguranta

    Visual Fan isi rezerva dreptul de a inceta colaborarea cu orice service colaborator agreat, existent pe certificatul de garantie la data punerii in vanzare pe piata a lotului de produse), inainte de a duce un produs in service va rugam sa consultati lista actualizata a serviceu-rilor agreate existenta pe site-ul Allview la sectiunea “Suport&Service - Service...
  • Seite 40 autorizat”. Pentru mai multe detalii despre produs accesati www.allviewmobile.com. Nu acoperiti antena cu mana sau alte obiecte, nerespectarea acestei indicatii ducand la probleme de conectivitate si descarcarea rapida a bateriei. Aplicatiile care insotesc produsul, si sunt furnizate de terte parti, pot fi oprite sau intrerupte in orice moment. S.C. Visual Fan S.R.L.
  • Seite 41 Nota: Puteti transforma mesajul in MMS apasand simbolul agrafa si introducand continut media: imagini, sunete sau filme. - In campul superior tastati numarul de telefon sau numele destinatarului; - Apasati simbolul sageata -> din partea dreapta a campului de text pentru a trimite mesajul. Contacte Accesati aplicatia Contacte din meniul de aplicatii.
  • Seite 42 - Introduceti datele contactului; - La final, atingeti butonul Salvare. Import/export contacte Puteti importa sau exporta contacte intre memoriile sau conturile disponibile, astfel: - Accesati Contacte; - Apasati butonul Optiuni si selectati Importati/Exportati; - Alegeti memoria din care se vor copia contacte; - Alegeti memoria in care copiati contactele;...
  • Seite 43 - Deschideti Contacte; - Atingeti numele contactului dorit; - Din subsolul ecranului atingeti simbolul de editare contact; - Atingeti simbolul contactului; - Fotografiati sau alegeti o imagine din galerie pentru a fi asociata contactului.
  • Seite 44 4 HG nr.1.022/2002 privind regimul produselor si serviciilor, care pot pune in pericol viata si sanatatea, securitatea si protectia muncii, ca produsul X2 Soul Xtreme marca ALLVIEW, nu pune in pericol viata, sanatatea, securitatea muncii, nu produce impact negativ asupra mediului si este in conformitate cu: -Directiva nr.
  • Seite 45: Sigurnosne Mere

