Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute Za Uporabu
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual De Instructiuni
Instrukcijų Vadovas
Kasutusjuhendit
Air dehumidifier
Luftentfeuchter
Osuszacz powietrza
Vysoušeč vzduchu
Odvlhčovač vzduchu
Légszárító
Razvlažilnik zraka
ADH701
Odvlaživač zraka
Αποξηραντήρας αέρα
Влагоуловител
Uscător de aer
Oro sausintuvas
Õhukuivati

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt ADH701

  • Seite 1 ADH701 Instruction manual Upute Za Uporabu Bedienungsanleitung Εγχειρίδιο Οδηγιών Instrukcja obsługi Инструкциязаупотреба Návod k použití Manual De Instructiuni Návod na použitie Instrukcijų Vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Air dehumidifier Odvlaživač zraka Luftentfeuchter Αποξηραντήρας αέρα Osuszacz powietrza Влагоуловител Vysoušeč vzduchu Uscător de aer Odvlhčovač...
  • Seite 2 ADH701 SILENCE STRONG DEFROST TIMER CONTINUOUS AUTO TANKFULL OPERATION TIMER MODE STAND-BY...
  • Seite 3: Important Notes

    ADH701 Important notes Symbol Symbol Alert type Description This symbol indicates the need to read the instructions manual NOTE carefully. This symbol indicates that a service specialist should perform the NOTE required works in accordance with the installation manual. Alert type: WARNING...
  • Seite 4 ADH701 flammable refrigerants, it is essential to perform a safety inspection to minimise ignition risks. Works should be performed according to a control procedure to minimise the risk of flammable gas or vapours being present during the works. All maintenance personnel and other persons working in the vicinity must be instructed in the nature of the work.
  • Seite 5 ADH701 equipment. The maximum number of items of equipment to be stored together is specified in local regulations. To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product.
  • Seite 6 ADH701 When unplugging the power cord from electrical outlet, hold it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull the cable as it may cause damage to the plug or power cord. Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard.
  • Seite 7 ADH701 The power cable should be periodically checked for damage. If the power cable is damaged the product should be taken to a professional service location to be fixed or replaced to prevent any hazards from arising. Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly.
  • Seite 8 ADH701 the water tank. Place the unit on a surface with a load-carrying capacity of at least 40 kg. Do not use the unit in spaces smaller than 6 ². Do not insert any objects into the inlet or outlet grilles.
  • Seite 9 Air-flow rate: 195m³/h Refrigerant: R290/75g Maximum noise level: ≤47dB(A) Maximum condensation pressure: 3,3,3,2MPa Maximum evaporation pressure: 1,5 Mpa Recommended air filter: Blaupunkt ACC032 1. Control panel 1k. Timer and oscillation indicators 1a. Display 2. Air outlet 1b. Power on/off button 3.
  • Seite 10 ADH701 generate a signal tone, and the full tank icon (1h) will light up on the panel. 7. Timer Delayed-start function: press the timer button (1d) while the unit is connected to the power supply. Each time you press the button, the set-time period will advance by one hour. The unit will switch on at the end of the set time period.
  • Seite 11: Wartungs- Und Reparaturarbeiten, Die Die Unterstützung

    ADH701 Wichtige informationen Symbol Symbol Achtung ERLÄUTERUNGEN Dieses Symbol bedeutet, dass Sie sich sorgfältig mit der Bedienungsanleitung vertraut VORSICHT machen sollten. Dieses Symbol bedeutet, dass die empfohlenen Maßnahmen von VORSICHT einem Servicemitarbeiter gemäß den Installationsanweisungen durchgeführt werden sollten. Achtung: WARNUNG ERLÄUTERUNGEN:...
  • Seite 12 ADH701 anderer qualifizierter Personen erfordern, sollten unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die in der Verwendung brennbarer Kältemittel kompetent ist. Vor Arbeiten an Systemen, die brennbare Kältemittel enthalten, ist eine Überprüfung des Sicherheitszustands erforderlich, um das Entzündungsrisiko zu minimieren. Die Arbeiten müssen nach einem Kontrollverfahren...
  • Seite 13 ADH701 enthalten: siehe Transportvorschriften. Gerätekennzeichnung mit Symbolen: siehe örtliche Vorschriften. Entsorgung von Geräten, die entflammbare Kältemittel enthalten: siehe nationale Vorschriften. Lagerung von Ausrüstungen/Geräten: Die Lagerung von Geräten sollte in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers erfolgen. Lagerung von verpackten (nicht verkauften) Geräten: Die Schutzverpackung der gelagerten Geräte sollte das...
  • Seite 14 ADH701 werden. Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale Belastung der Sicherung nicht überschreitet. Sollte ein Verlängerungskabel benutzt werden, muss überprüft werden, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte, die maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels...
  • Seite 15 ADH701 Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes beschrieben sind, gereinigt werden. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf einem heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen Geräten.
  • Seite 16 ADH701 Stellen Sie das Gerät so ein, dass ein optimaler Luftstrom gewährleistet ist. Der Luftentfeuchter darf nicht näher als 30 cm zu Wänden, Möbeln, Vorhängen usw. platziert werden. Die Ein- und Auslassgitter des Gerätes sollten regelmäßig gereinigt werden. Decken Sie das Gerät und die Lüftungsgitter des Gerätes nicht ab.
  • Seite 17 Bauelementen hergestellt. TECHNISCHE DATEN: Nennleistung: 390W(27°C, 60%) Maximaler Stromverbrauch: 510W (32°C, 90%) Maximale Stromstärke: 2,4A (32°C, 90%) Stromspannung: 220-240 V~50 Hz Wassertankvolumen: 5,5l Luftumwälzung: 195m³/h Kühlmittel: R290/75g Schalldruckpegel max.: ≤47dB(A) Max. Verflüssigungsdruck: 3,3,3,2MPa Max. Dampfdruck: 1,5Mpa Empfohlener Luftfilter: BLAUPUNKT ACC032...
