Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

INSTALLATION AND OPERATION
BEDINUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG
SERIE BF
6/18_1469-DE-MN_R1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MCS Master BF-Serie

  • Seite 1 INSTALLATION AND OPERATION BEDINUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG SERIE BF 6/18_1469-DE-MN_R1...
  • Seite 2: Konformität

    Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für einen HEIßLUFTERZEUGER der Serie BF entschieden haben, ein innovatives, modernes, qualitativ hochwertiges und leistungsstarkes Produkt, das Ihnen lange Zeit Wohlbefinden, maximale Ruhe und Sicherheit garantiert; insbesondere, wenn das Gerät einem DANTHERM Technischen Kundendienst anvertraut wird, der speziell darauf vorbereitet und ausgebildet ist, es auf dem höchsten Niveau der Effizienz zu halten, mit niedrigeren Betriebskosten und wenn nötig mit Originalersatzteilen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ALLGEMEINE Verzeichnis INFORMATIONEN Allgemeine Informationen: Konformität Produktpalette Garantie Verzeichnis Allgemeine Warnhinweise Grundlegende Sicherheitsregeln Hinweise zur Entsorgung Beschreibung Konstruktionsmerkmale Kennzeichnung Produktannahme Feste Schutzvorrichtungen Struktur Wärmetauscher-Schema Dimensionen und Gewicht Technische Daten Verordnungstabelle 2016/2281 Handhabung Informationen zur Installation und Einstellung: Aufstellungsort Pufferbereich Installationsbeispiele Zu- und Abluft Plenum für direkte Luftverteilung Zubehör...
  • Seite 4: Allgemeine Warnhinweise

    ALLGEMEINE ALLGEMEINE WARNHINWEISE INFORMATIONEN Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des Gerätes und muss daher immer an einem sicheren Ort aufbewahrt werden und muss das Gerät auch dann begleiten, wenn es an einen anderen Besitzer oder Benutzer übergeben wird. Bei Beschädigung oder Verlust dieses Handbuchs fordern Sie eine weitere Kopie beim örtlichen Technischen Service oder beim Hersteller an.
  • Seite 5: Grundlegende Sicherheitsregeln

    ALLGEMEINE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN INFORMATIONEN Es wird daran erinnert, dass die Verwendung von Produkten, die Strom, Brennstoffe usw. verwenden, die Einhaltung einiger grundlegender Regeln voraussetzt, wie z. B: Die Benutzung des Heißlufterzeugers ist für Kinder und nicht behinderte Personen verboten. Es ist verboten, elektrische Vorrichtungen oder Geräte wie Schalter, Hausgeräte usw. zu betreiben, wenn Sie brennbares oder unverbranntes Material riechen.
  • Seite 6: Beschreibung

    ALLGEMEINE BESCHREIBUNG INFORMATIONEN Der Heißlufterzeuger ist im Wesentlichen eine Wärmetauschereinheit zwischen den Produkten der Verbrennung eines einstufigen Gebläsebrenners und einem Luftstrom, der von einem Hochleistungsgebläse erzeugt wird. Die zu erwärmende Luft wird von diesem angesaugt und über die heißen Oberflächen des Wärmetauschers durch Temperaturerhöhung erwärmt und kann dann entweder direkt oder über geeignete Kanäle verteilt werden.
  • Seite 7: Kennzeichnung

    Abgasauslass: Das Gerät ist mit einer runden Öffnung ausgestattet, an der ein Metallrohr sicher angeschlossen und befestigt werden kann, um die Verbrennungsprodukte von außen abzuführen. Das zu verwendende Rauchgas muss der Norm entsprechen und zertifiziert sein Dieselbehälter: Die Typen 1 und 2 sind mit einem Öltank, komplett mit Einfüllstutzen, Filter und Anschlüssen für den Anschluss an den Brenner ausgestattet.
  • Seite 8: Struktur

