Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Inverter
2000/2500/3000W 12V/24V
Userguide
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betriebsanleitung
Brugervejledning
Käyttöohje
www.defa.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEFA 2000

  • Seite 1 Inverter 2000/2500/3000W 12V/24V Userguide Bruksanvisning Bruksanvisning Betriebsanleitung Brugervejledning Käyttöohje www.defa.com...
  • Seite 2 Please read this manual carefully for optimal inverter usage. Technical development is sometimes quicker than manuals can be printed so we apologise for any text, technical or illustration errors. INTRODUCTION The inverters are equipped with protection against wrong usage or connection and a buzzer will sound in some situations.
  • Seite 3 BACK FRONT 2000W 2500W 3000W Switch (ON/OFF) Red terminal, positive (+) Remote connection Black terminal, negative (-) Power indicator diode Chassis grounding ”Overload” diode 10. Cooling fan ”Over temperature” diode AC connection, 230VAC...
  • Seite 4 • Check so the connected appliances don’t exceed the inverters total power. • Make sure the battery is fully charged. • Allow free space around the ventilation holes/cooling fan. 1. Make sure the connected appliance is switched off before connecting to the mains socket on inverter. 2.
  • Seite 5: Warranty

    The guarantee shall cease to apply if the inverter is handled negligently, opened or repaired by someone other than DEFA or an authorised representative of DEFA. DEFA has no other guarantee than this and will not be responsible for other costs than those referred to, i.e. no possible additional costs. Neither is DEFA bound by any other guarantee.
  • Seite 6 Protection against wrong polarity (Fuse) Input fuse [A] (Number) 40 (6) 20 (6) Operating temp [ºC] -20 to +60 Size [mm] 420x289x100 Weight (w/o cables) [Gram] 6500 DEFA confirms that these inverters satisfy relevant safety requirements according to prevailing regulations and standards.
  • Seite 7 Protection against wrong polarity (Fuse) Input fuse [A] (Number) 20 (8) Operating temp [ºC] -20 to +60 Size [mm] 480x289x100 Weight (w/o cables) [Gram] 8000 DEFA confirms that these inverters satisfy relevant safety requirements according to prevailing regulations and standards.
  • Seite 8 Protection against wrong polarity (Fuse) Input fuse [A] (Number) 15 (15) Operating temp [ºC] -15 to +50 Size [mm] 520x289x100 Weight (w/o cables) [Gram] 9800 DEFA confirms that these inverters satisfy relevant safety requirements according to prevailing regulations and standards.
  • Seite 9 For optimal utnyttelse av inverteren, les nøye gjennom bruksanvisningen. Da teknikken iblant går raskere enn trykksaker reserverer vi oss for eventuelee feil i form av illustrasjoner, tekst og tekniske data. INTRODUKSJON Ved feilaktig bruk aktiveres en innebygd beskyttelsesfunksjon og en innebygd høytaler avgir lyd ved visse feilsituasjoner.
  • Seite 10 BAKSIDE FORSIDE 2000W 2500W 3000W Bryter (ON/OFF) Rød terminal, positiv (+) Fjernkontroll tilkobling Sort terminal, negativ (-) Strømindikator diode Jordingsskrue ”Overload” diode 10. Kjølevifte ”Over temperature” diode AC tilkobling, 230VAC...
  • Seite 11 I BRUK • Kontroller at tilkoblede laster ikke overstiger Inverterens totale kapasitet/utgang. • Sikre at det tilkoblede batteriet er fulladet. • Monter inverteren slik at ventilasjonsåpning ikke er blokkert. 1. Sjekk at det tilkoblede utstyret/belastning er slått av før støpselet kobles til inverterens stikkontakt. 2.
  • Seite 12 Retten til reklamasjon opphører å gjelde hvis inverteren er behandlet uaktsomt, åpnet eller reparert av en annen enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter. Garantien gjelder kun feil på selve produktet. DEFA AS påtar seg ikke ansvar for eventuelle følgeskader.
  • Seite 13 Beskyttelse mot feil polaritet (Sikring) Inngangssikring [A] (Antall) 40 (6) 20 (6) Brukstemperatur [ºC] -20 til +60 Dimensjon [mm] 420x289x100 Vekt (utan ledninger) [Gram] 6500 DEFA bekrefter at invererene oppfyller nødvendige og relevante sikkerhetskrav i ett eller flere direktiver og standarder.