  • Seite 18 ADH701 1. Bedienfeld 1k. Der Ionisierungs-, Timer-, Oszillationsfunktion 1a. Anzeige 2. Luftauslass 1b. Ein-/Ausschalttaste 3. Lufteinlassgitter 1c. MODE-Betriebsmodus-Taste 4. Wassertank 1d. TIMER-Taste 4a. Griff des Wassertanks 1e. Tasten + und - 5. Griff 1f. Oszillationstaste 6. Wasserablauf 1h. Füllstandsanzeige für Wassertank 7.
  • Seite 19 ADH701 Zeitraum und anschließend das Feuchtigkeitsniveau an. Um zu überprüfen, wie viel Zeit noch bis zur Aktivierung der automatischen Abschaltung bleibt, drücken Sie die Timer-Taste (1d). Um die Zeit zu ändern, drücken Sie die Timer-Taste (1d). Die Zeit auf dem Display beginnt zu blinken.
  • Seite 20 ADH701...
  • Seite 21 ADH701 WAŻNE INFORMACJE Symbol Symbol Uwaga Objasnienie Ten symbol oznacza, że należy dokładnie przeczytać instrukcje PRZESTROGA obsługi. Ten symbol oznacza, że zalecane czynności powinien wykonać specjalista serwisowy zgodnie z PRZESTROGA instrukcją instalacji. OSTRZEŻENIE Uwaga: Objasnienie Ten symbol oznacza, że w Ten symbol oznacza, że...
  • Seite 22 ADH701 sprzętu. Konserwacje i naprawy wymagające pomocy innego wykwalifikowanego personelu powinny być wykonywane pod nadzorem osoby kompetentnej w zakresie stosowania łatwopalnych czynników chłodniczych. Przed rozpoczęciem prac nad układami zawierającymi łatwopalne czynniki chłodnicze konieczne jest sprawdzenie bezpieczeństwa w celu zminimalizowania ryzyka zapłonu.
  • Seite 23 ADH701 Utylizacja sprzętu zawierającego palne czynniki chłodnicze: patrz przepisy krajowe. Przechowywanie sprzętu/urządzeń: przechowywanie sprzętu powinno odbywać się zgodnie ze wskazówkami producenta. Przechowywanie zapakowanego (niesprzedanego) sprzętu: Opakowanie ochronne przechowywanego sprzętu powinno zabezpieczać przed wyciekiem czynnika chłodniczego w przypadku uszkodzenia mechanicznego sprzętu.
  • Seite 24 ADH701 przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia przedłużacza. Przewód przedłużacza należy ułożyć w taki sposób by uniknąć przypadkowych pociągnięć i potknięcia się o niego. Upewnij się, że przedłużacz jest z uziemieniem, 3 żylowy z gniazdkiem z bolcem uziemiającym. Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał na krawędzią...
  • Seite 25 ADH701 znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
  • Seite 26 ADH701 nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu użytkowania. Urządzenie należy ustawiać tak, by zapewnić optymalny przepływ powietrza. Osuszacz nie powinien znajdować się bliżej niż 30 cm od ścian, mebli, zasłon, itp. Należy regularnie oczyszczać kratki wlotowe i wylotowe urządzenia.
  • Seite 27 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy.
  • Seite 28 Pojemność zbiornika: 5,5l Przepływ powietrza: 195m³/h Czynnik chłodzący: R290/75g Głośność maks.: ≤ 47dB(A) Maks. ciśnienie skraplania: 3,3,2MPa Maks. ciśnienie parowania: 1,5MPa Rekomendowany filtr powietrza: Blaupunkt ACC032 1. Panel sterowania 1k. Funkcji: jonizacji, timera, oscylacji 1a. Wyświetlacz 2. Wylot powietrza 1b. Włącznik 3.
  • Seite 29 ADH701 Aby zmodyfikować czas, nacisnąć przycisk timer (1d), godzina na wyświetlaczu zacznie migać. W tym czasie przyciskami + i – (1e) można modyfikować czas. Aby wyłączyć timer ustaw czas 0. Funkcja wyłącznika czasowego: Kiedy urządzenie pracuje, nacisnąć przycisk timer (1d). Ustawić czas przyciskami + i –...
  • Seite 30 ADH701...
  • Seite 31: Důležité Informace

    ADH701 Důležité informace Symbol Symbol Upozornění Vysvětlení Tento symbol označuje, že je nutné si pečlivě přečíst návod k obsluze. VÝSTRAHA Tento symbol označuje, že doporučené činnosti by měl VÝSTRAHA provádět servisní technik v souladu s pokyny k instalaci. Upozornění: VAROVÁNÍ...
  • Seite 32 ADH701 dohledem osoby kompetentní v oblasti používání hořlavých chladiv. Před prací na systémech obsahujících hořlavá chladiva je nezbytná bezpečnostní kontrola, aby se tak minimalizovalo riziko vznícení. Práce by měly být prováděny v souladu s kontrolním postupem, aby se během práce minimalizovalo riziko přítomnosti hořlavého plynu nebo par.
  • Seite 33 ADH701 Skladování zabaleného (neprodaného) zařízení: Ochranné balení skladovaného zařízení by v případě mechanického poškození zařízení mělo chránit před únikem chladiva. Maximální počet skladovaných kusů zařízení je stanoven místními předpisy. Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá...
  • Seite 34 ADH701 Než přistoupíte k údržbovým činnostem, vždy vypněte napájení přístroje. Napájecí kabel odpojíte tak, že jej uchopíte za vidlici a vytáhnete ze zásuvky. Nikdy kabel neodpojujte tahem za samotný kabel, mohlo by dojít k poškození vidlice nebo kabelu, v krajním případě může dojít až ke smrtelnému úrazu elektrickým proudem.
