Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Art.nr. 373 144
Model STD-68V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abilica XS 5.0

  • Seite 1 Art.nr. 373 144 Model STD-68V...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS / SISÄLLYS / INHALT Deletegning / Sprängskiss / Exploded Drawing / Osakuvaus /Teilezeichnung Deleliste / Dellista / Parts List / Osaluettelo/ Liste der Einzelteile Montering / Assembly / Asennus/Montage Viktig informasjon Betjene computer Reklamasjonsvillkår Kontaktinformasjon Viktig information Använda datorn Reklamationsvillkor...
  • Seite 3: Deletegning / Sprängskiss / Exploded

    DELETEGNING / SPRÄNGSKISS / EXPLODED DRAWING/ OSAKUVAUS/ TEILEZEICHNUNG...
  • Seite 4: Deleliste / Dellista / Parts List / Osaluettelo

    DELELISTE / DELLISTA / PARTS LIST / OSALUETTELO/ LISTE DER EINZELTEILE Unit Name Name Unit Saddle Brake system Alloy bind clamp (L) Crank bolt Alloy bind clamp (R) Outer chain guard bolt M6 Spring for knob Screw & washer for bracket Knob Flywheel adjuster bolt Left crank arm...
  • Seite 5: Montering / Assembly / Asennus/Montage

    MONTERING / ASSEMBLY/ ASENNUS/ MONTAGE Step 1: Assemble Front and Rear Stabilizer Attach the front (16) and rear feet (12) to the frame using the nuts (8), washer (9) and bolts (10). Step 2: Assemble the Handlebar Post Attach the handlebar post (23) inserting into the head tube on the frame. Using knob to adjust and tighten the height in proper position.
  • Seite 6 Step 3: Assemble the Seat Post Insert the seat post (42) into the frame’s seat tube. Fit the saddle (1) into Seat slider (41) and tighten the nuts on the bracket securely. Insert the seat slider (41) into the seat post (42) and fix. Using knob (4) adjusts and tightens the height in proper position.
  • Seite 7 Step 6: Finished NOTICE Inspect all the Nuts, Nut Caps and Pedals and re-tighten as needed regularly and inspect the equipment periodically. Should you find any defective parts, replace them immediately. Don’t exercise until they are repaired. To adjust the exercising resistance on the complete spinning bike by the brake knob (31) of brake system, and then simply loosen (-) or tighten (+).
  • Seite 8: Viktig Informasjon

    VIKTIG INFORMASJON Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening. Sykkelen skal kun brukes som beskrevet i denne bruksanvisningen. Eieren av sykkelen er ansvarlig for at alle brukere er kjent med disse sikkerhetsreglene. Under montering; sørg for at alle skruer og muttere sitter på rett plass og at de entrer skikkelig, før du begynner å...
  • Seite 9: Betjene Computer

    BETJENE COMPUTER Systemet slår seg på når en tast trykkes inn, eller når det mottar data fra hastighetssensoren. Systemet vil slå seg av etter fire minutter uten noen aktivitet. Skjerm Beskrivelse UP (opp): Trykk UP når du skal veksle mellom funksjoner. Trykk UP når du skal øke verdier på...
  • Seite 10 På denne typen deler gis det minimum 10 års garanti. Lengre garantier/livstidsgarantier vil evt. være spesifisert på hvert enkelt produkt. Bestemmelsene gjelder produkter merket med Abilica Premium Stempel i Abilica magasinet. Dersom det plasseres ut produkter uten dette stempelet i bedriftsmarkedet, vil dette regnes som feilbruk og følgelig medføre tap av reklamasjonsrett.
  • Seite 11 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE Om det skulle oppstå problemer av noe slag, ber vi deg om å kontakte Mylna Service. Vi vil gjerne at du kontakter oss før du kontakter butikken slik at vi kan tilby deg best mulig hjelp. – her vil du finne informasjon om produktene, Besøk vår hjemmeside www.mylnasport.no brukermanualer, ett kontaktskjema for å...
  • Seite 12: Viktig Information