  • Seite 14 20,0 (± 1,0) Beskyttelse mot feil polaritet (Sikring) Inngangssikring [A] (Antall) 20 (8) Brukstemperatur [ºC] -20 til +60 Dimensjon [mm] 480x289x100 Vekt (utan ledninger) [Gram] 8000 DEFA bekrefter at invererene oppfyller nødvendige og relevante sikkerhetskrav i ett eller flere direktiver og standarder.
  • Seite 15 23,0 (± 1,0) Beskyttelse mot feil polaritet (Sikring) Inngangssikring [A] (Antall) 15 (15) Brukstemperatur [ºC] -15 til +50 Dimensjon [mm] 520x289x100 Vekt (utan ledninger) [Gram] 9800 DEFA bekrefter at invererene oppfyller nødvendige og relevante sikkerhetskrav i ett eller flere direktiver og standarder.
  • Seite 16 För optimal användning av invertern, läs noga igenom bruksanvisningen. Då tekniken ibland går snabbare än trycksaker reserverar vi oss för ev. fel i form av illustrationer, text och tekniska data. INTRODUKTION Vid felaktig användning så aktiveras inbyggda skyddsfunktioner och en inbyggd summer ljuder vid vissa fel situationer. •...
  • Seite 17 BAKSIDA FRAMSIDA 2000W 2500W 3000W Strömbrytare (ON/OFF) Röd terminal, plus (+) Remote anslutning Svart terminal, minus (-) ”Inverter påslagen” diod Jordskruv ”Overload” diod 10. Kylfläkt ”Over temperature” diod Uttag för 230VAC...
  • Seite 18 Fjärrstyrning via Remote 2 (tillbehör): Till samtliga modeller kan en remote panel anslutas. För INT-2000/2500 är det Remote 2, som förutom strömställaren, har tre dioder för drift och fel indikering. Båda remote panelerna har 6m lång kabel och underlättar på...
  • Seite 19 DEFA AS lämnar ingen annan garanti än denna och ansvarar inte för andra kostnader än för de som här nämnts, dvs. inga eventuella följdkostnader. DEFA AS är inte heller bunden av någon annan garanti.
  • Seite 20 Skydd mot fel polaritet (säkring) Ingångs säkring [A] (Antall) 40 (6) 20 (6) Användnings temperatur [ºC] -20 till +60 Storlek [mm] 420x289x100 Vikt (utan sladdar) [Gram] 6500 DEFA bekrefter att inverterna uppfyller nödvendige och relevante säkerhetskrav i ett eller flere direktiver och standarder.
  • Seite 21 Skydd mot fel polaritet (säkring) Ingångs säkring [A] (Antall) 20 (8) Användnings temperatur [ºC] -20 till +60 Storlek [mm] 480x289x100 Vikt (utan sladdar) [Gram] 8000 DEFA bekrefter att inverterna uppfyller nödvendige och relevante säkerhetskrav i ett eller flere direktiver och standarder.
  • Seite 22 Skydd mot fel polaritet (säkring) Ingångs säkring [A] (Antall) 15 (15) Användnings temperatur [ºC] -15 till +50 Storlek [mm] 520x289x100 Vikt (utan sladdar) [Gram] 9800 DEFA bekrefter att inverterna uppfyller nödvendige och relevante säkerhetskrav i ett eller flere direktiver och standarder.
  • Seite 23 Bitte machen Sie sich mit dem Inhalt dieser Betriebsanleitung vertraut, damit Sie Ihren Wechselrichter optimal nutzen können. Da sich die Technik oftmals schneller ändert als Handbücher gedruckt werden können, entschuldigen wir uns für etwaige Fehler im Text, in den technischen Angaben oder den Abbildungen. EINFÜHRUNG Die Wechselrichter sind mit einem Schutz gegen Nutzungs- oder Anschlussfehler ausgestattet.
  • Seite 24 1. Versichern Sie sich, dass sich der Ein-/Ausschalter des Wechselrichters in der Position AUS (0) befindet. 2. Schließen Sie das rote Kabel an der positiven (+) Klemme des Wechselrichters an und am Pluspol (+) der Batterie. 3. Schließen Sie das schwarze Kabel an der negativen (+) Klemme des Wechselrichters an und am Minuspol (+) der Batterie.
  • Seite 25: Betrieb

    BETRIEB • Versichern Sie sich, dass die angeschlossenen Geräte die Gesamtleistung des Wechselrichters nicht übersteigen. • Die Batterie muss vollständig geladen sein. • Die Belüftungsöffnungen/das Kühlgebläse dürfen nicht blockiert sein. 1. Versichern Sie sich, dass das angeschlossene Gerät ausgeschaltet ist, ehe Sie es an der Netzbuchse des Wechselrichters anschließen.