  • Seite 35 ADH701 v zájmu prevence rizika vyměnit u výrobce, ve specializovaném servisu nebo zajistit provedení výměny kvalifikovanou osobou. Nepoužívejte zařízení s poškozeným napájecím kabelem či vidlicí, jestliže zařízení spadlo nebo bylo jakkoliv jinak poškozeno či nefunguje správně. Nikdy neprovádějte opravy přístroje, hrozí nebezpečí úrazu. Poškozené zařízení...
  • Seite 36 ADH701 Nepokládejte žádné předměty do vstupních nebo výstupních mřížek zařízení. Nemiřte vzduchové trysky přímo na zvířata nebo rostliny. Voda, kterou vysoušeč sbírá, není vhodná ke spotřebě (voda je silně demineralizovaná). Měla by být vylita do odpadních vod. Přístroj může pracovat při okolních teplotách 5 - 32°C.
  • Seite 37 Kapacita nádrže: 5,5l Tok vzduchu: 195m³/h Chladicí faktor: R290/75g Hlasitost max: ≤ 47dB(A) Maximální kondenzační tlak: 3,3,2MPa Maximální odpařovací tlak: 1,5MPa Doporučený vzduchový filtr: Blaupunkt ACC032 1. Ovládací panel 1k. Funkcí: ionizace, timer, oscilace 1a. Displej 2. Odvod vzduchu 1b. Vypínač...
  • Seite 38 ADH701 Pro změnu času stiskněte tlačítko timer (1d), hodiny na displeji začnou blikat a můžete změnit čas pomocí tlačítek + a - (1e). Pro vypnutí timeru nastavte čas na hodnotu 0. Funkce časového vypínače: Když je zařízení v provozu, stiskněte tlačítko timer (1d). Nastavte čas pomocí...
  • Seite 39: Dôležité Informácie

    ADH701 Dôležité informácie Symbol Symbol Pozor Vysvetlenia Tento symbol označuje, že je potrebné, aby ste si dôkladne prečítali obsah príručky. VAROVANIE Tento symbol označuje, že odporúčané činnosti musí VAROVANIE vykonať kvalifikovaný servisný technik v súlade s montážnymi pokynmi. Pozor: VÝSTRAHA Vysvetlenia: Tento symbol označuje, že v...
  • Seite 40 ADH701 kvalifikovaného personálu, musia byť vykonávané pod dohľadom kompetentnej osoby, tzn. osoby spôsobilej používať a manipulovať s ľahko horľavými chladivami. Predtým, ako začnete vykonávať prácu na systémoch, ktoré obsahujú ľahko horľavé chladivá, bezpodmienečne skontrolujte bezpečnosť, aby ste minimalizovali riziko vznietenia. Práce vykonajte v súlade s kontrolnou procedúrou tak, aby ste počas vykonávania prác...
  • Seite 41 ADH701 Označovanie zariadení symbolmi: pozri príslušné miestne predpisy a normy. Odstraňovanie zariadení, ktoré obsahujú horľavé chladivá: pozri príslušné štátne predpisy a normy. Uchovávanie zariadenia: zariadenie musí byť uchovávané v súlade s pokynmi výrobcu. Uchovávanie zabalených (nepredaných) zariadení: Ochranný obal uchovávaného zariadenia musí chrániť pred únikom chladiva v prípade mechanického poškodenia zariadenia.
  • Seite 42 ADH701 zásuvkou so uzemňovacím kolíkom. Nedovoľte, aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov. Zariadenie je určené na ovládanie s pomocou externého časového spínača, samostatného diaľkového ovládača alebo iného zariadenia, ktorým možno prístroj automaticky spúšťať.
  • Seite 43 ADH701 Počas používania zariadenia zachovávajte zvláštnu opatrnosť, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú deti alebo domáce zvieratá. Nepripusťte, aby si so zariadením hrali deti. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov. Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických podmienok (dažďa, slnka atď.), ani ho nepoužívajte v podmienkach so zvýšenou vlhkosťou (kúpeľne, vlhké...
  • Seite 44 ADH701 Zariadenie neprikrývajte, nezakrývajte mriežky prieduchov zariadenia, na zariadení neklaďte žiadne predmety. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti rozpúšťadiel, farieb, insekticídov a iných chemických prípravkov. Zariadenie nestavajte ani nepoužívajte na miestach, ktoré sú priamo vystavené na kontakt s vodou, napr. v blízkosti sprchy, vane, umývadla ap.
  • Seite 45 Maximálny príkon: 510W (32°C, 90 %) Maximálna hodnota prúdu: 2,4A (32°C, 90 %) Napätie: 220-240 V ~ 50 Hz Objem nádrže: 5,5 L Prietok vzduchu 195m³/hod. Chladivo: R290/75g Max. hlasitosť: ≤ 47dB(A) Maximálny tlak kondenzácie: 3,3,2MPa Maximálny tlak vyparovania: 1,5MPa Odporúčaný vzduchový filter: Blaupunkt ACC032...
  • Seite 46 ADH701 1. Ovládací panel 1j. Ukazovateľ režimu odmrazovania 1a. Displej 1k. Funkcie: ionizácia, časovač, oscilácia 1b. Zapínač 2. Výstupný prieduch 1c. Tlačidlo režimu práce MODE 3. Mriežka vstupného prieduchu 1d. Tlačidlo časovača TIMER 4. Nádoba na vodu 1e. Tlačidlá + i - 4a.
  • Seite 47 ADH701 mieste (drenáž ap.). 9. Automatické odmrazovanie zariadenia: v prípade, keď na komponentoch zariadenia vznikne námraza, odvlhčovač sa prepne do režimu automatického odmrazovania – ventilátor bude spustení a kompresor sa vypne. Keď sa námraza odstráni, odvlhčovač automaticky obnoví normálnu prácu. Keď je spustený...
  • Seite 48 ADH701...