    VIKTIG INFORMATION Användningsområdet för detta träningsredskap är hemmaträning. Träningsredskapet får endast användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning. Träningsredskapets ägare ansvarar för att alla användare har satt sig in i dessa säkerhetsföreskrifter. Vid montering: se till att alla skruvar och muttrar sitter på rätt plats och att de är ordentligt införda innan du börjar spänna dem.
  • Seite 13: Använda Datorn

    ANVÄNDA DATORN Systemet startas när du trycker på någon knapp eller när systemet erhåller datasignaler från hastighetssensorn. Systemet stängs av efter fyra minuters inaktivitet. Display Beskrivning UP (upp): Tryck på UP (upp) för att växla mellan funktioner. Tryck på UP (upp) för att lägga till värden i dina träningspass. DOWN (ner) Tryck på...
  • Seite 14: Reklamationsvillkor

    Stålkonstruktioner och tillhörande svetsfogar. För denna typ av delar ges minimum 10 års garanti. Eventuella längre garantier/livstidsgarantier specificeras för varje enskild produkt. Villkoren gäller Abilica studio produkter. Om man placerar produkter utanför detta sortiment på företagsmarknaden, räknas detta som felaktig användning och leder därmed till förlust av reklamationsrätt.
  • Seite 15 VIKTIGT BETRÄFFANDE SERVICE Om det skulle uppstå roblem av något slag, kontakta Mylna Service. Vi skulle vilja att ni kontaktar oss innan du kontaktar butiken så att vi kan erbjuda dig bästa möjliga hjälp. Besök vår hemsida www.mylnasport.se - här hittar du information om produkterna, bruksanvisningar, ett kontaktformulär som du kan använda för att komma i kontakt med oss och möjlighet att beställa reservdelar.
  • Seite 16 IMPORTANT INFO The area of use for this fitness equipment is home exercise. The exercise machine should only be operated as described in this manual. The owner of the equipment is responsible that all users of the exercise machine are familiar with the contents of these precautions.
  • Seite 17: Using The Computer

    USING THE COMPUTER The system turns on when any key is pressed or when it receives an input from the speed sensor. The system turns off after 4 minutes of inactivity. Display Description Press UP to switch between functions. Press UP to add values to you workouts. DOWN Press DOWN to switch between functions.
  • Seite 18: Warranty Regulations

    The Abilica Premium products are intended for up to 4 hours use per day. Excessive use will be regarded as misuse and lead to the termination of the warranty.
  • Seite 19: Visit Our Website

    IMPORTANT REGARDING SERVICE In the event of problems of any kind, please contact Mylna Service. We would like you to contact us before contacting the store so we can offer you the best possible help. Visit our website www.mylnasport.no - here you will find information about the products, user manuals, a contact form to get in touch with us and possibility to order spare parts.
  • Seite 20: Tärkeitä Tietoja

    TÄRKEITÄ TIETOJA Tämän kuntolaitteen käyttötarkoitus on kotikuntoilu. Laitetta saa käyttää vain näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Kuntolaitteen omistaja on vastuussa siitä, että käyttäjät tuntevat nämä turvallisuusohjeet. Huolehdi asennuksen aikana, että kaikki ruuvit ja mutterit ovat oikeilla paikoillaan ja kierrä ne hyvin paikalleen, ennen kuin aloitat niiden kiristämisen. Sijoita kuntolaite tasaiselle ja vakaalle alustalle.
  • Seite 21: Tietokoneen Huolto