  • Seite 26 Quittung von der Verkaufsstelle immer beiliegen. Die Reklamation an die Verkaufsstelle richten. Das Recht auf Reklamation erlischt bei unachtsamer Behandlung, Öffnung oder Reparatur den Wechselrichter durch einen anderen als DEFA AS oder seiner autorisierten Vertreter. Die Garantie gilt nur für Fehler am Produkt. DEFA AS übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Folgeschäden.
  • Seite 27 20,0 (± 1,0) Verpolungsschutz (Sicherung) Eingangssicherung [A] (Nummer) 40 (6) 20 (6) Betriebstemperatur [ºC] -20 zu +60 Abmessungen [mm] 420x289x100 Gewicht (ohne Kabel) [g] 6500 DEFA bestätigt, dass diese Wechselrichter die relevanten Sicherheitsanforderungen gemäß den einschlägigen Bestimmungen und Standards einhalten.
  • Seite 28 Automatische Abschaltung bei [V] 20,0 (± 1,0) Verpolungsschutz (Sicherung) Eingangssicherung [A] (Nummer) 20 (8) Betriebstemperatur [ºC] -20 zu +60 Abmessungen [mm] 480x289x100 Gewicht (ohne Kabel) [g] 8000 DEFA bestätigt, dass diese Wechselrichter die relevanten Sicherheitsanforderungen gemäß den einschlägigen Bestimmungen und Standards einhalten.
  • Seite 29 Automatische Abschaltung bei [V] 23,0 (± 1,0) Verpolungsschutz (Sicherung) Eingangssicherung [A] (Nummer) 15 (15) Betriebstemperatur [ºC] -15 zu +50 Abmessungen [mm] 520x289x100 Gewicht (ohne Kabel) [g] 9800 DEFA bestätigt, dass diese Wechselrichter die relevanten Sicherheitsanforderungen gemäß den einschlägigen Bestimmungen und Standards einhalten.
  • Seite 30 Læs venligst denne manual omhyggeligt for optimal inverter brug. Teknisk udvikling er nogle gange hurtigere end manualerne kan udskrives, så vi undskylder for enhver tekst, teknisk eller illustrationsfejl. INDLEDNING Frekvensinverterne er udstyret med beskyttelse mod forkert brug eller tilslutning og en summer kan høres i nogle situationer.
  • Seite 31 BAGSIDE FRONT 2000W 2500W 3000W Tænd (ON/OFF) Rød terminal, positiv (+) Fjernbetjenings tilslutning Sort terminal, negativ (-) Strømindikator diode Chassis/jordforbindelse ”Overload” diode 10. Køleventilator ”Over temperature” diode Stikkontakt (230VAC)
  • Seite 32 BRUG • Kontrollér at de tilsluttede apparater ikke overstiger inverter totale effekt. • Sørg for, at batteriet er fuldt opladet. • Sørg for luft omkring ventilationshullerne / køler. 1. Sørg for, at det tilsluttede apparat er slukket før tilslutning til stikkontakten på frekvensinverteren. 2.
  • Seite 33 Retten til reklamation ophører at gjelde hvis inverteren er behandlet uaktsomt, åbnet eller reparert af en anden enn DEFA AS eller av deres autoriserte representanter. Garantien gjelder kun fejl på selve produktet. DEFA AS påtar seg ikke ansvar for eventuelle følgeskader.
  • Seite 34 Beskyttelse mod forkert polaritet (Sikring) Indgangssikring [A] (Nummer) 40 (6) 20 (6) Betjening temp. [ºC] -20 til +60 Størrelse [mm] 420x289x100 Vægt (w / o kabler) [Gram] 6500 DEFA bekræfter, at inverter opfylder de relevante sikkerhedskrav i henhold til gældende regler og standarder.
  • Seite 35 Beskyttelse mod forkert polaritet (Sikring) Indgangssikring [A] (Nummer) 20 (8) Betjening temp. [ºC] -20 til +60 Størrelse [mm] 480x289x100 Vægt (w / o kabler) [Gram] 8000 DEFA bekræfter, at inverter opfylder de relevante sikkerhedskrav i henhold til gældende regler og standarder.