  • Seite 49: Fontos Információk

    ADH701 Fontos információk Szimbólum Szimbólum Figyelem Magyarázat Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a használati útmutatót figyelmesen el kell olvasni. FIGYELMEZTETÉS Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az ajánlott FIGYELMEZTETÉS műveleteket szervizszakembernek kell elvégeznie a telepítési Figyelem: FIGYELMEZTETÉS utasításoknak megfelelően.
  • Seite 50 ADH701 felügyelete mellett kell elvégezni. A gyúlékony hűtőközegeket tartalmazó rendszereken végzett munka előtt ellenőrizni kell a biztonságosságot a gyulladás kockázatának minimalizálása érdekében. A munkát az ellenőrzési eljárásnak megfelelően kell végezni a gyúlékony gáz vagy gőzök munka során való jelenlétének minimálizálása érdekében. A környezetben dolgozó...
  • Seite 51 ADH701 Berendezések/készülékek tárolása: a berendezések tárolásának meg kell felelnie a gyártó utasításainak. Csomagolt (értékesítetlen) berendezések tárolása: A tárolt berendezés védőcsomagolásának védelmet kell nyújtania a hűtőközeg szivárgása ellen a berendezés mechanikai sérülése esetén. Az összesen tárolt berendezés maximális számát a helyi előírások határozzák meg.
  • Seite 52 ADH701 távirányítóval vagy egyéb, a berendezés automatikus kapcsolását biztosító készülékkel nem használható. Karbantartás előtt mindig és feltétlenül, a csatlakozódugót húzza ki az aljzatból. A tápvezetéket az aljzatból mindig a csatlakozódugónál tartva húzza ki. A tápvezetéket az aljzatból vezetéknél fogva sose húzza, mivel a csatlakozódugó vagy a vezeték megsérülhet, szélsőséges esetekben halállal járó...
  • Seite 53 ADH701 valamint magas páratartalmú helységekben ne használja (fürdőszoba, nyirkos faházak). A tápvezeték állapotát rendszeresen ellenőrizze. Amennyiben leválaszthatatlanul rögzített tápkábel hibásodik meg, a veszély elkerülése érdekében kizárólag a gyártó, szakosodott szakszerviz vagy szakképesítéssel rendelkező személy cserélheti ki. Hibás tápvezetékkel vagy csatlakozódugóval, illetve ha a készülék leesett, más módon megsérült vagy nem megfelelő...
  • Seite 54 ADH701 A készüléket legalább 40 kg nyomásnak ellenálló felületre helyezze. Ne használja a készüléket 6 ²-nél kisebb alapterületű helyiségekben. Ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék légbeömlő és légkiömlő nyílásaiba. Ne irányítsa a légáramot közvetlenül állatok vagy növények irányába. A légszárító által összegyűjtött víz fogyasztásra nem alkalmas (a víz jelentős mértékben demineralizált).
  • Seite 55 MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítmény: 390W(27°C, 60%) Maximális áramfelvétel: 510W (32°C, 90%) Maximális áramerősség: 2,4A (32°C, 90%) Feszültség: 220-240V~50Hz Tartály kapacitása: 5,5l Légáram: 195m³/h Hűtőközeg: R290/75g Maximális hangerő: ≤ 47dB(A) Max. kondenzációs nyomás: 3,3,2MPa Max. párolgási nyomás: 1,5MPa Ajánlott légszűrő Blaupunkt ACC032...
  • Seite 56 ADH701 1. Vezérlőpanel 1k. Ionizáció, Timer, Oszcillálás 1a. Kijelző 2. Légkiömlő Nyílás 1b. Bekapcsoló-gomb 3. Légbeömlő Rács 1c. Mode Munkamód Gomb 4. Víztartály 1d. Timer Gomb 4a. Víztartály Fogantyú 1e. + És - Gomb 5. Fogantyú 1f. Oszcillálás Gomb 6. Vízelvezetés 1h.
  • Seite 57 ADH701 az időzítő ismét beállítandó. 8. Folyamatos vízelvezetés: A folyamatos, tartályon kívül történő vízelvezetés eléréséhez helyezze a folyamatos vízelvezetésért felelős csövet (7) a vízelvezetőbe (6), a másik végét pedig a csatornába. 9. Készülék automatikus kiolvasztása: A készülék alkatrészeinek jegesedésekor a légszárító...
  • Seite 58 ADH701...
  • Seite 59: Pomembne Informacije

    ADH701 Pomembne informacije Simbol Simbol Tip opozorila Pojasnilo Ta simbol pomeni, da je treba natančno prebrati Navodila za uporabo. Ta simbol pomeni, da sme OPOZORILO priporočena opravila izvajati le ustrezni servisni specialist skladno z Navodili za namestitev. Ta simbol pomeni, da so...
  • Seite 60 ADH701 hladilnimi sredstvi. Pred začetkom del v zvezi s sistemi, ki vsebujejo lahko vnetljiva hladilna sredstva, je nujno treba preveriti varnost, da se minimalizira nevarnost vžiga. Dela je treba opravljati skladno s kontrolnim postopkom tako, da je tekom opravljanja del nevarnost prisotnosti lahko vnetljivega plina ali hlapov spravljena na minimum.
  • Seite 61 ADH701 Hranjenje (skladiščenje) zapakirane (neprodane) opreme: Zaščitna embalaža hranjene opreme mora ščititi pred uhajanjem hladilnega sredstva v primerih mehanskih poškodb opreme. Maksimalno število kosov opreme, ki jih je možno hraniti skupaj, določajo lokalni predpisi. Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec...
  • Seite 62 ADH701 izklopiti iz napajanja. Med odstranjevanjem napajalne žice je treba vedno držati za vtičnico. Nikoli ne vleci za kabel, ker na ta način se lahko poškoduje vtičnica oz. kabel, v skrajnih primerih pa celo pride do smrtonosnega električnega udara. Ko je naprava priklopljena na vtičnico, je ne smete pustiti brez nadzora.
  • Seite 63 ADH701 pokvarjena, ko je naprava na katerikoli drugi način poškodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne popravljajte sami (nevarnost električnega udara). Poškodovano napravo dostavite v pristojno servisno podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena. Kakršnakoli popravila naj opravljajo samo pooblaščena servisna podjetja.