    SIGURNOSNE MERE VAŽNO! Molimo vas da pažljivo pročitate ova uputstva da ih sledite u opasnim slučajevima. Bezbednost u vožnji. Preporučuje se da ne koristite mobilni telefon dok vozite. Ako treba da ga koristite, uvek koristite sistem "Slobodne ruke" dok vozite. Isključite mobilni telefon kad ste u avionu.
  • Seite 46 Visual Fan zadržava pravo da raskine saradnju sa bilo kojim odobrenim suradničkim servisom, koji se nalazi na certifikatu za garanciju na dan plasiranja dotičnih proizvoda na tržište), pre nego što se proizvod donese u servis molimo vas da proverite ažurirani spisak odobrenih servisa, koji spisak možete naći na stranici Allview pod “Suport&Service – Ovlašćeni servis”.
  • Seite 47 Dodavanje kontakta na popis poziva: - U meniju s aplikacijama otvorite aplikaciju Telefon; - Pritisnite telefonski broj koji želite da pohranite; - Pritisnite dirku Novi kontakt; - Odaberite memoriju ili račun gde ćete da pohranite ulaz; - Unesite podatke kontakta; - Na kraju, pritisnite dirku Pohrani.
  • Seite 48 - Pritisnite željeno dugme; ako nemate već unesen račun (adresu), možete uneti podatke novog kontakta i to tako da pritisnete dugme Dodaj novi konto;. - Odaberite opciju Agenda. Personaliziranje kontakata s ličnom slikom Napomena: Kontaktima koji se nalaze u SIM memoriji mogu im se dodati zvonjave ili lična slika. Da biste dodali specifičnu zvonjavu nekoj slici postupite kako sledi: - Otvorite Kontakte;...
  • Seite 49 čl. 4 HG nr.1.022 / 2002 u vezi režima proizvoda i usluga, što bi moglo da ugrozi zdravlje život i zdravlje, bezbednost i zaštitu rada, da X2 Soul Xtreme, ALLVIEW proizvod ne ugrozi život, bezbednost rada, ne izaziva neželjena uticaji na životnu sredinu i se prema:...
  • Seite 50 SPECIFICATIONS / SPETSIFIKATSII / SPECIFIKACE / TECHNISCHE DATEN / MŰSZAKI ADATOK / GEGEVENS / DANE TECHNICZNE / SPECIFICATII / SPECIFIKACIJA General/Ganer/Obecný/All Language/Ezik/Jazik/Sprache/Nyelv/Taal/ RO, EN, DE, HU, NL, PL etc. Język/Limba/Jezik gemein/általános/Allgeme n/Ogólny/General/Opšti Network/Mrezha/Síť/Netzwerk/Hálózat/Ne 2G: 850/900/1800/1900 MHz twerk/Sieć/Retea/Mreža 3G: UMTS 900/1900/2100 MHz 4G: FDD 800/1800/2100/2600 MHz TDD 1900/2300/2600 MHz Dual Sim /2 Micro sim/2 Micro sim/2...
  • Seite 51 Touchscreen/Touchscreen/Dotykový Capacitive touchscreen multitouch OGS displej/Touchscreen/Érintőképernyő/Touc / Kapatsitiven senzoren ekran s multitŭch OGS / Kapacitní dotykový hscreen/Ekran dotykowy/Touchscreen/Ekran osetljiv na multitouch OGS / Kapazitive Multitouch- dodir Touchscreen OGS / Kapacitív érintőképernyő multitouch OGS / Capacitieve touchscreen multitouch OGS / Pojemnościowy ekran dotykowy multitouch OGS / Touchscreen capacitiv multitouch OGS / Kapacitivni ekran osetljiv na dodir multitouch OGS...
  • Seite 52 Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da AGPS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Flash memory/Flash pamet/Flash 64 GB paměti/Flash-Speicher/flash memória/Flash-geheugen/Pamięci flash/Memorie flash/Flash memorija RAM memory/RAM pamet/RAM 3 GB paměti/RAM-Speicher/RAM memória/RAM-geheugen/Pamięci RAM/Memorie RAM/RAM memorija Widget/Widget/Widget/Widget/Widget/Wid Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da get/Widget/Widget/Vidget/ Multitasking/Multitasking/Multitasking/Mult Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da itasking/Multitasking/Multitasking/wielozad aniowość/Multitasking/Multitasking FM radio/FM radio/FM rádio/FM- Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Radio/FM rádió/FM-radio/Radio FM/Radio FM/FM radio Sound/Zvuk/Zvuk/Klingen/ 3.5mm jack/3,5 mm zhak/3.5mm jack/3,5- Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da...
  • Seite 53 Speaker/usilvatel/zesilovač/Verstärker/erő Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da sítő/versterker/wzmacniacz/Difuzor/pojača Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Video/Video/Video/Video/V Render/napravi/poskytnout/machen/teszi/ 4K (3840x2176px) geven/oddać/redare/učiniti ideó/Video/Wideo/Video/Vi Internet render/Internet napravi/Internet 4K (3840x2176px) činí/Internet machen/Internet teszi/internet maken/Internet czyni/Redare de pe internet/Internet render Camera/Kamera/Kamera/K Camera resolution/rezolyutsiya na 23,7MP AF / 8MP AF kamerata/rozlišení amera/Kamera/Camera/Ka mera/Camera/Kamera fotoaparátu/Kameraauflösung/kamera felbontás/camera resolutie/rozdzielczość kamery/Rezolutie camera/Rezolucija kamere Video recording/videozapis/nahrávání...
  • Seite 54 Face detection Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da High Dynamic Range(HDR) Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Gesture shot Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Face beauty Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Geotagging Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Smile shot Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Eraser Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Data/Danni/Data/Daten/Ad Downlink 150Mbps, Uplink 50Mbps at/Gegevens/Dane/Date/Po daci HSDPA 21,1Mbps/HSUPA 5.76Mbps EDGE Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Class10 GPRS Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Class 12 Bluetooth V4.0 - A2DP & EDR WLAN WiFi 802.11 b/g/n/ac 5GHz...
  • Seite 55 WiFi Direct Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da WIFI Display Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da MicroUSB 2.0 Accelerometer/Akselerometŭr/Ak Sensors/Datchitsi/Sensore Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da n/érzékelő celerometr/Beschleunigungsmes ser/gyorsulásmérő/accelerometer készülék/Sensoren/czujnik i/Senzori/Senzori /akcelerometr/Accelerometru/Akc elerometar Proximity sensor/senzor za Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da blizost/Proximity senzor/Näherungssensor/Proximity érzékelő/nabijheidssensor/czujnik zbliżeniowy/Senzor de proximitate/Senzor rastojanja Light sensor/Svetlinen senzor/Světelný Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da senzor/Lichtsensor/Fényérzékelő/lichtsen sor/czujnik światła/Senzor de lumina/Svetlosni senzor Compass/kompas/kompas/Kompass/irány Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da...
  • Seite 56 Fingerprint sensor/ сензор за пръстови Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da отпечатъци/ snímač otisků prstů/ Fingerabdruck-Sensor/ ujjlenyomat- érzékelő/ vingerafdruksensor/ Czytnik linii papilarnych/ Senzor amprenta/ senzor za otisak prsta Internet Social networking/Sotsialni Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da mrezhi/Sociální sítě/Social Networking/social networking/social networking/social networking/Retele de socializare/Društveno umrežavanje E-mail Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da Applications/prilozheniya/aplikace/Anwen Yes/Da/Ano/Ja/Igen/Ja/Tak/Da/Da dungen/alkalmazások/toepassingen/aplik acje/Aplicatii/aplikacije Hotspot...
  • Seite 57 Standby/rezerven/pohotovostní/Bereitsch 350h aft/készenlét/standby/gotowości/Timp asteptare/pripravnost Conversation/razgovor/konverzace/Gespr 720min äch/beszélgetés/gesprek/rozmowa/Convo rbire/razgovor Box content/Sŭdŭrzhanie Phone, user manual, warranty card, power adapter, USB data cable, OTG cable headphones,blister / Telefon , rŭkovodstvo za upotreba , garantsionna karta , Box/obsah krabice/Box zakhranvasht adapter , USB kabel za danni , OTG kabel, slushalki, блистер / Inhalt/A doboz Telefon, uživatelská...
  • Seite 58 Czech (cs) Google, Android, Google Play a další značky jsou ochranné známky společnosti Google Inc.. German (de) Google, Android, Google Play und andere Marken sind Marken von Google Inc. Hungarian (hu) A Google, az Android, a Google Play valamint az egyéb jelölések a Google Inc. védjegyei. Dutch (nl) Google, Android, Google Play en andere merken zijn handelsmerken van Google Inc.

Inhaltsverzeichnis