    ALLGEMEINE STRUKTUR INFORMATIONEN Die Zeichnung zeigt den Typ 2: 1. Wärmetauscher 13. Paneel 2. Behälter (falls vorhanden) 14. Seitenteil 3. Dieselfilter (falls vorhanden) 15. Quertraverse 4. Einfüllöffnung (falls vorhanden) 16. Schornsteinrosette 5. Dieselbrenner 17. Paneel 6. Schalttafel 18. Paneel 7. Ventilator 19.
  • Seite 9: Wärmetauscher-Schema

    ALLGEMEINE WÄRMETAUSCHER-SCHEMA INFORMATIONEN Assonometrisches Bild des Wärmetauschers: Funktionsprinzip mit Hauptabmessungen: Die Produkte der Verbrennung: ▪ in der Brennkammer eine Umkehrung vornehmen; ▪ in den ersten Rauchabzug (Frontsammler) und in die Austauschelemente (Rauchrohre) leiten; ▪ gelangen in den zweiten Rauchabscheider (Hecksammler) und werden dann durch die runde Armatur evakuiert.
  • Seite 10: Dimensionen Und Gewicht

    ALLGEMEINE DIMENSIONEN UND GEWICHTE INFORMATIONEN  NETTOGEWICHT (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (kg)  140 1.020 1.600 1.240  180 1.120 1.700 1.320  315 1.400 2.000 1.580 1. Ohne Brenner 6/18_1469-DE-MN_R1...
  • Seite 11: Technische Daten

    ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN INFORMATIONEN Wärmeeintrag 29,1 60,1 97,7 kcal/h 25.050 51.680 84.020 Wirkungsgrad der Verbrennung 92,5 92,5 93,0  160  160  150 Netto-Rauchgastemperatur °C Heizleistungswert 26,9 55,5 90,8 23.130 47.730 78.090 kcal/h Druck in der Brennkammer mbar  45 ...
  • Seite 12: Verordnungstabelle 2016/2281

    ALLGEMEINE VERORDNUNGSTABELLE 2016/2281 INFORMATIONEN Konfiguration: Kraftstoffart: Flüssigkeit Flüssigkeit Flüssigkeit Kapazität: 26,9 55,5 90,8 rated,h Nützliche Leistung:  86,8 86,8 87,3  Stromverbrauch: 0,150 0,190 0,190 0,002 0,002 0,002 Andere Elemente:  90,6 89,7 89,9 s,flow 72,9  72,3 72,1 Legende: Nennheizleistung rated,h Minimale Heizleistung...
  • Seite 13: Handhabung

    ALLGEMEINE HANDHABUNG INFORMATIONEN Die Handhabung muss durch entsprechend ausgerüstetes Personal und mit einer für das Gewicht des Gerätes geeigneten Ausrüstung erfolgen. Wenn ein Gabelstapler verwendet wird, stellen Sie das Gerät mit Hilfe der im Holzsockel vorgesehenen Führungen in den unteren Teil. Transport und Handhabung müssen mit größter Sorgfalt durchgeführt werden, um Schäden am Gerät und Gefahren für die ausführenden Personen zu vermeiden.
  • Seite 14: Aufstellungsort

    INFORMATIONEN ZUR AUFSTELLUNGSORT INSTALLATION Der Aufstellungsort ist vom Planer der Anlage oder von einer sachkundigen Person festzulegen und muss den technischen Anforderungen, den geltenden Vorschriften und der Gesetzgebung Rechnung tragen; in der Regel müssen besondere Genehmigungen eingeholt werden. (z.B.: städtebauliche Vorschriften, architektonische Vorschriften,...
  • Seite 15: Installationsbeispiele

    INFORMATIONEN ZUR INSTALLATIONSBEISPIELE INSTALLATION Nachfolgend finden Sie eine Reihe von Installationsbeispielen: ▪ In der Mitte des Raumes mit Zulass auf 4 Seiten ▪ An der Umfassungswand mit Zulass auf 3 Seiten ▪ In der Ecke mit Zulass auf 2 Seiten Darüber hinaus sind Einschränkungen, die sich aus spezifischen Vorschriften (z.B.
  • Seite 16: Plenum Für Direkte Luftverteilung

