Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 42LA790V-ZA Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42LA790V-ZA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
Printing specification
1. Model Description
Model name
:
2nd, 3rd Suffix
:
2. Printing Specification
1. Trim size (Format)
:
2. Printing colors
• Cover
:
• Inside
:
3. Stock (Paper)
• Cover
:
• Inside
:
4. Bindery
:
5. Language
:
6. Number of pages
:
"This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
N
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
O
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
T
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
E
(2) Especially, Don't use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
3. Origin Notification
LGEAK
:
Printed in Kazakhstan
LGEAZ
:
Printed in Brazil
LGEEG
:
Printed in Egypt
LGEIL
:
Printed in India
LGEIN
:
Printed in Indonesia
Printed in Algeria
LGEAS
:
4. Changes
10
9
8
7
6
5
Aug/26/2013 sungho Jo
4
Aug/11/2013 sungho Jo
3
Jul/03/2013
sungho Jo
2
May/08/2013
Kyungsoo, Kim
1
Rev. Number
MMM/DD/YYYY
Signature
Brand name
60LA860V-ZA
Product name
EU
182 mm x 257 mm (B5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/㎡
Uncoated, wood-free paper 60 g/㎡
Perfect binding
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
328
LGEKR
LGEMA
LGEMX
LGEND
LGERA
EKLD801516
EKLD800572
EKLD700281
EKLD500597
ECO Number
Drawn
Kim K.S
Signature
May/08/2013
MMM/DD/YYYY
:
LG
:
60LA860V-ZA
:
Printed in Korea
:
Printed in Poland
:
Printed in Mexico
:
Printed in China
:
Printed in Russia
[LD34N/LA97, LA965],[LD34E/LA98],[LD34D/LM96] Manual drawing
update
Change the specification of the LA965
Added the LA97 models in the manual
[H13] Add the contents related with 3D in safety instruction
Change Contents
Checked
Approved
Kim S.I
JongOk.Kim
May/08/2013
May/08/2013
Part number
:
MFL67728105
(Revision number)
(1308-REV04)
LGERS
:
Printed in Mexico
LGESY
:
Printed in China
LGETH
:
Printed in Thailand
LGEVN
:
Printed in Vietnam
LGEWR
:
Printed in Poland

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für LG 42LA790V-ZA

  • Seite 1 5. Language ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9) 6. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Seite 2 Part number MFL67728105 Pagination sheet Total pages 328 pages Front Cover … P/No. A-41 Blank Front (ENG) … … … Front (GER) … … … Front (FRE) … … … Front (ITA) … … … Front (SPA) … … … Front (POR) …...
  • Seite 3 Part number MFL67728105 Total pages 328 pages Back cover … Blank...
  • Seite 4 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA79** LA86** LA96** LA97** LA98** LM96** P/NO : MFL67728105 (1308-REV04) www.lg.com...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables A-8 MAKING CONNECTIONS Antenna connection A-10 Satellite dish connection A-11 HDMI connection A-14 - ARC (Audio Return Channel) A-15 Headphone connection A-17 DVI to HDMI connection A-20 Component connection A-22 Composite connection A-23 MHL connection...
  • Seite 6: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV Setting up the TV mage shown may differ from your TV. LA860*, LA960* Attaching the stand LA79** M4 x 14 Stand Body Stand Base Front Stand Base M4 x 16 M4 x 14 (LA860*) M4 x 20 (LA960*)
  • Seite 7 SETTING UP THE TV LA868* LA965* Stand Base Stand Base Stand Base ② ① ① Attach the stand to the TV using the upper mounting hole on the back of the TV. ② Attach the stand to the TV using the lower connection on the back of the TV.
  • Seite 8 SETTING UP THE TV LA98**, LM96** LA97** Front Stand body Front Stand Base Stand base 6 EA Front M5 x 16 M4 x 14 4 EA NOTE y The stand screws are already attached at the back of the TV. Please use these attached screw to assemble the TV and stand.
  • Seite 9: Tidying Cables

    SETTING UP THE TV Tidying cables (Only LA79**) 1 Gather and bind the cables with the Cable 4 EA Management. M4 x 20 2 Fix the Cable Management firmly to the TV. Cable Holder Cable Management (Only LA860*, LA960*) 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management.
  • Seite 10 SETTING UP THE TV (Only LA97**) (Only LA965*) 1 Gather and bind the cables with the cable 1 Gather and bind the cables with the cable holder on the back of the TV. holder on the back of the TV. 2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
  • Seite 11: Making Connections

    MAKING CONNECTION MAKING Deutsch CONNECTIONS Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. This section on MAKING CONNECTIONS mainly HINWEIS uses diagrams for the LA79** models. Antenna connection y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten verwenden Sie einen Signalsplitter.
  • Seite 12 MAKING CONNECTION Italiano Português Collegare il televisore all’antenna centralizzata con Ligue a TV a uma tomada de antena de parede un cavo RF (75 Ω). com um cabo RF (75 Ω). NOTA NOTA y Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per y Utilize um separador de sinal se quiser usare più...
  • Seite 13: Satellite Dish Connection

    A-10 MAKING CONNECTION Satellite dish connection Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας (Only satellite models) στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Χρησιμοποιήστε ένα διαχωριστή σήματος για τη χρήση περισσότερων από 2 τηλεοράσεων. y Αν η ποιότητα της εικόνας δεν είναι καλή, εγκαταστήστε...
  • Seite 14: Hdmi Connection

    A-11 MAKING CONNECTION HDMI connection Português (Only LA79**, LA86**, LA960*) Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma toma- da de satélite com um cabo RF para satélite (75 Ω). Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een satellietschotel.
  • Seite 15 A-12 MAKING CONNECTION English Français Transmits the digital video and audio signals from Permet de transmettre les signaux vidéo et audio an external device to the TV. Connect the external numériques d’un périphérique externe vers la TV. device and the TV with the HDMI cable as shown. Connectez le périphérique externe et la TV avec Choose any HDMI input port to connect.
  • Seite 16 A-13 MAKING CONNECTION Español Nederlands Transmite las señales de audio y vídeo digital de U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y het externe apparaat en de TV op elkaar aan met como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Seite 17: Arc (Audio Return Channel)

    A-14 MAKING CONNECTION ARC (Audio Return Channel) Slovenščina Prenaša digitalne video in zvočne signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor s HDMI-kablom, kot je English prikazano na naslednji sliki. y An external audio device that supports Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo.
  • Seite 18: Headphone Connection

    A-15 MAKING CONNECTION Headphone connection Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la función...
  • Seite 19 A-16 MAKING CONNECTION Português Français Transmite o sinal dos auscultadores da TV Transmet le signal du casque de la TV au para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo périphérique externe. Connectez le périphérique externo à TV com os auscultadores, conforme externe et la TV avec le casque comme indiqué...
  • Seite 20: Dvi To Hdmi Connection

    A-17 MAKING CONNECTION Ελληνικά DVI to HDMI connection Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση (Only LA79**, LA86**, LA960*) σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με τα ακουστικά, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Τα στοιχεία του μενού ΗΧΟΣ απενεργοποι- ούνται, όταν...
  • Seite 21 A-18 MAKING CONNECTION Deutsch (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) Überträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
  • Seite 22 A-19 MAKING CONNECTION Italiano Português Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo un dispositivo esterno al televisore. Collegare externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à il dispositivo esterno e il televisore mediante il TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado cavo DVI-HDMI come mostrato nell’illustrazione na seguinte ilustração.
  • Seite 23: Component Connection

    A-20 MAKING CONNECTION Component connection Ελληνικά Μεταδίδει το ψηφιακό σήμα εικόνας από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο DVI-HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Για τη μετάδοση σήματος ήχου, συνδέστε ένα καλώδιο ήχου. Επιλέξτε...
  • Seite 24 A-21 MAKING CONNECTION Deutsch Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio Überträgt analoge Video- und Audiosignale von de um dispositivo externo para a TV. Ligue einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden o dispositivo externo à TV com um cabo de Sie das externe Gerät, wie in der folgenden componente, conforme demonstrado na ilustração.
  • Seite 25: Composite Connection