  • Seite 36 Beskyttelse mod forkert polaritet (Sikring) Indgangssikring [A] (Nummer) 15 (15) Betjening temp. [ºC] -15 til +50 Størrelse [mm] 520x289x100 Vægt (w / o kabler) [Gram] 9800 DEFA bekræfter, at inverter opfylder de relevante sikkerhedskrav i henhold til gældende regler og standarder.
  • Seite 37 Lue käyttöohje huolella läpi ennen kuin otat invertterin käyttöön. Tekninen kehitys saattaa olla nopeampaa kuin ohjeiden painaminen. Siksi pahoittelemme mahdollisia virheitä tekstissä, piirroksissa tai teknisissä väittämissä. JOHDANTO Invertterit on suojattu virhekytkentöjä ja väärinkäyttöä vastaan. Invertteri on varustettu varoitusäänellä. • Oikosulkusuoja: Punainen merkkivalo syttyy ja invertteri sammuu kunnes oikosulun vaara on ohi. •...
  • Seite 38 TAUSTAPUOLI ETUPUOLI 2000W 2500W 3000W Virtakytkin (ON/OFF) Punainen liitin, positiivinen (+) Ohjauspaneelin kytkentä Musta liitin, negatiivinen (-) Merkkivalo, virta Maadoituspiste ”Overload” virta 10. Tuuletin ”Over temperature” virta Pistorasia (230VAC)
  • Seite 39 • Kytke virta pois invertterista silloin kun se ei ole käytössä. Etäohjaus päälle / pois päältä Ohjauspaneeli 2:lla (lisävaruste): Kaikkiin invertterimalleihin on mahdollista kytkeä ohjauspaneeli etäohjausta varten. 2000 W malliin käy ohjauspaneeli 2, jossa seuraavat toiminnot: virtakytkin sekä kolme merkkivaloa. Ohjauspaneelit on varustettu 6m johdoilla ja mahdollistaa täten helpon päälle/pois kytkemisen vaikka invertteri olisi sijoitettu hankalaan paikkaan.
  • Seite 40: Tuotteen Hävittäminen

    Takuu kattaa valmistus- ja materiaalivirheet 2 vuoden ajan ostopäivämäärästä. Ostokuitti on palautettava viallisen tuotteen kanssa liikkeeseen, josta tuote on hankittu. Takuu lakkaa mikäli laturia on käsitelty varomattomasti, se on avattu tai huollettu jonkun muun kuin DEFA AS:n tai sen valtuuttaman edustajan toimesta.
  • Seite 41 10,0 (± 0,5) 20,0 (± 1,0) Suojaus väärälle napaisuudelle (Sulake) Kyllä Syöttösulake [A] (Määrä) 40 (6) 20 (6) Käyttölämpötila [ºC] (-20) - (+60) Mitat [mm] 420x289x100 Paino (ilman kaapeleita) [g] 6500 DEFA vahvistaa näiden inverttereiden täyttävän voimassa olevien säädösten ja standardien turvallisuusvaatimukset.
  • Seite 42 21,0 (± 1,0) Alijännitesammutus [V] 20,0 (± 1,0) Suojaus väärälle napaisuudelle (Sulake) Kyllä Syöttösulake [A] (Määrä) 20 (8) Käyttölämpötila [ºC] (-20) - (+60) Mitat [mm] 480x289x100 Paino (ilman kaapeleita) [g] 8000 DEFA vahvistaa näiden inverttereiden täyttävän voimassa olevien säädösten ja standardien turvallisuusvaatimukset.
  • Seite 43 21,0 (± 1,0) Alijännitesammutus [V] 23,0 (± 1,0) Suojaus väärälle napaisuudelle (Sulake) Kyllä Syöttösulake [A] (Määrä) 15 (15) Käyttölämpötila [ºC] (-15) - (+50) Mitat [mm] 520x289x100 Paino (ilman kaapeleita) [g] 9800 DEFA vahvistaa näiden inverttereiden täyttävän voimassa olevien säädösten ja standardien turvallisuusvaatimukset.
  • Seite 44 NORWAY SWEDEN DEFA AS DEFA AB c/o Business Blingsmoveien 30 Center Hagalund AB 3540 Nesbyen Industrivägen 19 3 tr. +47 32 06 77 00 171 48 Solna +47 32 06 77 01 010-4983800 defa.powersystems@defa.com defa.powersystems@defa.com FINLAND DENMARK DEFA OY Avant Denmark ApS Tähtäinkuja 2...

Diese Anleitung auch für:

25003000w 12v3000w 24v