    INFORMATIONEN ZUR PLENUNG FÜR DIREKTE LUFTVERTEILUNG INSTALLATION Das Gerät ist nicht kanalisierbar und verfügt über ein Druckplenum mit individuell einstellbaren Lamellen. Die Einstellung der Lamellen muss so erfolgen, dass: ▪ sorgen für eine ausreichende Luftverteilung; ▪ erzeugen keinen übermäßigen Widerstand; ▪...
  • Seite 17: Sekundärkanal

    ALLGEMEINE SEKUNDÄRKANAL INFORMATIONEN Es ist möglich, einen Teil der in anderen Räumen (z.B. einem Büro) behandelten Luftmenge durch das vorgeschlieffene Loch zu leiten.  Vorgeschliffenes Loch 1. Vorgeschliffenes Loch 2. Rundsteckverbinder mit Anschlag (nicht im Lieferumfang enthalten) 3. Sekundärkanal (nicht im Lieferumfang enthalten) INFORMATIONEN ZUR KRAFTSTOFFANSCHLUSS INSTALLATION...
  • Seite 18: Rauchabgasabführung

    INFORMATIONEN ZUR RAUCHABGASABFÜHRUNG INSTALLATION Lage des Rauchabzugsanschlusses und des Anschlusses z.B. an die Abgasleitung: Kondensatanschluss, der notwendig ist, um zu verhindern, dass eventuell im Abgasrohr gebildetes Kondensat in den Wärmetauscher fließt. ▪ Der Rauchkanal und der Anschluss an das Abgasrohr müssen den geltenden Normen und Gesetzen entsprechen, mit starren Metallkanälen, die gegen die mechanischen, thermischen und chemischen Belastungen der Verbrennung beständig sind.
  • Seite 19: Verbrennungsluft

    Es wird ausserdem empfohlen: ▪ die horizontalen Abschnitte, die auf jeden Fall einen Aufwärtstrend aufweisen müssen, zu vermeiden oder auf jeden Fall zu begrenzen; ▪ Verrohrungen mit glatten Metallinnenflächen verwenden, die geeignet sind, den thermischen und chemischen Belastungen der Verbrennungsprodukte standzuhalten, deren Durchmesser gleich oder größer ist als der Anschluss am Gerät;...
  • Seite 20: Einstellung Brenner

    INFORMATIONEN ZUR EINSTELLUNG BRENNER INSTALLATION Kombinationstabelle für RIELLO-Brenner, komplett mit allgemeiner Vorkalibrierung: RIELLO-Brenner Mod. REG 3 R40G10 R40G10 Düse Delavan 60°W 0,60 1,25 2,00 Pumpendruck 13,0 11,0 13,0 Position Brennerkopf Kerbe Nr. Position der Luftklappe Kerbe Nr.  12,5  12,5 ...
  • Seite 21: Stromversorgung

    INFORMATIONEN ZUR STROMVERSORGUNG INSTALLATION Bei den Typen 1 und 2, einphasig, für den elektrischen Anschluss der allgemeinen Stromversorgung die entsprechende Buchse - Stecker außenliegend verwenden. Bei Typ 3, dreiphasig, für den elektrischen Anschluss der allgemeinen Stromversorgung das Kabelstück außerhalb der Schalttafel verwenden. 1.
  • Seite 22: Bedienfeld

    INFORMATIONEN ZUR BEDIENFELD INSTALLATION 1. Spannungsanzeige (grün) 2. LIMIT Thermostat-Auslöseanzeige (orange) 3. Brennersperranzeige (rot) 4. Schalter Heizung - Stop - Lüftung 5. Reset-Taster LIMIT Thermostat 6. Drehknopf für Raumthermostat INFORMATIONEN ZUR DIESELBEHÄLTER INSTALLATION Die Typen 1 und 2 haben einen eingebauten Behälter. Aus Gründen der Betriebsautonomie muss der Gerätetyp 3 an einen externen Behälter angeschlossen werden, der nicht im Lieferumfang enthalten ist.
  • Seite 23: Befehle

