Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Manufactured by
VITRONICS SOLTEC Inc.
Visit address
2 Marin Way - Stratham, New Hamphire 03885 - U.S.A.
Telephone
+1-603-772-7778
Fax
+1-603-772-7776
www.vitronics-soltec.com
Wartung
mySelective 6745
Version 45.1.0.000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vitronics Soltec mySelective 6745

  • Seite 1 Wartung mySelective 6745 Version 45.1.0.000 Manufactured by VITRONICS SOLTEC Inc. Visit address 2 Marin Way - Stratham, New Hamphire 03885 - U.S.A. Telephone +1-603-772-7778 +1-603-772-7776...
  • Seite 2 Vitronics Soltec BV. This publication remains the property of Vitronics Soltec BV and may not be passed, loaned or given to any third party. Vitronics Soltec BV reserves the right to make changes in design and specifications without notice.
  • Seite 3 Bitte wenden Sie sich hierzu an: 1. Mit mail: VITRONICS SOLTEC BV HEAD OFFICE TECHNICAL PUBLICATIONS P.O. BOX 143 4900 AC OOSTERHOUT THE NETHERLANDS TEL NR. (31) - 162-483000 FAX.NR. (31) - 162-483285 ODER 2. Mit e-mail: hoosterhout@vsww.com Wartung mySelective 6745...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    . 1-12 1.4.6 Roboter. . 1-13 1.4.7 Sensoren . . 1-13 1.4.8 Sichtfenster Vorder- und Rückseite des Maschinengehäuses . 1-13 1.4.9 Abschluss der Reinigung der Maschine und Inspektion . . 1-13 1.5 Wartungsblatt . . 1-13 Index Wartung mySelective 6745...
  • Seite 7 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN IKONE BESCHREIBUNG IKONE BESCHREIBUNG Nur qualifiziertem Personal wird erlaubt, auf der An verschiedenen Stellen des System liegt Hochspan- Machine zu arbeiten. nung an. Essen, trinken oder rauchen Sie nie in der Nähe der Maschine. Ehe Sie an der Elektrik arbeiten, schalten Sie die Waschen Sie sich gründlich, ehe Sie essen, trinken Hauptversorgung ab und sichern den Hauptschalter oder rauchen.
  • Seite 9: Wartung

    VERSION Juni 2006 Wartung LLGEMEINES Die Tabelle am Ende dieses Kapitels beschreibt die notwendigen Wartungsvorgänge, um den einwandfreien Zustand der Maschine zu erhalten. Darüber hinaus werden die empfohlenen Produktionsintervalle zwischen den Wartungszyklen spezifiziert. Im Kapitel Explosionsansichten finden Sie Detailinformationen über die Maschine. Die Zeichnungen können vom Wartungspersonal bei Arbeiten an der Maschine verwendet werden.
  • Seite 10: Für Sicheres Arbeiten Erforderliche Materialien

    Damit Sie sicher mit Ihrer Lötanlage arbeiten können, haben wir ein Set mit den erforderlichen Materialien zusammengestellt. 1.2.1 B ESTELLANGABEN Dieses UG0200-Set können Sie bei Ihrer Vitronics Soltec-Niederlassung oder Ihrem örtlichen Vertreter bestellen. Das Set umfasst die folgenden Bestandteile: EILENUMMER NZAHL RLÄUTERUNG...
  • Seite 11: Werkzeug-Set

    1.3 - W ERKZEUG ERKZEUG EILENR ESCHREIBUNG 312762 Kelle 12 x 35 x 80 x 390 ss 41967 Stahldrahtbürste 0,2 mm 42178 Vero-Bürste 41963 Kupferhammer-Werkzeug 250 g 13940 Schaber-Werkzeug 100 mm 421576 Schaber-Werkzeug 12 mm 421577 Schaber-Werkzeug 40 mm 312645 Werkzeug für SelectWave-Düse 42 x 120 x 200 ss 41971 Ringschlüssel-Werkzeug 11 mm L=230 mm...
  • Seite 12: Wartungsbereiche