    TIETOKONEEN HUOLTO Järjestelmä menee päälle, kun painat mitä tahansa painiketta tai kun järjestelmä saa tiedon nopeusanturilta. Järjestelmä sammuu oltuaan 4 minuuttia käyttämättä. Näyttö Kuvaus Paina UP vaihtaaksesi toimintojen välillä. Paina UP lisätäksesi arvoja harjoituksiisi. DOWN Paina DOWN vaihtaaksesi toimintojen välillä. Paina DOWN vähentääksesi harjoitukseen syötettäviä...
  • Seite 22 VALITUSOHJEET Yritysmarkkinoille on oma jakso puoliammattilaisvälineiden takuuehdoista. Kuntoilulaitteiden tapaiset komponentit on koottu pääasiassa kolmeen pääryhmään jaettavista osista: kulutusosat muut vaihdettavat osat ja rakenne/runko-osat. Kulutusosilla tarkoitetaan osia, jotka normaalissa käytössä kuluvat ja joita on vaihdettava säännöllisin väliajoin. Näitä ovat esimerkiksi jarrupalat, pyörät, vaijerit, säätöruuvit, kuulalaakerit ja jouset.
  • Seite 23 TÄRKEÄÄ LIITTYEN HUOLTOON Jos jonkinlaisia ongelmia tuotteen kanssa sattuisi ilmenemään, ole yhteydessä Mylna Serviceen. Haluamme auttaa teitä parhaalla mahdollisella tavalla ja toivoisimme että olette yhteydessä meihin suoraan ennen asiointia myyjän kanssa. Tutustu sivuihimme www.mylnasport.fi - Sieltä löydät mm. Tuotetietoa, ohjekirjoja ja yhteydenottolomakkeen.
  • Seite 24: Wichtige Informationen

    WICHTIGE INFORMATIONEN Das Gerät darf ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Der Eigentümer des Fitnessgeräts ist dafür verantwortlich dafür, dass alle Nutzer mit diesen Sicherheitsregeln vertraut sind. Stellen Sie bei der Montage sicher, dass alle Schrauben und Muttern an den richtigen Positionen verbaut und korrekt in den Bohrungen sitzen, bevor Sie mit dem Festziehen beginnen.
  • Seite 25: Bedienung Das Computers

    BEDIENUNG DES COMPUTERS Das System schaltet sich ein, wenn eine beliebige Taste gedrückt wird oder ein Signal vom Geschwindigkeitssensor empfangen wird. Nach vier Minuten Inaktivität schaltet sich das System ab. Display Beschreibung (Nach Drücken Sie UP (Nach oben), um zwischen den einzelnen Funktionen oben): zu wechseln.
  • Seite 26 WATT Der bewertete Watt-Bereich beträgt 0-999. SCAN (InSequenz Der Computer zeigt die Funktionen automatisch nacheinander an. aufrufen) So legen Sie Voreinstellungen für TIME (Zeit), DISTANCE (Distanz), PULSE (Puls) und CALORIES (Kalorien) fest.  Drücken Sie ENTER, um die gewünschte Funktion auszuführen. ...
  • Seite 27: Garantiebedingungen Für Den Firmenmarkt

    Für diese Teile umfasst die Garantieperiode mindestens zehn Jahre. Eventuelle verlängerte Garantien/Garantien auf Lebenszeit sind ggf. explizit für einzelne Produkte angegeben. Die Bestimmungen gelten für Produkte, die im Abilica-Prospekt mit dem Stempel Abilica Premium gekennzeichnet sind. Sollten Produkte ohne diesen Stempel in einer Firmenumgebung aufgestellt werden, gilt dies als missbräuchliche Verwendung und führt folglich zum Verlust des...
  • Seite 28: Wichtige Informationen Zum Service

    Nein Leverandør: Leverantör: Supplier: Mylna Sport AS Mylna Sport AB Mylna Sport AS Postboks 244 Box 181 P.O. Box 244 3051 Mjøndalen 56624 Habo N-3051 Mjoendalen Norge Sverige Norway www.abilica.no www.abilica.se www.abilica.com www.mylnasport.no www.mylnasport.se www.mylnasport.com ©2019 MylnaSportAS Rev. 1. 190523...

Inhaltsverzeichnis