    INFORMATIONEN ZUR BEFEHLE INSTALLATION Raumthermostat: Auf dem Gerät installiert, hat es die Aufgabe, das Ein- und Ausschalten des Gerätes zu steuern, um die Temperatur in der Nähe des eingestellten Wertes zu halten. Wahlschalter Heizen/Stopp/Lüften: Sie befindet sich auf der Schalttafel des Gerätes und hat die Funktion, den Betriebszyklus auszuwählen: ▪...
  • Seite 24: Starten Und Stoppen

    INFORMATIONEN ZUR STARTEN UND STOPPEN INSTALLATION Starten: Die erste Inbetriebnahme muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden, nachdem die korrekte Installation Systemkomponenten korrekte Einstellung aller Sicherheitseinrichtungen überprüft wurde. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, führen Sie die folgenden Schritte aus: ▪...
  • Seite 25: Kontrollen

    INFORMATIONEN ZUR KONTROLLEN INSTALLATION Um die korrekte Funktion des Gerätes zu gewährleisten, ist es notwendig, einige grundlegende Parameter zu überprüfen. Gerät einschalten und: ▪ Überprüfen Sie, ob die Gebläseeinheit nach ca. 30  60 Sekunden nach dem Zünden des Brenners anläuft. Wenn das Gerät in Betrieb ist (nach ca.
  • Seite 26: Signalisierungen

    INFORMATIONEN ZUR SIGNALISIERUNGEN INSTALLATION Spannungsmelder: Dies befindet sich auf dem Bedienfeld und besteht aus einer grünen Anzeige, die bei anliegender elektrischer Spannung aufleuchtet. LIMIT-Thermostat-Auslöseanzeige: Sie befindet sich auf dem Bedienfeld und besteht aus einer orangefarbenen Anzeige, die aufleuchtet, wenn die thermische Sicherheit LIMIT eingegriffen hat. Anzeige der Brennersperre: Sie befindet sich auf dem Bedienfeld und besteht aus einer roten Anzeige, die aufleuchtet, wenn der Brenner blockiert ist.
  • Seite 27: Reinigung Des Dieselbrenners

    INFORMATIONEN ZUR REINIGUNG DIESELBRENNER WARTUNG Der Brenner muss von qualifiziertem Personal gereinigt werden, wobei die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Brenners genauestens zu befolgen sind. INFORMATIONEN ZUR REINIGUNG DES ELEKTROVENTILATORS WARTUNG Nach dem Entfernen der erforderlichen Paneele das Bauteil nur mit einem Druckluftstrahl reinigen. Typ 3 ist mit Riemen und Riemenscheiben ausgestattet;...
  • Seite 28: Innenreinigung Des Wärmetauschers

    INFORMATIONEN ZUR INNENREINIGUNG DES WÄRMETAUSCHERS WARTUNG Die Reinigung des Wärmetauschers muss von qualifiziertem Personal durchgeführt werden und wird durch genaue Vorschriften geregelt. Zur Orientierung empfehlen wir, mindestens einmal im Jahr zu Beginn jeder Wintersaison zu reinigen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: ▪...
  • Seite 29 CE CONFORMITY CERTIFICATE CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄT- SERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVE- RENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVAR- SERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Seite 30 Dantherm S.p.A. Dantherm S.p.A. Виа Гардесана 11, 37010 Via Gardesana 11, -37010- Пастренго (Верона), Италия Pastrengo (VR), Italy Dantherm Sp. z o.o. Dantherm Sp. z o.o. ул. Магазинова, 5A, ul. Magazynowa 5A, 62-023 Gądki, Poland 62-023 Гадки, Польша ООО «Дантерм» Dantherm LLC Ул.

Diese Anleitung auch für:

Bf 35Bf 75Bf 105

Inhaltsverzeichnis