  • Seite 64 ADH701 Curka zraka nikoli ne usmerite neposredno v smeri živali ali rastlin. Voda, zbrana v razvlažilniku, ni primerna za prehrano (voda je bistveno demineralizirana). Vodo je treba usmeriti v odtok. Naprava lahko deluje pri temperaturi okolja 5–32°C. Naprava ni namenjena neprekinjenemu ohranjevanju zelo nizke vlage (manj kot 35 %) v prostoru.
  • Seite 65 Prostornina posode: 5,5l Pretok zraka: 195m³/h Hladilna tekočina: R290/75g Maksimalna glasnost: ≤ 47dB(A) Maksimalni tlak utekočinjenja: 3,3,2MPa Maksimalni tlak izhlapevanja: 1,5MPa Priporočen filter zraka: Blaupunkt ACC032 1. Nadzorna plošča 1j. Kazalnik načina odtajevanja 1a. Prikazovalnik 1k.Funkcij: ionizacije, časomerilca, oscilacije 2. Izhod zraka 1b.
  • Seite 66 ADH701 UPORABA NAPRAVE 1. Zagon naprave: Pritisnite tipko za vklop (1 b). Naprava začne delati v nazadnje uporabljenem načinu delovanja. 2. Ustavitev delovanja naprave: Pritisnite tipko za vklop (1 b). Naprava se kmalu izklopi. Nikoli ne prekinite delovanja naprave tako, da vtič...
  • Seite 67 ADH701 Važne obavijesti Simbol Simbol Napomena Objašnjenje Ovaj simbol označava da treba pažljivo pročitati upute za upotrebu. UPOZORENJE Ovaj simbol označava da preporučene radnje treba UPOZORENJE obavljati servisni stručnjak u skladu s uputama za instaliranje. Napomena: UPOZORENJE Objašnjenje: Ovaj simbol označava da se u Ovaj simbol označava da su...
  • Seite 68 ADH701 Prije obavljanja radova na sustavima koji sadrže lako zapaljiva rashladna sredstva, nužno je provjeriti sigurnost radi minimalizacije rizika od zapaljenja. Radovi se moraju obavljati u skladu s kontrolnim postupkom kako bi se minimalizirao rizik od prisutnosti lako zapaljivog plina ili isparenja tijekom obavljanja radova.
  • Seite 69 ADH701 čuvane opreme treba štititi od curenja rashladnog sredstva u slučaju mehaničkog oštećenja opreme. Maksimalni broj ukupno čuvanih komada opreme određuju lokalni propisi. Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili...
  • Seite 70 ADH701 utičnice držeći utikač. Nikad ne iskopčajte strujni kabel povlačenjem kabela jer bi to moglo dovesti do oštećenja utikača ili kabela, u ekstremnim slučajevima može čak dovesti do fatalnog strujnog udara. Ne ostavljajte opremu uključenu u utičnicu bez nadzora. Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu.
  • Seite 71 ADH701 nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uređaj jer to može uzrokovati strujni udar. Neispravan uređaj donesi u odgovarajući servisni centar za provjeravanje ili popravak. Potrebni popravci mogu se izvršavati samo od strane ovlaštenih servisa. Nepravilan popravak može dovesti do ozbiljnih opasnosti za korisnika.
  • Seite 72 ADH701 Ne upirite mlaz zraka izravno na životinje ili biljke. Voda koja se sakuplja u odvlaživaču zraka ne smije se piti (voda je u velikoj mjeri demineralizirana). Izlijte je u otpadne vode. Uređaj može raditi u opsegu temperatura: 5-32°C. Uređaj nije namijenjen za održavanje konstantne, vrlo niske vlažnosti (manje od 35 %) u prostoriji.
  • Seite 73 Zapremnina spremnika: 5,5l Protok zraka: 195m³/h Rashladni plin: R290/75g Maks. razina buke: ≤ 47dB(A) Maks. tlak kondenzacije: 3,3,2MPa Maks. tlak isparivanja: 1,5MPa Preporučen filter zraka: Blaupunkt ACC032 1. Upravljačka ploča 1j. Indikator režima odmrzavanja 1a. Zaslon 1k.Funkcije: ionizacija, timer, oscilacija 1b. Prekidač...
  • Seite 74 ADH701 KORIŠTENJE UREĐAJA 1. Uključivanje uređaja: Pritisnite prekidač (1b). Uređaj će raditi u režimu koji je postavljen posljednji. 2. Zaustavljanje uređaja: Pritisnite prekidač (1b). Uređaj će se za trenutak isključiti. Nemojte isključivati uređaj vađenjem utikača iz električne utičnice. 3. Promjena režima rada: režim možete promijeniti pritiskom na tipku MODE (1c). Svako pritiskanje prebacuje na sljedeći režim: Auto (automatski režim), Silent (tihi rad), Strong (režim brzog sušenja),...
  • Seite 75 ADH701 σημαντικές πληροφορίες Σύμβολο Σύμβολο Προσοχή Επεξήγηση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι οι οδηγίες χρήσης πρέπει να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ διαβαστούν προσεκτικά. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι οι συνιστώμενες ενέργειες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ πρέπει να εκτελούνται από έναν ειδικό της υπηρεσίας σέρβις σύμφωνα με τις...
  • Seite 76 ADH701 εξοπλισμού. Η συντήρηση και οι επισκευές που απαιτούν τη συνδρομή άλλου ειδικευμένου προσωπικού θα πρέπει να εκτελούνται υπό την επίβλεψη προσώπου ικανού να χρησιμοποιεί εύφλεκτα ψυκτικά μέσα. Πριν από την εργασία σε συστήματα που περιέχουν εύφλεκτα ψυκτικά μέσα, είναι αναγκαίο να ελέγχεται η...