    A-22 MAKING CONNECTION Deutsch Composite connection Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Composite-Kabels mit dem TV-Gerät. Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo COMPONENT analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
  • Seite 26: Mhl Connection

    A-23 MAKING CONNECTION (Only LA965*, LA97**, LA98**, LM96**) MHL connection (Only LA79**, LA86**, LA960*) MHL passive cable MHL passive cable (*Not Provided) (*Not Provided) Mobile phone Mobile phone English Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets.
  • Seite 27 A-24 MAKING CONNECTION Italiano Deutsch Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom cellulari ai TV. Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. NOTA HINWEIS y Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem...
  • Seite 28 A-25 MAKING CONNECTION Português Ελληνικά A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς...
  • Seite 29: Audio Connection

    A-26 MAKING CONNECTION Audio connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- Gerät.
  • Seite 30 A-27 MAKING CONNECTION Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. Ligação de áudio óptica digital Collegamento audio ottico digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Seite 31: Usb Connection

    A-28 MAKING CONNECTION Ελληνικά USB connection Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να (Only LA79**, LA86**, LA960*) χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το...
  • Seite 32 A-29 MAKING CONNECTION English Français Connect a USB storage device such as a USB Connectez un périphérique de stockage USB flash memory, external hard drive, or a USB comme une clé USB, un disque dur externe ou memory card reader to the TV and access the une carte mémoire USB à...
  • Seite 33: Ci Module Connection

    A-30 MAKING CONNECTION CI module connection Nederlands Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een USB-flashgeheugen, externe harde schijf of een USB-geheugenkaartlezer, aan op de TV en open het menu Smart Share om diverse multimediabestanden te kunnen gebruiken. OPMERKING y Sommige USB-hubs werken mogelijk niet. Als een USB-apparaat dat via een USB-hub is aangesloten niet wordt gedetecteerd, sluit u het apparaat direct aan op de USB-poort...
  • Seite 34 A-31 MAKING CONNECTION Deutsch Español Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) Puede visualizar los servicios de abono (de im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in pago) en el modo de DTV. Esta función no está einigen Ländern nicht verfügbar. disponible en todos los países. HINWEIS NOTA y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig...
  • Seite 35: Euro Scart Connection

    A-32 MAKING CONNECTION Euro Scart connection Ελληνικά Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ IN/OUT y Ελέγξτε αν η μονάδα CI έχει τοποθετηθεί (RGB) στην εσοχή κάρτας PCMCIA με τη σωστή κατεύθυνση.
  • Seite 36: Deutsch

    A-33 MAKING CONNECTION Deutsch Français Überträgt Video- und Audiosignale von einem Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung et le téléviseur à...
  • Seite 37: Italiano

    A-34 MAKING CONNECTION Italiano Español Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite las señales de audio y vídeo de un da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconec- dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro tor para conectar el dispositivo externo a la TV, tal Scart come mostrato nell’illustrazione di seguito.
  • Seite 38: Português

    A-35 MAKING CONNECTION Português Nederlands Transmite os sinais de vídeo e áudio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van demonstrado na ilustração.
  • Seite 39: Ελληνικά

    A-36 MAKING CONNECTION Ελληνικά Slovenščina Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji εξωτερική...
  • Seite 40 A-37 MAKING CONNECTION English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Seite 41 A-38 MAKING CONNECTION Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Seite 42 A-39 MAKING CONNECTION Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Seite 43 A-40 MAKING CONNECTION Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
  • Seite 44 A-41 MAKING CONNECTION Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Seite 46 OWNER’S MANUAL LED TV * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Seite 47: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase Parts and buttons Lifting and moving the TV Mounting on a table Mounting on a wall Using Sliding Speaker Using Built-in Camera...
  • Seite 48: Licenses

    In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to opensource@lge.com.
  • Seite 49: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: » A location exposed to direct sunlight » An area with high humidity such as a bathroom »...
  • Seite 50 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
  • Seite 51 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur. Contact the service centre for check, calibration or repair. y If any of the following occur, unplug the product immediately and contact your local service centre.
  • Seite 52 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Seite 53 SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating.
  • Seite 54 SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injury. y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Seite 55: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Seite 56 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Seite 57: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Seite 58 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Owner’s manual Magic remote control, Tag on Scart gender cable batteries (AA) (Depending on model) (See p. A-32) (Only LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (See p.
  • Seite 59 ASSEMBLING AND PREPARING ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Remote control, Stand Base Magic remote control, Stand Base batteries (AAA) batteries (AA) (Only LA868*) (Only LA97**) (Depending on model) (See p.
  • Seite 60: Separate Purchase

    These devices only work with certain models. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual play glasses Cinema 3D glasses Magic remote Built-in sound bar Tag On AN-VC5** LG Audio device Tag on Video call camera Compatibility LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP • •...
  • Seite 61: Parts And Buttons

    Screen Buttons LA960*) Screen SETTINGS Speakers SETTINGS Speakers INPUT INPUT Remote control sensor Remote control sensor LG Logo light LG Logo light C type : LA868* D type : LA965* Buttons Video call camera Screen Screen Buttons Speakers SETTINGS Speakers...
  • Seite 62 Screen Buttons Screen Speakers SETTINGS Speakers SETTINGS INPUT INPUT LG Logo light Remote control sensor Power Indicator Remote control and Intelligent sensors Button Description Scrolls through the saved programmes. Adjusts the volume level. Selects the highlighted menu option or confirms an input.
  • Seite 63: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV Please note the following advice to prevent the as shown in the following illustration. TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size.
  • Seite 64: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the table.
  • Seite 65: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other building Securing the TV to a wall materials, please contact qualified personnel. LG recommends that wall mounting be performed (This feature is not available for all models.) by a qualified professional installer.
  • Seite 66 For more information, refer to the manual supplied with the wall mount. y When attaching the LG wall mount bracket to the TV, do not use wall mount spacers and wall mount screws provided with the LG wall mount bracket. Please use wall mount inner spacers and wall mount screws provided with the TV accessory.
  • Seite 67: Using Sliding Speaker

    ASSEMBLING AND PREPARING Using Sliding Speaker Using Built-in Camera (Only LA97**) (Depending on model) You can make a Skype video call or use the mo- tion recognition function using the built-in camera of the TV. This TV does not support the use of an external camera.
  • Seite 68: Preparing Built-In Camera

    ASSEMBLING AND PREPARING Preparing Built-in Camera Pull down the built-in camera when you are not using it. Pull up the slide at the back of the TV. Slide Name of Parts of Built-in Camera Microphone Indicator NOTE Camera Lens y Remove the protective film before using the built-in camera.
  • Seite 69: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 70: Magic Remote Control Functions

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS When the message “Magic Remote Control battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
  • Seite 71 MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS (Only LA965*, LA97**) Pointer (RF transmitter) (POWER) Navigation buttons Turns the TV on or off. (up/down/left/right) Scrolls through menus or op- BACK tions. Returns to the previous level. SMART BACK SMART Wheel(OK) Accesses the Smart Home menu. Selects menus or options and Voice recognition confirms your input.
  • Seite 72: Registering Magic Remote Control

    MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME 1 To register automatically, More turn the TV on and press the Wheel(OK) button.
  • Seite 73: Using The User Guide

    You can use ꕌ / ꕍ to move between pages. Allows to browse the description of the function you want from the index. Provides the detailed information on the functions of LG Smart TV when the Internet is connected. (It may not be available depending on the country/language.)
  • Seite 74: Maintenance

    MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Seite 75: External Control Device Setup

    EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com SPECIFICATIONS Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 to 2483.5 MHz Frequency Range 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 76 BENUTZERHANDBUCH LED-TV * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 77 INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS FEHLERBEHEBUNG EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG LIZENZEN TECHNISCHE DATEN ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTWARE SICHERHEITSHINWEISE - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) INSTALLATIONSVERFAHREN MONTAGE UND VORBEREITUNG Auspacken Separat erhältlich Gehäuse und Bedienelemente Anheben und Bewegen des TV-Gerätes Montage auf einem Tisch Wandmontage Verwenden des Ausfahrbare Lautsprecher Verwendung der integrierten Kamera...
  • Seite 78: Lizenzen

    Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 79: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG y Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Badezimmer - In der Nähe von Hitzequellen, wie z.
  • Seite 80 SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. y Bewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 81 SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker, und setzen Sie sich mit Ihrem Kundendienst vor Ort in Verbindung.
  • Seite 82 SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten Oberflächen auf.
  • Seite 83 SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 84 SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
  • Seite 85: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastungen verursachen. Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung y Einige Benutzer erleben Anfälle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
  • Seite 86 Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gerät ein. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille y Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig sehen. y Verwenden Sie die 3D-Brille nicht anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
  • Seite 87: Installationsverfahren

    INSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV-Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach Modell unterscheiden.
  • Seite 88 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Benutzerhandbuch Magic- Tag on SCART-Kabel Fernbedienung, (Abhängig vom Modell) (siehe S. A-32) Batterien (AA) (Nur LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (siehe S.
  • Seite 89 MONTAGE UND VORBEREITUNG ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Fernbedienung und Ständerplatte Magic- Ständerplatte Batterien (AAA) Fernbedienung, (Nur LA868*) (Nur LA97**) (Abhängig vom Modell) Batterien (AA) (Siehe S.
  • Seite 90: Separat Erhältlich

    Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual Play-Brille Cinema-3D-Brille Magic Fernbedi- Integrierte Sound Bar enung Tag On AN-VC5** LG Audiogerät Tag on Kamera für Videogespräche Kompatibilität LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP • • •...
  • Seite 91: Gehäuse Und Bedienelemente

    (Nur 42/47/55/60LA860*, LA960*) Tasten Bildschirm Tasten Bildschirm Lautsprecher SETTINGS SETTINGS Lautsprecher INPUT INPUT Fernbedienungssensor Fernbedienungssensor Beleuchtetes LG Logo Beleuchtetes LG Logo D Option : LA965* C Option : LA868* Kamera für Video gespräche Bildschirm Tasten Tasten Bildschirm Lautsprecher Lautsprecher SETTINGS SETTINGS...
  • Seite 92: Beschreibung

    1 Intelligenter Sensor - Einstellung der Bildqualität und Helligkeit entsprechend der Umgebungsbedingungen. VORSICHT y Zur Vermeidung von Leistungseinbußen und Beschädigungen halten Sie bitte Kinder fern von den Lautsprechern bzw. dem Gerät. (Nur LA965*) HINWEIS y Sie können das LG Leuchtlogo über OPTION in den Hauptmenüs ein- und ausschalten. (Abhängig vom Modell)
  • Seite 93: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des y Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. TV-Gerätes y Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV- Abbildung gezeigt.
  • Seite 94: Montage Auf Einem Tisch

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem Tisch Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur auf einem Tisch in die aufrechte Position. Verfügung.) - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur Einstellen des TV-Gerätes für einen optimalen...
  • Seite 95: Wandmontage

    Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualifizierten Fachkraft nach. LG empfiehlt, dass die Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird. 10 cm 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder TV- Halterungen und Schrauben an der Rückseite...
  • Seite 96 Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Modell 42/47/55LA79** 65LA97** 42/47/55LA86** 84LA98** von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler 47/55LA960* 84LM96** vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal. 55LA965* y Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da VESA (A x B)
  • Seite 97: Verwenden Des Ausfahrbare Lautsprecher

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Verwenden des Ausfahrbare Verwendung der integrierten Lautsprecher Kamera (Nur LA97**) (Abhängig vom Modell) Sie können über Skype Videogespräche führen oder mithilfe der integrierten Kamera des Fern- sehgeräts die Bewegungserkennung nutzen. Dieses Fernsehgerät unterstützt nicht die Ver- wendung einer externen Kamera. HINWEIS y Vor der Verwendung der integrierten Kamera müssen Sie sich bewusst sein, dass Sie...
  • Seite 98: Vorbereitung Der Integrierten Kamera

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Vorbereitung der integrierten Ziehen Sie den Schieberegler nach unten, wenn Sie die integrierte Kamera nicht Kamera verwenden. Bewegen Sie den Schieberegler an der Rück- seite des Fernsehgeräts nach oben, wenn Sie die Kamera verwenden möchten. Schieberegler Bezeichnungen der Teile der integrierten Kamera Mikrofon Anzeige...
  • Seite 99: Fernbedienung

    FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV- Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im...
  • Seite 100: Tastenfunktionen Der Magic- Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien oder (1,5 V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Seite 101 TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG (Nur LA965*, LA97**) Zeiger(HF-Sender) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV- Navigationstasten (nach oben/ Gerätes nach unten/nach links/nach rechts) BACK Navigiert durch Menüs und Ein- Zurück zur vorherigen Ebene. stellungen. BACK SMART Rad(OK) SMART Wählt Menüs oder Öffnet die Smart-Startmenüs. Einstellungen und speichert Ihre Eingabe.
  • Seite 102: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit Ihrem TV-Gerät gekoppelt werden. So wird die Magic-Fernbedienung registriert BACK HOME 1 Um die Registrierung automatisch durchzuführen, schalten Sie das TV-Gerät ein, und drücken Sie 20 Sekunden lang auf die Taste Rad (OK).
  • Seite 103: Das Benutzerhandbuch Verwenden

    Navigieren Sie mit ꕌ / ꕍ zwischen den Seiten. Ermöglicht das Blättern durch die Beschreibung Ihrer gewünschten Funktion aus dem Index. Offeriert detaillierte Informationen über die Funk- tionen des LG Smart TVs bei angeschlossenem Internet. (Verfügbarkeit ist abhängig vom Land bzw. der Sprache.)
  • Seite 104: Wartung

    WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG WARTUNG Reinigung des TV-Gerätes Reinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer. VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw. der Steckdose. y Wenn das TV-Gerät über einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzuführungen, um mögliche Schäden durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
  • Seite 105: Einrichtung Der Externen Steuerung

    EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATEN EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG Informationen zur Einrichtung der externen Steuerung erhalten Sie unter www.lg.com. TECHNISCHE DATEN Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.11a/b/g/n 2400 bis 2483,5 MHz Frequenzbereich 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 106 MANUEL D'UTILISATION Téléviseur LED * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 107 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE MATIÈRES EXTERNE SPÉCIFICATIONS LICENCES INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) PROCÉDURE D'INSTALLATION ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural...
  • Seite 108: Licences

    LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 109: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT y N'installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ;...
  • Seite 110 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d'une surchauffe. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes.
  • Seite 111 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. y Si vous êtes confronté...
  • Seite 112 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION y Installez le produit à l'écart des ondes radio. y La distance entre une antenne extérieure et les lignes d'alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l'antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. y N'installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées.
  • Seite 113 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise. (N'utilisez pas le cordon d'alimentation en tant qu'interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. y Veuillez suivre les instructions d'installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.
  • Seite 114 CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. y Contactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit.
  • Seite 115: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Environnement de visionnage y Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
  • Seite 116 TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D y Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement.
  • Seite 117: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L'affichage à l'écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d'entrée ou le modèle de produit utilisé.
  • Seite 118 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Manuel d’utilisation Télécommande Magic Tag on Câble péritel mâle Remote, piles (AA) (selon le modèle) (voir p. A-32) (Uniquement LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**)
  • Seite 119 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande et Base du support Télécommande Magic Base du support piles (AAA) Remote, piles (AA) (Uniquement LA868*) (Uniquement LA97**) (selon le modèle)
  • Seite 120: Achat Séparé

    AN-MR400 • • • • Télécommande Magic Remote • AN-VC5** (selon le • • Caméra pour appels vidéo modèle) Périphérique audio LG • • • • Tag on • • • • • NB7530 (selon le Barre de son intégrée modèle)
  • Seite 121: Pièces Et Boutons

    Écran Écran Haut-parleurs SETTINGS Haut-parleurs SETTINGS INPUT INPUT Capteur de la télécommande Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG Éclairage du logo LG Type C: LA868* Type D : LA965* Boutons Caméra pour appels vidéo Écran Écran Boutons Haut-parleurs...
  • Seite 122 Pour éviter d’endommager les HAUT-PARLEURS ou de diminuer leurs performances, veuillez conserver le téléviseur / les haut-parleurs hors de portée des enfants. (Uniquement LA965*) REMARQUE y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux. (selon le modèle)
  • Seite 123: Soulever Et Déplacer La Tv