    ARTUNG ARTUNGSBEREICHE Um Details besser abbilden zu können, wurden einige der in diesem Kapitel gezeigten Bilder aufgenommen, ohne dass dabei die korrekten Schutzvorrichtungen, z.B. Handschuhe, eingesetzt wurden. RÜCKSEITE VORDERSEITE 1.4.1 T RANSPORTBAND Je nach Typ des verwendeten Fluxer kopfes und Flussmittels sind aufgrund der Verschmutzung der Einheit weitere Wartungsmaßnahmen erforderlich.
  • Seite 13: Vorheiz-Gerät

    1.4 - W ARTUNGSBEREICHE 1.4.2 V ORHEIZ ERÄT 1.2V BBILDUNG ORHEIZ ERÄT Für den Bereich des Vorheiz-Geräts ist keine besondere Reinigung erforderlich. Zum Reinigen der Umgebung der Elemente sollten in diesem Bereich keine Reinigungsflüssigkeiten verwendet werden, außer einem feuchten Tuch. Die Reinigung sollte mit einem milden Reinigungsmittel erfolgen, wenn die Elemente abgeschaltet sind und sich der Bereich des Vorheiz-Geräts auf Raumtemperatur befindet.
  • Seite 14 ARTUNG 1.4.3.1 EINIGUNGSVERFAHREN FÜR EINE VERSTOPFTE ÜSENÖFFNUNG Markieren Sie die Düsenplatte im Verhältnis zum Düsengehäuse. Entfernen Sie die Schrauben und die Düsenplatte vom Düsengehäuse. Reinigen Sie die Düsenplatte mit Lösungsmittel, und lassen Sie sie einige 1.4Ö BBILDUNG FFNEN DES ROPJETS Reinigen Sie die Düsenplatte nach Möglichkeit in einem Ultraschallbad.
  • Seite 15 1.4 - W ARTUNGSBEREICHE 1.4.3.3 ILTEREINHEIT LUSSMITTELZUFUHR ß RICHTUNG Teilenr. 39504 1.5F BBILDUNG ILTEREINHEIT Überprüfen Sie diese Filtereinheit halbjährlich, und tauschen Sie sie bei Bedarf aus. 1.4.3.4 ARTUNG BEI TOPP UND TART DES LUXERS Wenn sich der Fluxer nicht in Produktion befindet, können verbleibende zurückgeworfene Flussmittelrückstände auf dem Fluxerkopf auskristallisieren und die Fluxeröffnung verstopfen.
  • Seite 16: Selectwave

    ARTUNG 1.4.4 S ELECT 1.4.4.1 USTAUSCHEN VON ELECT ÜSEN Entfernen Sie den Stickstoff-Führungsring (Abb. 2). Entfernen Sie die Düse mit dem entsprechenden Werkzeug (Nr. 8). Siehe Abb. 3. 1.6E BBILDUNG NTFERNEN EINIGEN ELECT ÜSE Nach dem Austauschen der Düse oder Einbauen einer neuen Düse sollte der Düse Zeit zur Erwärmung auf Löttemperatur gegeben werden, bevor die Pumpe aktiviert wird.
  • Seite 17 1.4 - W ARTUNGSBEREICHE 1.4.4.3 NTFERNEN VON CHLACKE ELECT Schieben Sie die Schlacke mit dem Schaber auf eine Seite des Löttopfes. Drücken Sie die Schlacke mit dem Schaber zusammen, um Lötmittel aus der Schlacke herauszupressen. 1.7E BBILDUNG NTFERNEN VON CHLACKE ELECT 1.4.4.4 EINIGEN DER...
  • Seite 18: Einleitung