  • Seite 77 ADH701 βλέπε κανονισμούς μεταφοράς. Σήμανση εξοπλισμού με σύμβολα: βλέπε τοπικούς κανονισμούς. Απόρριψη εξοπλισμού που περιέχει εύφλεκτα ψυκτικά μέσα: βλέπε εθνικούς κανονισμούς. Αποθήκευση εξοπλισμού/συσκευών: η φύλαξη εξοπλισμού πρέπει να είναι σύμφωνη με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Φύλαξη συσκευασμένου (απούλητου) εξοπλισμού: Η...
  • Seite 78 ADH701 λήψη ενέργειας του συνδεδεμένου στην επέκταση εξοπλισμού αυτού να μην υπερβεί τις παραμέτρους επιβάρυνσής της. Το καλώδιο επέκτασης πρέπει να τοποτεθεί έτσι ώστε να αποφύγετε τυχαίο τράβηγμα ή να μη σκοντάψετε σε αυτό. Βεβαιωθείτε ότι η επέκταση έχει γείωση, με 3 σύρματα και...
  • Seite 79 ADH701 Η παρούσα συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από πρόσωπα με μειωμένες φυσικές και νοητικές ικανότητες καθώς και από πρόσωπα χωρίς εμπειρία και γνώση της συσκευής, αν διασφαλιστεί η εποπτεία ή η εκμάθηση χρήσης της συσκευής...
  • Seite 80 ADH701 'Όλες οι επισκευές μπορούν να εκτελεστούν αποκλειστικά από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες σέρβις. Ακατάλληλα εκτελεσμένες επισκευές μπορεί να αποτελέσουν σημαντικό κίνδυνο για τον χρήστη της. Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή τα αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή. Το να...
  • Seite 81 ADH701 Το νερό συλλεγμένο από το αποξηραντή δεν προορίζεται για κατανάλωση (το νερό είναι σε μεγάλο μέρος απιονισμένο). Πρέπει να την εξαγάγετε στην αποχέτευση. Η συσκευή μπορεί να λειτουργεί στο εξής φάσμα θερμοκρασία περιβάλλοντος: 5-32°C. Η συσκευή δεν προορίζεται στην τήρηση της σταθερής πολύ...
  • Seite 82 Μέγιστη λήψη ισχύος: 510W (32°C, 90%) Μέγιστη ένταση ρεύματος: 2,4A (32°C, 90%) Τάση: 220-240V~50Hz Χωρητικότητα δεξαμενής: 5,5l Ροή αέρα:195m³/h Ψυκρικό μέσο: R290/75g Μέγιστη ένταση ήχου: ≤ 47dB(A) Μέγιστη πίεση υγροποίησης: 3,2MPa Μέγιστη πίεση εξάτμισης: 1,5MPa Προτεινόμενο φίλτρο αέρα Blaupunkt ACC032...
  • Seite 83 ADH701 1. Πάνελ χειρισμού 1k. Λειτουργιών: ιονισμός, timer, ταλάντωση 1a. Οθόνη 2. Εξαγωγή αέρα 3. Σχάρα εισαγωγής αέρα 1b. Διακόπτης 1c. κουμπί λειτουργίας του τρόπου MODE 4. Δεξαμενή νερού 1d. Κουμπί TIMER 4a. Λαβής δεξαμενής νερού 1e. Κουμπιά + και - 5.
  • Seite 84 ADH701 καιρό και στη συνέχεια δείχνει το επίπεδο υγρασίας. Για να ελέγξετε πόσο καιρό λείπει στην ενεργοποίηση του χρονικού διακόπτη, πρέπει να πατήσετε το κομπί timer (1d). Για να τροποποιήσετε την ώρα πατήστε το κουμπί timer (1d), η ώρα στην οθόνη αρχίζει να...
  • Seite 85 ADH701 Важни информации Забележка Символ Символ Обяснение Този символ показва, че трябва внимателно да прочетете ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ инструкцията за употреба. Този символ показва, че препоръчителните дейности трябва да се извършват от сервизен специалист ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Забележка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ съгласно Обяснение инструкцията за монтаж.
  • Seite 86 ADH701 съответствие с препоръките на производителя на оборудването. Поддръжката и ремонтът, изискващи помощта на друг квалифициран персонал, следва да се извършват под надзора на лице, компетентно за използването на леснозапалими хладилни агенти. Преди да започнете работа със системи, съдържащи леснозапалими хладилни агенти, е необходимо да се...
  • Seite 87 ADH701 или други източници на запалване. Транспортиране на оборудване, съдържащо леснозапалими хладилни агенти: вижте транспортните разпоредби. Маркиране на оборудването със символи: вижте местните разпоредби. Обезвреждане на оборудване, съдържащо леснозапалими хладилни агенти: вижте националните разпоредби. Съхранение на оборудването/уредите: съхранението на оборудването трябва да бъде в съответствие с...
  • Seite 88 ADH701 контакт със заземяване с характеристика, отговаряща на стойностите, посочени върху информационната таблица. Трябва да проверите, дали общата консумация на ток от всички устройства, свързани към стенния контакт не надвишава максималното натоварване на предпазителя. Ако използвате удължител, трябва да проверите, дали...
  • Seite 89 ADH701 Уредът трябва да бъде редовно почистван съгласно препоръките, описани в раздел Почистване и поддръжка на уреда. Не поставяйте уреда в близост до източници на топлина, пламък, електрически отоплителен елемент или върху гореща фурна; Не поставяйте върху никакъв друг уред.
  • Seite 90 ADH701 самостоятелно уреда, тъй като това може да доведе до токов удар. Повредения уред трябва да предадете в съответен сервизен пункт за проверка и ремонт. Всички ремонти трябва да бъдат извършени само от оторизирани сервизни пунктове. Неправилно извършен ремонт може да причини сериозна опасност за...
  • Seite 91 ADH701 устойчива на натиска на минимум 40 kg. Не използвайте уреда в помещения, по-малки от 6 ². Не поставяйте никакви предмети във входната и изходната решетка на уреда. Не насочвайте въздушните потоци директно към животни или растения. Събраната от влагоуловителя вода не е подходяща за...
  • Seite 92 Максимален ток: 2,4A (32°C, 90%) Напрежение: 220 – 240 V ~ 50 Hz, Вместимост на резервоара: 5,5l Дебит на въздуха:195m³/час Охлаждащ агент: R290/75g Ниво на шум макс.: ≤ 47dB(A) Максимално налягане на кондензация: 3,2MPa Максимално налягане на изпарение: 1,5MPa Препоръчван въздушен филтър: Blaupunkt ACC032...
  • Seite 93 ADH701 1. Панел за управление 1к. За функциите: йонизация, таймер, 1a. Дисплей осцилация 2. Изход на въздуха 1б. Бутон за включване 1в. Бутон за режим на работа MODE 3. Решетка на входа на въздуха 1г. Бутон TIMER 4. Резервоар за вода...
  • Seite 94 ADH701 ще показва нивото на влажност. За да проверите колко време остава до изключването на уреда, трябва да натиснете бутона на таймера (1г). За да промените времето, трябва да натиснете бутона на таймера (1г) - часът върху дисплея ще започне да мига. По това време с бутоните + и – (1д) можете да промените времето. За да...
  • Seite 95: Informatii Importante

    ADH701 Informatii importante Simbol Simbol Notă Explicație Acest simbol înseamnă că manualul de utilizare trebuie AVERTISMENT citit cu atenție. Acest simbol înseamnă că operațiile recomandate trebuie executate de un AVERTISMENT specialist de service, în conformitate cu instrucțiunile de instalare. Notă: AVERTISMENT Explicație:...
  • Seite 96 ADH701 reparații care necesită asistența altor persoane calificate trebuie efectuate sub supravegherea unei persoane competente în ceea ce privește utilizarea agenților frigorifici inflamabili. Înainte de a începe lucrările la sistemele care conțin agenți frigorifici inflamabili, să se verifice obligatoriu condițiile de siguranță...
  • Seite 97 ADH701 reglementările locale. Eliminarea echipamentelor care conțin agenți frigorifici inflamabili: a se vedea reglementările naționale. Depozitarea echipamentelor/dispozitivelor: echipamentul trebuie depozitat în conformitate cu instrucțiunile producătorului. Depozitarea echipamentelor ambalate (nevândute): Ambalajul de protecție al echipamentelor depozitate trebuie să protejeze împotriva scurgerilor de agent frigorific în cazul deteriorării mecanice a echipamentului.
  • Seite 98 ADH701 încât să se evite tragerea sa accidentală și împiedicarea de acesta. Asigurați-vă că cablul este împământat, 3 fire cu știft de împământare. Nu permiteţi ca cablul de alimentare a aparatului să atârne pe marginea unei mese sau un raft, sau să atingă o suprafață...
  • Seite 99 ADH701 astfel încât, pericolele asociate cu acesta să fie ușor de înțeles. Copiii nu ar trebui să se joace cu aparatul. Copiii fără supraveghere nu trebuie să efectueze curățarea și întreținerea aparatului. Este necesară o prudență maximă atunci când utilizaţi aparatul în apropierea copiilor sau animalelor de companie.
  • Seite 100 ADH701 30 cm de perete, mobilier, perdele etc. Grilele de admisie și evacuare ale dispozitivului trenuie curățate în mod sistematic. Nu acoperiți dispozitivul, grilele de ventilație, nu așezați obiecte pe dispozitiv. Nu utilizați dispozitivul în apropiere de solvenți, vopsele, insecticide și alte chimicale.
  • Seite 101 Debit aer: 195m³/h Agent de răcire: R290/75g Volum de sonor maxim: ≤ 47dB(A) Presiune de condensare maximă: 3,2MPa Presiune de evaporare maximă: 1,5MPa Filtru de aer recomandat: Blaupunkt ACC032 1. Panou de comandă (Silent/Strong/Continuous/Auto) 1a. Afișaj 1j. Indicatorul modului de dezghețare 1b.
  • Seite 102 ADH701 7. Tubul pentru evacuarea continuă a apei (12mm) 8. Afișaj lateral cu indicator LED UTILIZAREA DISPOZITIVULUI 1. Pornirea dispozitivului: Apăsați tasta de pornire (1b). Dispozitivul va începe să funcționeze în ultimul mod utilizat 2. Oprirea funcționării dispozitivului: Apăsați tasta de pornire (1b). Dispozitivul se va opri într-o clipă Nu scoateți ștecherul din priză...
  • Seite 103: Svarbi Informacija

    ADH701 Svarbi informacija Simbolis Simbolis Dėmesio Paaiškinimas Šis simbolis reiškia, kad reikia atidžiai perskaityti naudojimo instrukciją. ĮSPĖJIMAS Šis simbolis reiškia, kad rekomenduojamus veiksmus turi ĮSPĖJIMAS atlikti techninės priežiūros specialistas laikantis montavimo instrukcijų. Dėmesio: ĮSPĖJIMAS Paaiškinimas: Šis simbolis reiškia, kad šiame Šis simbolis reiškia, kad informacija...
  • Seite 104 ADH701 tvarkos, siekiant darbo metu sumažinti degių dujų ar garų atsiradimo riziką. Visi techninės priežiūros darbuotojai ir kiti toje zonoje dirbantys asmenys turi būti supažindinti su atliekamų darbų pobūdžiu. Venkite dirbti uždarose erdvėse. Teritorija aplink darbo vietą turi būti izoliuota. Įsitikinkite, kad aplinkos sąlygos leidžia saugiai dirbti kontroliuojant...
  • Seite 105 ADH701 instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį. Prietaisą reikia prijungti tik prie lizdo su įžeminimu pagal charakteristika specifikacijos lentelėje.
  • Seite 106 ADH701 aprašytas dalyje: Prietaiso valymas ir priežiūra. Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir...