    ARTUNG 1.4.4.5 EINIGEN UND ONTROLLIEREN DER ÖTPUMPE Bezug: Zeichnung 209721, Rev. A Auslaufschlitz 1.9L BBILDUNG ÖTPUMPE Einleitung Bei SelectWave sollten wir zuerst die Abdeckungsplatte entfernen, damit wir auch die Oxide aus dem Löttopf entfernen können, bevor die Pumpe wieder eingebaut wird. Die Reinigung der Pumpe, nachdem sie durch Lösen des Sterngriffs entfernt wurde, beginnt mit einem leichten Schlag auf das Pumpengehäuse mit dem Kupferhammer-Werkzeug Nr.
  • Seite 19 1.4 - W ARTUNGSBEREICHE Schritt für Schritt 1.10E BBILDUNG NTFERNEN DER ÖTPUMPE Entfernen Sie die Pumpenbaugruppe durch Lösen der Befestigungsschraube. Trennen Sie die Stickstoffkupplung. Entfernen Sie die Lötmittelschlacke mit der Bürste aus dem Pumpengehäuse. Nach dem Entfernen der Schlacke mit der Bürste sollten wir mit dem Hammer Nr. 6 sanft auf den Schacht klopfen und so die feinen Schlackenpartikel lösen, die sich möglicherweise zwischen diesem Schacht und dem Pumpenschacht angesammelt haben.
  • Seite 20: Greifer

    ARTUNG 1.4.4.7 Ü BERPRÜFEN DES ÖTMITTELSTANDS Nach dem Wiedereinbau der Lötpumpen muss der Lötmittelstand gemäß Abbildung 1.11 aufgefüllt werden. Oft ist es praktischer, für dieses Auffüllen Lötmittelbarren statt Lötmitteldraht zu verwenden. Die Pumpen müssen abgeschaltet sein. Wenn die Pumpen nicht laufen, sollte der Lötmittelstand in einem sauberen Löttopf gerade bis zum Markierungspunkt reichen (siehe Abbildung 1.11), den Markierungspunkt jedoch nicht um...
  • Seite 21: Roboter

    1.5 - W ARTUNGSBLATT 1.4.6 R OBOTER Reinigen Sie die Abdeckungen der Roboterantriebe mit einem Tuch. Verwenden Sie bei Bedarf ein mildes Reinigungsmittel. 1.4.7 S ENSOREN Reinigen Sie die Sensoren/Linsen mit einem Tuch und ein wenig Reinigungsmittel. 1.4.8 S ICHTFENSTER ORDER ÜCKSEITE DES ASCHINENGEHÄUSES...
  • Seite 22 ARTUNG APITEL...
  • Seite 23 Wartungsblatt WOCHENUMMER ..BESCHREIBUNG TRANSPORT “Transportband” on page 4 41967 1000 36463 “Breiteneinstellung des Transportbandes” on page 4 SELECTFLUX “Reinigungsverfahren für eine verstopfte Düsenöffnung” on page 6 “Reinigungsverfahren für eine komplette Düse” on page 6 1200 “Filtereinheit Flussmittelzufuhr” on page 7 SELECTWAVE 312645 “Austauschen von SelectWave-Düsen”...
  • Seite 24 BESCHREIBUNG VORHEIZ-GERÄT 640.3000 “Vorheiz-Gerät” on page 5 GREIFER “Greifer” on page 12 ROBOTER “Roboter” on page 13 SENSOREN “Sensoren” on page 13 SICHTFENSTER UND MASCHINENGEHÄUSES “Sichtfenster Vorder- und Rückseite des Maschinengehäuses” on page 13 VOLLSTÄNDIGE REINIGUNG UND INSPEKTION “Vollständige Reinigung der Maschine und Inspektion” on page 13 1000 ** = Reinigung sollte nur erfolgt werden, wenn Pumpe nicht gut arbeitet.
  • Seite 25: Index

    Zerstäuber . . 1-9 Filtereinheit Flussmittelzu- fuhr . 1-7 Fluxer . . 1-5 Lötpumpe . .1-10 Reinigungsverfahren . . 1-6 Rights . . 1-ii SelectFlux . . 1-5 SelectWave . . 1-8 Sensoren . .1-13 Transportband . 1-4 Wartung mySelective 6745...

Inhaltsverzeichnis