  • Seite 107 ADH701 oro srautas. Sausintuvas neturėtų būti arčiau kaip 30 cm iki sienų, baldų, užuolaidų ir t.t. Reguliariai valykite prietaiso įleidimo ir išleidimo grotelės. Neuždenkite pačio prietaiso, prietaiso ventiliacijos grotelių, nedėkite ant prietaiso jokių daiktų. Nenaudokite prietaiso šalia tirpiklių, dažų, insekticidų ar kitų...
  • Seite 108 Didžiausias energijos suvartojimas: 510W (32°C, 90%) Didžiausias srovės stipris: 2,4A (32°C, 90%) Įtampa: 220-240V~50Hz Vandens bako talpa: 5,5l Oro srautas: 195m³/h Aušinimo faktorius: R290/75g Garsumas maks.: ≤ 47dB(A) Maksimalus kondensacinis slėgis: 3,2MPa Maksimalus garavimo slėgis: 1,5MPa Rekomenduojamas oro filtras: Blaupunkt ACC032...
  • Seite 109 ADH701 1. Valdymo skydas 1j. Atitirpinimo režimo indikatorius 1a. Displėjus 1k. Laikmačio (timer), svyravimo funkcijų indikatoriai 1b. Jungiklis 2. Oro išleidimo anga 1c. Darbo režimo „MODE“ 3. Oro ėmiklio grotelės mygtukas 4. Vandens bakas 1d. Laikmčio mygtukas 4a. Vandens bako rankenėlė...
  • Seite 110 ADH701 Sausintuvo veikimo režimo keitimas išjungia laikmatį (timer). Jį reikia nustatyti dar kartą. 8. Nuolatinis nutekėjimas: Kad sudaryti galimybę nuolatiniam vandens nutekėjimui, aplenkiant vandens baką, nuolatinio vandens nutekėjimo vamzdelį (7) reikia įdėti į vandenį (6), o kitą jo galą į drenažą.
  • Seite 111 ADH701 Oluline info Sümbol Sümbol Tähelepanu Selgitus See sümbol tähendab, et kasutusjuhend tuleb hoolikalt läbi lugeda. HOIATUS See sümbol tähendab, et soovitatud toiminguid peab HOIATUS kooskõlas paigaldusjuhendiga teostama teeninduse spetsialist. Tähelepanu: HOIATUS Selgitus: See sümbol tähendab, et See sümbol tähendab, et on seadmes on kergestisüttiv...
  • Seite 112 ADH701 Enne kergestisüttivaid külmutusaineid sisaldavate süsteemide kallal tööde alustamist tuleb süttimise ohu minimeerimiseks kindlasti ohutust kontrollida. Tööde teostamise ajal kergestisüttiva gaasi või aurude juuresoleku ohu minimeerimiseks tuleb töid läbi viia kontrollprotseduuriga kooskõlas. Kogu hooldavat personali ja läheduses töötavaid inimesi teavitatakse teostatavate tööde iseloomust.
  • Seite 113 ADH701 kahjustuse korral kaitsma külmutusaine lekke eest. Varustuse koos hoiustavate ühikute maksimaalne arv on määratletud kohalikes eeskirjades. Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus.
  • Seite 114 ADH701 Toitekaabli eemaldamisel seinakontaktist tuleb seda alati tõmmata pistikust. Ärge võtke toitejuhet kunagi pesast kaablist tõmmates, kuna pistik või juhe võib saada kahjustada, äärmisel juhul võib see põhjustada isegi surmaga lõppevat elektrilööki. Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku.
  • Seite 115 ADH701 vältimise eesmärgil. Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet või seadet, mis on maha kukkunud või mistahes muul viisil vigastada saanud ega tööta korrektselt. Ärge parandage seadet omavoliliselt, kuna see võib põhjustada elektrilöögi ohtu. Kahjustatud seade tuleb viia vastavasse teeninduspunkti selle kontrollimise või remondi otstarbel.
  • Seite 116 ADH701 asetada. Õhuvoolu vahetult loomade või taimede poole mitte suunata. Kuivati kogutud vesi ei ole joodav (vesi on olulisel määral demineraliseeritud). See tuleb suunata kanalisatsiooni. Seade võib töötada keskkonna temperatuurivahemikus: 5- 32°C. Seade ei ole ette nähtud ruumis püsivalt väga madala niiskustaseme (alla 35%) säilitamiseks.
  • Seite 117 TEHNILISED ANDMED Nimivõimsus: 390W(27°C, 60%) Maksimaalne voolutarve: 510W (32°C, 90%) Maksimaalne voolupinge: 2,4A (32°C, 90%) Pinge: 220-240V~50Hz Veepaagi maht: 5,5l Õhu läbivool: 195m³/h Jahutusvedelik: R290/75g Müratugevus maks: ≤ 47dB(A) Maks. küllastunud auru rõhk: 3,2MPa Maks. aurutusrõhk: 1,5MPa Soovitatav õhufilter: Blaupunkt ACC032...
  • Seite 118 ADH701 1. Juhtpaneel 1k. Näidikud: jonisatsioon, taimer, 1a. Kuvar võnkliikumine 1b. Lüliti 2. Õhu väljavool 1c. Töörežiimi nupp MODE 3. Õhu väljavoolu võre 1d. Nupp TIMER 4. Veemahuti 1e. Nupud + ja - 4a. Veemahuti sang 1f. Võnkliikumise nupp 5. Käepide 1h.
  • Seite 119 ADH701 režiimist annab märku lahtisulatamise režiimi näidik (1j). 10. Nuppude lukustus: Nuppude lukustamiseks hoida nupud + ja – (1e) 5 sekundit. Nuppude vabastamiseks hoida nupud + ja – (1e) 5 sekundit. 11. Öörežiim: Külgmise kuvari ja LED näidiku väljalülitamiseks hoida nuppu MODE 5 sekundit.
  • Seite 120 In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 54 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.