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV y Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. y Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l'illustration suivante. Lisez les consignes suivantes afin d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l'appareil.
  • Seite 124: Installation Sur Une Table

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table Ajustement de l'angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur (Cette option n'est pas disponible sur tous les une table. modèles.) - Laissez au moins 10 cm entre le mur Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche...
  • Seite 125: Fixation Du Support Mural

    Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au modèles.) sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d'autres matériaux de construction. Pour l'installation murale, LG recommande l'intervention de professionnels qualifiés. 10 cm 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à...
  • Seite 126 Modèle 42/47/55LA79** 65LA97** blesser quelqu'un. 42/47/55LA86** 84LA98** Utilisez un support mural LG agréé et 47/55LA960* 84LM96** contactez votre revendeur local ou une 55LA965* personne qualifiée. VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 y Ne serrez pas trop les vis.
  • Seite 127: Utilisation Du Haut-Parleur Coulissant

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du Haut-parleur Utilisation de la caméra coulissant intégrée (Uniquement LA97**) (selon le modèle) Passez un appel vidéo Skype ou utilisez la fonc- tion Reconnaissance gestuelle grâce à la caméra intégrée à votre téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra externe.
  • Seite 128: Préparation De La Caméra Intégrée

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation de la caméra intégrée Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne vous en servez pas. Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur Volet Nom des pièces de la caméra intégrée Microphone Indicateur REMARQUE Objectif y Retirez le film protecteur avant d'utiliser la caméra intégrée.
  • Seite 129: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 130: Fonctions De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s'affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles avec les signes sur l'étiquette placée à...
  • Seite 131 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE (Uniquement LA965*, LA97**) Pointeur (émetteur RF) (MARCHE-ARRÊT) Touches de navigation Permet d’éteindre ou d’allumer (haut/bas/gauche/droite) BACK(Retour) Permettent de parcourir les Permet de revenir au niveau menus ou options. précédent. BACK SMART SMART Molette(OK) Permet d’accéder aux menus Permet de sélectionner les Smart Home (Accueil Smart).
  • Seite 132: Enregistrement De La Magic Remote

    FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE Enregistrement de la Magic remote Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la magic remote BACK HOME 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Plus Molette (OK).
  • Seite 133: Utilisation Du Guide De L'utilisateur

    Vous pouvez utiliser ꕌ / ꕍ pour parcourir les pages. Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l'index. Permet de consulter les informations détaillées des fonctions de votre téléviseur LG Smart lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.)
  • Seite 134: Maintenance

    MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles.
  • Seite 135: Configuration Du Périphérique De Contrôle Externe

    CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONS CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. SPÉCIFICATIONS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n 2 400 à 2 483,5 MHz Plage de fréquence...
  • Seite 136: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE TV LED * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 137: Indicazioni Specifiche E Avvertenze Per L'utilizzo Di Occhiali 3D In Ambito Domestico

    (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa. Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti “LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e...
  • Seite 138 INDICE INDICE IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO LICENZE DI CONTROLLO ESTERNO AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SPECIFICHE TECNICHE SOURCE ISTRUZIONI DI SICUREZZA - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) PROCEDURA DI INSTALLAZIONE MONTAGGIO E PREPARAZIONE Disimballaggio Acquisto separato Componenti e pulsanti Sollevamento e spostamento del TV Montaggio su un tavolo Montaggio a parete...
  • Seite 139 LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com.
  • Seite 140: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO y Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: - In un luogo esposto alla luce diretta del sole - In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno - Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore - Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è...
  • Seite 141 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. y Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. y Tenere il materiale anti-umidità...
  • Seite 142 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. y Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
  • Seite 143 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE y Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. y Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Seite 144 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. y Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il surriscaldamento del prodotto.
  • Seite 145 ISTRUZIONI DI SICUREZZA y A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. y Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata può...
  • Seite 146 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO Ambiente di visione y Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica y Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D.
  • Seite 147 Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D y Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. y Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi.
  • Seite 148: Procedura Di Installazione

    PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA y Il televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. y Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. y I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati.
  • Seite 149 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO manuale Utente Telcomando Magic Tag on Cavo SCART Remote, batterie (AA) (in base al modello) generico (Solo LA79**, LA86**, (Vedere pag.
  • Seite 150 MONTAGGIO E PREPARAZIONE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Telecomando, Base del supporto Telcomando Magic Base del supporto Remote, batterie (AA) batterie (AAA) (Solo LA868*) (Solo LA97**) (Solo LA965*, LA97**) (in base al modello)
  • Seite 151 I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Soundbar integrata Magic Remote Tag On AN-VC5** Dispositivo audio LG Tag on Telecamera per videochiamate Compatibility LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP • •...
  • Seite 152: Componenti E Pulsanti

    (Solo 42/47/55/60LA860*, LA960*) Pulsanti Pulsanti Schermo Schermo Altoparlanti Altoparlanti SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Sensore telecomando Sensore telecomando LG Logo light LG Logo light Tipo C : LA868* Tipo D : LA965* Pulsanti Telecamera per videochiamate Schermo Schermo Pulsanti Altoparlanti SETTINGS INPUT Altoparlanti...
  • Seite 153 Per evitare possibili danni all’ALTOPARLANTE o peggioramenti delle prestazioni, tenere il contatto del TV/altoparlante lontano dalla portata dei bambini. (Solo LA965*) NOTA y È possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principali. base al modello...
  • Seite 154 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevamento e y Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. spostamento del TV y Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni.
  • Seite 155 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Montaggio su un tavolo Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) verticale su un tavolo. Regolare l'angolazione del televisore per adattarla - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione.
  • Seite 156: Montaggio A Parete

    Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. 10 cm 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore.
  • Seite 157 Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la staffa di montaggio a parete. y Quando si assembla la staffa per montaggio a parete LG al TV, non utilizzare i distanziali e le viti forniti con la staffa. (Solo LA97**) Distanziali interni per il...
  • Seite 158 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Utilizzo dell’Altoparlante Utilizzo della videocamera scorrevole integrata (Solo LA97**) (in base al modello) È possibile effettuare una videochiamata con Skype o utilizzare la funzione di rilevamento del movimento utilizzando la videocamera integrata del televisore. Questo TV non supporta l’uso di una telecamera esterna.
  • Seite 159 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Preparazione della videocamera Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. integrata Abbassare la videocamera integrata quando non viene utilizzata. Guida Nome delle parti della videocamera integrata Microfono Indicatore Obiettivo della videocamera NOTA y Rimuovere la pellicola di protezione prima di utilizzare la videocamera integrata.
  • Seite 160 TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio.
  • Seite 161 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Seite 162 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE (Solo LA965*, LA97**) Puntatore (trasmettitore RF) (ACCENSIONE) Consente di accendere o speg- Pulsanti di navigazione (su/ nere la TV. giù/sinistra/destra) BACK Consentono di scorrere i menu Consente di tornare al livello e le opzioni. precedente. SMART BACK SMART...
  • Seite 163 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE Registrazione del telcomando Magic Remote È necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telcomando Magic Remote BACK HOME 1 Per registrare il telecomando automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella Altro (OK).
  • Seite 164: Utilizzo Della Guida Utente

    Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall'indice. Fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di LG Smart TV quando è attiva una connessione Internet (è possibile che questa funzione non sia disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue)
  • Seite 165: Risoluzione Dei Problemi

    MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ATTENZIONE y Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. y Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche.
  • Seite 166: Specifiche Tecniche

    IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHE IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.lg.com SPECIFICHE TECNICHE Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n...
  • Seite 167 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiornamento delle funzioni del prodotto. 42LA79** 47LA79** 55LA79** 42LA790V-ZA, 47LA790V-ZA, 55LA790V-ZA, MODELLI 42LA790W-ZA, 47LA790W-ZA, 55LA790W-ZA, 42LA7909-ZA 47LA7909-ZA 55LA7909-ZA 965 x 628 x 285 1077x 690 x 285...
  • Seite 168 SPECIFICHE TECNICHE 42LA868* 47LA868* 55LA868* MODELLI 42LA868V-ZD 47LA868V-ZD 55LA868V-ZD Con supporto(mm) 948 x 619 x 251 1059 x 682 x 251 1229 x 784 x 310 Dimensioni (L x A x P) Senza 948 x 562 x 35,1 1059 x 625 x 35,1 1229 x 721 x 35,1 supporto(mm) 15,9...
  • Seite 169 SPECIFICHE TECNICHE 84LA98** 84LM96** MODELLI 84LA980V-ZB, 84LM960V-ZD, 84LA980V-ZD 84LM960W-ZD Dimensioni Con supporto(mm) 1916 x 1214 x 399 1916 x 1214 x 399 (L x A x P) Senza 1916 x 1120 x 39,9 1916 x 1120 x 39,9 supporto(mm) Peso Con supporto (kg) 81,7 81,7...
  • Seite 170 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 42LA790V-ZA / 42LA790W-ZA / 42LA7909-ZA / 42LA860V-ZA / 42LA860W-ZA / 42LA8609-ZA / 42LA868V-ZD / 47LA7909-ZA / 47LA790V-ZA / 47LA790W-ZA / 47LA860V-ZA / 47LA860W-ZA /...
  • Seite 172 MANUAL DE USUARIO TV LED * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Seite 173 CONTENIDO CONTENIDO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LICENCIAS CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO DE CONTROL EXTERNO ABIERTO ESPECIFICACIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa...
  • Seite 174: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 175: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Seite 176 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Seite 177 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Seite 178 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Seite 179 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Seite 180 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Seite 181: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Seite 182 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Seite 183: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Seite 184 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Manual de usuario Mando a distancia Tag on Cable euroconector Mágico, pilas (AA) (En función del modelo) (Consulte la página (Solo LA79**, LA86**, A-32)
  • Seite 185 MONTAJE Y PREPARACIÓN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Mando a distancia y Base del soporte Mando a distancia Base del soporte pilas (AAA) (Solo LA868*) Mágico, pilas (AA) (Solo LA97**)
  • Seite 186: Compra Por Separado

    AN-MR400 • • • • Mando a distancia Mágico • AN-VC5** • (En función del • Cámara de videollamada modelo) Dispositivo de audio LG • • • • Tag on • • • • • NB7530 (En función del Barra de sonido integrada modelo) El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones...
  • Seite 187: Piezas Y Botones

    Altavoces SETTINGS SETTINGS Altavoces INPUT INPUT Sensor del mando a distancia Sensor del mando a distancia Luz del logotipo de LG Luz del logotipo de LG Tipo C : LA868* Tipo D : LA965* Botones Cámara de videollamada Pantalla Pantalla...
  • Seite 188 Para evitar daños en el ALTAVOZ o el deterioro del funcionamiento, mantenga el televisor o el altavoz fuera del alcance de los niños. (Solo LA965*) NOTA y Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPCIÓN en los menús principales. (En función del modelo)
  • Seite 189: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Seite 190: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición (Esta función no está disponible en todos los vertical sobre una mesa. modelos.) - Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la con respecto a la pared para permitir una derecha y ajuste el ángulo de la TV según su...
  • Seite 191: Montaje En Una Pared

    Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared. 10 cm 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
  • Seite 192 Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared. y Al fijar el soporte de pared LG a la TV, no utilice los separadores para montaje en pared ni los tornillos para montar suministrados con el soporte de pared LG.
  • Seite 193: Uso Del Altavoz Deslizante

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Uso del Altavoz deslizante Utilizar la cámara incorporada (Solo LA97**) (En función del modelo) Puede utilizar la cámara incorporada en la TV para realizar una videollamada con Skype o utilizar la función de Reconocimiento de movimiento. Esta TV no admite el uso de una cámara externa.
  • Seite 194: Preparación De La Cámara Incorporada

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Preparación de la cámara Baje la cámara incorporada cuando no la esté utilizando. incorporada Levante la tapa de la parte trasera de la TV. Tapa Nombre de las partes de la cámara integrada Micrófono Indicador NOTA Lente de la cámara y Retire la película protectora antes de utilizar la cámara incorporada.
  • Seite 195: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 196: Funciones Del Mando Adistancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Cuando aparezca el mensaje “Batería baja en el mando Mágico. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Seite 197 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO (Solo LA965*, LA97**) Puntero (transmisor de RF) (ENCENDIDO/APAGADO) Botones de navegación Permite encender y apagar la (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los BACK menús y las opciones. Permite volver al nivel anterior. SMART BACK SMART Permite acceder a los menús de Rueda(OK) inicio de Smart.
  • Seite 198: Registro Del Mando A Distancia Mágico

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO Registro del mando a distancia Mágico Es necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico con el televisor antes de utilizarlo. Cómo registrar el mando a distancia Mágico BACK HOME 1 Para registrarlo automáticamente, encienda la TV y pulse el botón Más Rueda(OK).
  • Seite 199: Uso De La Guía Del Usuario

    Puede utilizar ꕌ / ꕍ para desplazarse por las páginas. Permite desplazarse por la descripción de la función que desee desde el índice. Proporciona información detallada sobre las funciones de LG Smart TV cuando Internet está conectado. (Puede no estar disponible, dependiendo del país/idioma).
  • Seite 200: Mantenimiento Limpieza De La Tv

    MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Seite 201: Configuración Del Dispositivo De Control Externo

    CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONES CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com ESPECIFICACIONES Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz Rango de frecuencias De 5.150 a 5.250 MHz...
  • Seite 202 MANUAL DE INSTRUÇÕES TV LED * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 203 ÍNDICE ÍNDICE CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO LICENÇAS DE CONTROLO EXTERNO NOTAS SOBRE SOFTWARE DE ESPECIFICAÇÕES CÓDIGO ABERTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO MONTAGEM E PREPARAÇÃO Desembalar Objectos adquiridos em separado Peças e botões Levantar e deslocar a TV Montar numa mesa Montar numa parede...
  • Seite 204 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail...
  • Seite 205: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de calor como p.
  • Seite 206 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos.
  • Seite 207 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto imediatamente da tomada e entre em contacto com o seu serviço de assistência local.
  • Seite 208 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair. Isto pode provocar um choque eléctrico.
  • Seite 209 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto.
  • Seite 210 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector.
  • Seite 211 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte- údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço dos olhos.
  • Seite 212 TV do que a distância recomendada. Cuidados a ter com óculos 3D y Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir ver vídeos 3D correctamente. y Não utilize os óculos 3D em vez dos seus óculos normais, de sol ou de protecção.
  • Seite 213: Procedimento De Instalação

    PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA y A imagem indicada pode diferir da sua TV. y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que está...
  • Seite 214 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Manual de instruções Controlo remoto Tag on(Etiqueta NFC) Cabo SCART macho Magic, pilhas (AA) (Dependendo do modelo) (Consulte a p.
  • Seite 215 MONTAGEM E PREPARAÇÃO ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Controlo remoto e Base do suporte Controlo remoto Base do suporte pilhas (AAA) (Apenas LA868*) Magic, pilhas (AA) (Apenas LA97**) (Dependendo do...
  • Seite 216 • • • • Controlo remoto Magic AN-VC5** • (Dependendo do Câmara para chamadas de • • modelo) vídeo Dispositivo áudio da LG • • • • Tag on (Etiqueta NFC) • • • • • NB7530 (Dependendo do Barra de som integrada modelo) O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do...
  • Seite 217 Imagem Botões Imagem Colunas SETTINGS Colunas SETTINGS INPUT INPUT Sensor do controlo remoto Sensor do controlo remoto Logótipo LG Logótipo LG Tipo D : LA965* Tipo C : LA868* Câmara para chamadas de vídeo Botões Imagem Imagem Botões Colunas SETTINGS...
  • Seite 218 Para evitar possíveis danos ou degradação do desempenho das COLUNAS, mantenha o contacto da TV/Coluna fora do alcance das crianças. (Apenas no modelo LA965*) NOTA y Pode definir a luz do logótipo LG como ligada ou desligada, seleccionando OPÇÃO nos menus principais. (Dependendo do modelo)
  • Seite 219 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Levantar e deslocar a TV y Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. y Quando transportar a TV à mão, segure-a Quando deslocar ou levantar a TV, leia as conforme mostrado na seguinte ilustração. seguintes instruções para impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo...
  • Seite 220 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua Montar numa mesa perspectiva (Esta função não está disponível para todos os 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição modelos.) vertical na mesa. Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- preferência: rode 15 graus para a esquerda ou...
  • Seite 221 Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualificado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada por um profissional qualificado. 10 cm 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da TV na parte de trás...
  • Seite 222 Ao colocar o suporte de montagem na parede da LG na TV, não utilize os espaçadores interiores nem os parafusos fornecidos com o suporte de montagem na parede da LG.(Apenas LA97**) Espaçadores interiores para...
  • Seite 223 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Utilização da câmara Utilização da Colunas de Abrir integrada (Apenas LA97**) (Dependendo do modelo) Pode realizar uma videochamada do Skype ou utilizar a função de detecção de movimentos utilizando a câmara integrada da TV. Esta TV não suporta a utilização de uma câmara externa.
  • Seite 224 MONTAGEM E PREPARAÇÃO Preparar a câmara integrada Empurre a câmara integrada para baixo quando não a estiver a utilizar. Puxe a tampa deslizante na parte de trás da Tampa deslizante Nome das peças da câmara integrada Microfone Indicador NOTA Lente da câmara y Retire a película protectora antes de utilizar a câmara integrada.
  • Seite 225: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 226 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 227 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC (Apenas LA965*, LA97**) Indicador (transmissor de RF) (ALIMENTAÇÃO) Botões de navegação Liga ou desliga a TV. (cima/baixo/esquerda/direita) Para percorrer os menus ou as BACK opções. Regressa ao nível anterior. SMART BACK SMART Acede aos menus Smart Home Roda(OK) Selecciona menus ou opções (Página Inicial Inteligente).
  • Seite 228 FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC Registar o controlo remoto Magic É necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua televisão para começar a funcionar. Como registar o controlo remoto Magic BACK HOME 1 Para registar automaticamente, Ligue a Mais TV e pressione o botão da Roda(ok).
  • Seite 229 Pode utilizar ꕌ / ꕍ para alternar entre as páginas. Permite procurar a descrição da função pre- tendida no índice. Fornece informação detalhada sobre as funções da LG Smart TV quando está ligada à Internet. (Poderá não estar disponível, dependendo do país/idioma.)
  • Seite 230: Manutenção

    MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MANUTENÇÃO Limpar a TV Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO y Não se esqueça de primeiro desligar a alimentação, e desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica e todos os outros cabos.
  • Seite 231: Especificações

    CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕES CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO Para obter informações sobre a configuração do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.11a/b/g/n 2400 a 2483,5 MHz Intervalo de frequência...
  • Seite 232 GEBRUIKERSHANDLEIDING LED-TV * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. www.lg.com...
  • Seite 233 INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE PROBLEMEN OPLOSSEN LICENTIES BEDIENING EXTERN APPARAAT VERKLARING OVER OPEN SOURCE- INSTELLEN SOFTWARE SPECIFICATIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES - 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) INSTALLATIEPROCEDURE MONTEREN EN VOORBEREIDEN Uitpakken Afzonderlijk aan te schaffen Onderdelen en knoppen De TV optillen en verplaatsen Op een tafelblad plaatsen Aan een muur monteren De Uitschuivende luidspreker gebruiken De ingebouwde camera gebruiken...
  • Seite 234: Licenties

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 235: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - Vochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten die warmte produceren - In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen worden blootgesteld aan stoom of olie...
  • Seite 236 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. y Houd het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinyl verpakking buiten het bereik van kinderen.
  • Seite 237 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y Trek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en neem direct contact op met de dichtstbijzijnde klantenservice.
  • Seite 238 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen.
  • Seite 239 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y Volg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat het product oververhit raakt.
  • Seite 240 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen.
  • Seite 241: Beelden Bekijken (Alleen 3D-Modellen)

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING Kijkomgeving y Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid of vermoeide ogen.
  • Seite 242 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril y Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk niet goed zien. y Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als zonnebril of als veiligheidsbril.
  • Seite 243: Installatieprocedure

    INSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
  • Seite 244 MONTEREN EN VOORBEREIDEN AV MODE INPUT ENERGY SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Gebruikershandleiding Magic- Tag on SCART-adapter afstandsbediening, (afhankelijk van het (Zie pag. A-32) batterijen (AA) model) (Alleen LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (Zie pag.
  • Seite 245 MONTEREN EN VOORBEREIDEN ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Afstandsbediening Basis van standaard Magic- Basis van standaard en batterijen (AAA- (Alleen LA868*) afstandsbediening, (Alleen LA97**) formaat) (Zie pag.
  • Seite 246: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Dual Play-bril Cinema 3D-bril Magic- Ingebouwde geluidsbalk afstandsbediening Tag On AN-VC5** LG Audio-apparaat Tag on Video Call Camera (Webcam) Compatibiliteit LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP • •...
  • Seite 247: Onderdelen En Knoppen

    (Alleen 42/47/55/60LA860*, Knoppen LA960*) Knoppen Scherm Scherm Luidsprekers SETTINGS Luidsprekers SETTINGS INPUT INPUT Sensor voor de afstandsbediening Sensor voor de afstandsbediening LG-logolampje LG-logolampje D-type : LA965* C-type : LA868* Video Call Camera Knoppen (Webcam) Scherm Scherm Knoppen Luidsprekers SETTINGS Luidsprekers INPUT...
  • Seite 248 Voorkom beschadiging of verminderde prestaties van de SPEAKER door de TV en speaker buiten het bereik van kinderen te houden. (Alleen LA965*) OPMERKING y U kunt het LG-logolampje aan of uit zetten door in de hoofdmenu's OPTIE te kiezen. (afhankelijk van het model)
  • Seite 249: De Tv Optillen En Verplaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en y Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. verplaatsen y Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast zoals aangegeven in de Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of onderstaande afbeelding.
  • Seite 250: Op Een Tafelblad Plaatsen

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen De kijkhoek van de TV aanpassen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV Draai de TV 15 graden naar links of rechts om de op het tafelblad.
  • Seite 251: Aan Een Muur Monteren

    Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. 10 cm 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV.
  • Seite 252 Zie voor meer informatie de handleiding muurbevestigingssteun is geleverd. y Als u de muurbevestigingssteun van LG aan de TV bevestigt, gebruik dan niet de meegeleverde afstandhouders en schroeven voor de muurbevestiging. (Alleen LA97**)
  • Seite 253: De Uitschuivende Luidspreker Gebruiken

    MONTEREN EN VOORBEREIDEN De Uitschuivende De ingebouwde camera luidspreker gebruiken gebruiken (Alleen LA97**) (afhankelijk van het model) U kunt een videogesprek starten via Skype of de functie voor bewegingsherkenning gebruiken via de ingebouwde camera van de TV. Deze TV ondersteunt het gebruik van een externe camera niet.
  • Seite 254: De Ingebouwde Camera Voorbereiden

    AFSTANDSBEDIENING De ingebouwde camera voor- Schuif de klep voor de ingebouwde camera weer omlaag als u de camera niet gebruikt. bereiden Schuif de klep aan de achterzijde van de TV omhoog. Klep Onderdelen van de ingebouwde camera Microfoon Indicator Cameralens OPMERKING y Verwijder de beschermende folie voordat u de ingebouwde camera gaat gebruiken.
  • Seite 255: Afstandsbediening

    AFSTANDSBEDIENING AFSTANDSBEDIENING De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op...
  • Seite 256: Functies Van De Magic-Afstandsbediening

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Als het bericht "De batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang de batterij." wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in het...
  • Seite 257 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING (Alleen LA965*, LA97**) Aanwijzer (RF-zender) (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitge- Navigatietoetsen schakeld. (omhoog/omlaag/links/rechts) BACK Hiermee doorloopt u de menu’s en uit. Hiermee keert u terug naar het of opties. ezur), vorige niveau. sht pas BACK SMART SMART...
  • Seite 258: Magic-Afstandsbediening Registreren

    FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING Magic-afstandsbediening registreren Het is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’ (registreren) op uw TV voordat deze zal werken. De Magic-afstandsbediening registreren BACK HOME 1 Om de afstandsbediening Meer automatisch te registreren, zet de TV aan druk op de Wiel (OK) knop.
  • Seite 259: De Gebruiksaanwijzing Gebruiken

    Met ꕌ / ꕍ kunt u door de pagina's bladeren. Hiermee kunt u de gewenste functie in de index opzoeken. Biedt gedetailleerde informatie over de functies van LG Smart TV als er verbinding met internet is. (Afhankelijk van land/taal is dit mogelijk niet beschikbaar.)
  • Seite 260: Onderhoud

    ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN ONDERHOUD De TV schoonmaken Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE y Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld. y Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
  • Seite 261: Bediening Extern Apparaat Instellen

    BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIES BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN Ga naar www.lg.com voor informatie over het instellen van een afstandsbediening. SPECIFICATIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.11a/b/g/n 2400 tot 2483,5 MHz Frequentiebereik 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (Voor buiten de EU) 802.11a: 11 dBm...
  • Seite 262 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Seite 263 ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αφαίρεση συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Εξαρτήματα...
  • Seite 264 Εκτός από τον πηγαίο κώδικα, διατίθενται προς λήψη όλοι οι αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Seite 265 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ y Μην τοποθετείτε την τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο στα παρακάτω περιβάλλο- ντα: - Σε θέση εκτεθειμένη σε άμεσο ηλιακό φως - Σε...
  • Seite 266 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει κατά τη σύν- δεση εξωτερικών συσκευών. Σε...
  • Seite 267 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή την επισκευή της οθόνης, επικοινωνήστε με το κέντρο τεχνικής εξυπηρέτησης. y Σε...
  • Seite 268 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μεταξύ της εξωτερικής κεραίας και των γραμμών ηλεκτροδότησης, ώστε η κεραία να μην έρθει σε επαφή με τις γραμμές ακόμη...
  • Seite 269 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης μηχανικής βλάβης ή ηλεκτροπληξίας. y Να τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες εξαερισμού, για να αποτρέψετε την υπερθέρμαν- ση...
  • Seite 270 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού. y Για τον καθαρισμό του εσωτερικού του προϊόντος, επικοινωνείτε με το κέντρο τεχνι- κής...
  • Seite 271 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής y Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών κάθε ώρα. Η παρακο- λούθηση περιεχομένου 3D για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο, ζαλά- δα, κούραση...
  • Seite 272 Μην κάθεστε πιο κοντά στην τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D y Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. y Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά.
  • Seite 273 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από αυτές που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο. y Τα...
  • Seite 274 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE INFO MENU Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Εγχειρίδιο χρήστη Μαγικό τηλεχειριστήριο, Tag on Καλώδιο SCART Μπαταρίες (AA) (Ανάλογα με το (Ανατρέξτε στη σελίδα (Μόνο...
  • Seite 275 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Τηλεχειριστήριο και Βάση στήριξης Μαγικό τηλεχειριστήριο, Βάση στήριξης μπαταρίες (AAA) (Μόνο για τα μοντέλα Μπαταρίες (AA) (Μόνο...
  • Seite 276: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Γυαλιά Dual play Γυαλιά Cinema 3D Μαγικό τηλεχει- Ενσωματωμένο sound bar ριστήριο Tag On Tag on AN-VC5** Συσκευή ήχου LG Κάμερα βιντεοκλήσεων Συμβατότητα LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP • • • • Γυαλιά Dual play AG-F*** •...
  • Seite 277 42/47/55/60LA860*, LA960*) Kουμπιά Οθόνη Kουμπιά Οθόνη Ηχεία SETTINGS Ηχεία SETTINGS INPUT INPUT Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου Φωτιζόμενο λογότυπο LG Φωτιζόμενο λογότυπο LG Τύπος C : LA868* Τύπος D : LA965* Kουμπιά Κάμερα βιντεοκλήσεων Οθόνη Οθόνη Kουμπιά Ηχεία SETTINGS Ηχεία SETTINGS...
  • Seite 278 Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες ή υποβάθμιση της απόδοσης των ΗΧΕΙΩΝ, κρατήστε τα παιδιά μακριά από την τηλεόραση και τα ηχεία. (Μόνο για τα μοντέλα LA965*) ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το φωτισμό του λογότυπου LG επιλέγοντας το στοιχείο ΕΠΙΛΟΓΗ στα κύρια μενού. (Ανάλογα με το μοντέλο)
  • Seite 279 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Ανύψωση και μετακίνηση y Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. της τηλεόρασης y Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε...
  • Seite 280 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανά- Επιτραπέζια τοποθέτηση λογα με τις ανάγκες σας (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε μοντέλα.) κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. Προσαρμογή της γωνίας της τηλεόρασης ανάλογα - Αφήστε...
  • Seite 281 τοποθετήστε την επιτοίχια βάση στήριξης σε έναν στερεό τοίχο κάθετα προς το δάπεδο. Αν θέλετε να τοποθετήσετε την τηλεόραση σε άλλα δομικά υλικά, απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. 10 εκ. 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκους...
  • Seite 282 55LA965* Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό Μοντέλο αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. Αριθμός βιδών y Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να...
  • Seite 283 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση Πτυσσόμενο ηχείου Χρησιμοποιώντας την ενσωματωμένη κάμερα (Μόνο για το μοντέλο LA97**) (Ανάλογα με το μοντέλο) Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση Skype βίντεο ή να χρησιμοποιήσετε την κίνηση λειτουργία αναγνώρισης χρησιμοποιώντας την ενσωματωμένη κάμερα της τηλεόρασης. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Προτού...
  • Seite 284 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προετοιμασία ενσωματωμένης Τραβήξτε προς τα κάτω την ενσωματωμένη κάμερα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε. κάμερας Τραβήξτε προς τα πάνω το κάλυμμα στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. Ολίσθηση Μέρη ενσωματωμένης φωτογραφικής μηχανής Μικρόφωνο Δείκτης Φακός κάμερας ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη πριν χρησιμοποιήσετε...
  • Seite 285 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα της μπαταρίας, αντικαταστήστε τις μπαταρίες (1,5 V AAA) αντιστοιχώντας τα άκρα και...
  • Seite 286 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η ισχύς της μπαταρίας του μαγικού τηλεχειριστηρίου είναι χαμηλή. Αντικαταστήστε την μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες (1,5 V AA). Οι πόλοι και...
  • Seite 287 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (Μόνο για το μοντέλο LA965*, LA97**) (Κουμπί λειτουργίας) Pointer (RF transmitter) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της Κουμπιά πλοήγησης τηλεόρασης. (επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά) BACK Κύλιση στα μενού ή τις επιλογές. Επιστροφή στο προηγούμενο επίπεδο. SMART BACK SMART Wheel(OK) Πρόσβαση στα μενού Smart Home. Ενεργοποίηση...
  • Seite 288 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Καταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίου Πριν το χρησιμοποιήσετε, θα πρέπει να πραγματοποιήσετε “σύζευξη” (καταχώρηση) του magic remote control (μαγικού τηλεχειριστηρίου) με την τηλεόραση. Τρόπος καταχώρησης του μαγικού τηλεχειριστηρίου BACK HOME 1 Για αυτόματη καταχώρηση, ενεργοποιήστε την τηλεόραση και πατήστε...
  • Seite 289 Επιτρέπει την εμφάνιση της περιγραφής της λειτουργίας που θέλετε από το ευρετήριο. Αν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο Internet, μπορείτε να δείτε λεπτομερείς πλη- ροφορίες για τις λειτουργίες της LG Smart TV. (Σε ορισμένες χώρες/γλώσσες, αυτή η δυνα- τότητα μπορεί να μην είναι διαθέσιμη.)
  • Seite 290: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός της τηλεόρασης Καθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης απόδοσης και την επέκταση της διάρκειας ζωής του προϊόντος. ΠΡΟΣΟΧΗ y Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την τηλεόραση και έχετε αποσυνδέσει το καλώ- διο τροφοδοσίας και όλα τα...
  • Seite 291 ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ Για να δείτε τις πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμιση της εξωτερικής μονάδας ελέγχου, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.lg.com ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B006D) Πρότυπο IEEE802.11a/b/g/n 2400 έως 2483,5 MHz Εύρος συχνοτήτων...
  • Seite 292: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Televizor LED * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 293 KAZALO KAZALO LICENCE NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI SPECIFIKACIJE VARNOSTNA NAVODILA - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) POSTOPEK NAMESTITVE SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Naprodaj ločeno Deli in gumbi Dvigovanje in premikanje televizorja Nameščanje na mizo Nameščanje na steno Uporaba Drsni zvočnik Uporaba vgrajene kamere - Priprava vgrajene kamere Deli vgrajene kamere - Preverjanje območja snemanja kamere DALJINSKI UPRAVLJALNIK FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA...
  • Seite 294: Licence

    LICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI LICENCE Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiščite spletno mesto www. lg.com. Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol v obliki dvojnega D sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories. Izrazi HDMI, visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI in logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing, LLC v Združenih državah Amerike in drugih državah. O VIDEO ZAPISU DIVX: DivX® je digitalni video zapis, ki ga je ustvarila družba DivX, LLC, podružnica podjetja Rovi Corporation. Naprava ima uradni certifikat DivX Certified® in podpira zapis DivX. Za dodatne informacije in programsko opremo, s katero boste lahko pretvarjali datoteke v zapis DivX, obiščite divx.com. VEČ O VIDEOPOSNETKIH DIVX NA ZAHTEVO: To napravo DivX Certified® morate registrirati, preden lahko predvajate videoposnetke DivX na zahtevo (VOD). Registracijsko kodo poiščite v razdelku DivX VOD v meniju za nastavitev naprave. Za dodatne informacije o registraciji obiščite vod.divx.com. "Certifikat DivX Certified® za predvajanje videodatotek DivX® do HD 1080p, vključno z dodatnimi vsebinami” "DivX®, DivX Certified® in povezani logotipi so blagovne znamke podjetja Rovi Corporation ali njegovih podružnic in se uporabljajo v skladu z licenco." "Za izdelek velja eden ali več ameriških patentov: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” Izdelano po licenci, za katero veljajo ameriški patenti št.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 ter drugi podeljeni in prijavljeni ameriški patenti ter patenti drugih držav. DTS, znak DTS in njuna kombinacija so registrirane blagovne znamke, DTS 2.0+Digital Out pa je blagovna znamka družbe DTS, Inc. Izdelek vključuje programsko opremo. © DTS, Inc. Vse pravice pridržane. OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI Če želite pridobiti izvorno kodo z licencami GPL, LGPL, MPL in z drugimi odprtokodnimi licencami, ki jo vsebuje ta izdelek, obiščite spletno mesto http://opensource.lge.com.
  • Seite 295: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO y Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - na neposredno sončno svetlobo; - v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica; - v bližino virov toplote, kot so štedilniki in druge naprave, ki oddajajo toploto; - v bližino kuhinjskih pultov ali vlažilnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen pari ali olju; - v območje, kjer bi bil izpostavljen dežju ali vetru; - v bližino posod z vodo, kot so vaze. V nasprotnem primeru tvegate požar, električni udar, okvare ali deformacije izdelka. y Naprave ne nameščajte na mesto, kjer bi lahko bila izpostavljena prahu. Lahko predstavlja nevarnost požara. y Omrežni vtič je pripomoček za odklop iz električnega omrežja. Vtič mora biti vedno na voljo za uporabo. y Vtiča se ne dotikajte z mokrimi rokami. Če je kabelski priključek moker ali prašen, ga povsem osušite oziroma z njega obrišite prah. Zaradi vlage bi lahko prišlo do električnega udara. y Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napra- vah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar ali poškodbe.
  • Seite 296 VARNOSTNA NAVODILA y Ne priklopite preveč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požara zaradi pregrevanja. y Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. y Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok. Snovi za vpijanje vlage so strupene, če jih zaužijete. V primeru nenamernega zau- žitja pacienta prisilite k bruhanju in odpeljite v najbližjo bolnišnico. Vinilna embala- ža predstavlja tveganje zadušitve. Hranite jo zunaj dosega otrok. y Otrokom ne pustite plezanja ali obešanja na televizor. Televizor bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe. y Izrabljene baterije zavrzite odgovorno, da jih ne bo mogel zaužiti otrok. Če jih otrok vendarle zaužije, nemudoma poiščite zdravniško pomoč. y Če je en konec napajalnega kabla priključen v stensko vtičnico, v drugi konec ne vstavljajte prevodnikov (kot je kovinska paličica). Poleg tega se ne dotaknite napa- jalnega kabla tik po tem, ko ga vstavite v vtičnico. S tem bi tvegali električni udar. (odvisno od modela) y Blizu naprave ne postavljajte ali hranite vnetljivih snovi. Neprevidno ravnanje z vnetljivimi snovmi lahko privede do eksplozije ali požara. y V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic. Še zlasti bodite previdni v prisotnosti otrok.
  • Seite 297 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. Za pregled, umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center. y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center. - Izdelek je utrpel udarec. - Izdelek je poškodovan. - V izdelku so predmeti. - Izdelek oddaja dim ali nenavaden vonj. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara. y Če naprave dlje časa ne boste uporabljali, izključite napajalni kabel. Prah lahko povzroči požar, poškodovana izolacija pa lahko povzroči preskok elek- trične iskre, električni udar ali požar. y Izdelka ne izpostavljajte kapljanju ali razlitju tekočin, nanj pa tudi ni dovoljeno po- stavljati predmetov, napolnjenih z vodo, na primer vaz.
  • Seite 298 VARNOSTNA NAVODILA POZOR y Napravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov, da med njimi ne more priti do stika, tudi če bi antena padla. Lahko bi prišlo do električnega udara. y Izdelka ne nameščajte na mesta, kot so majave police ali nagnjene površine. Izo- gibajte se tudi površinam, kjer bi bil izdelek izpostavljen tresljajem, in površinam s šibko nosilnostjo. Izdelek bi lahko padel ali se prevrnil, kar bi lahko povzročilo telesne poškodbe ali škodo na izdelku. y Pri namestitvi televizorja na stojalo televizor zaščitite pred prevračanjem. Izdelek bi se lahko prevrnil in povzročil hude poškodbe.
  • Seite 299 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili mehanske okvare ali električni udar. y Sledite spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju izdelka. - Razdalja med izdelkom in steno mora biti večja od 10 cm. - Izdelka ne namestite na mesto s slabim prezračevanjem (na primer na polico ali v omaro). - Izdelka ne namestite na preprogo ali blazino. - Prepričajte se, da zračnika ne prekriva prt ali zavesa. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do požara. y Pazite, da se po daljšem delovanju televizorja ne dotaknete prezračevalnih odprtin, saj se lahko močno segrejejo. To ne vpliva na delovanje ali zmogljivost izdelka. y Redno preverjajte kabel naprave. Če opazite poškodbe ali poslabšanje stanja, kabel odklopite, pre- nehajte z uporabo naprave in poskrbite, da ga pooblaščeni serviser zamenja z ustreznim nadome- stnim kablom. y Nožice vtiča in vtičnico zaščitite pred nabiranjem prahu. Lahko predstavlja nevarnost požara. y Napajalni kabel zavarujte pred fizičnimi ali mehanskimi poškodbami, na primer zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali poškodbami zaradi stopanja. Posebej pozorni bodite na vtiče, vtičnice in izhodno točko kabla iz naprave. y Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. y Ne dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahko povzročili začasna popačenja na zaslonu. y Pri čiščenju izdelka in njegovih sestavnih delov najprej odklopite napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo. Zaradi premočnega pritiskanja bi se lahko izdelek opraskal ali spremenil barvo. Ne škropite z vodo ali brišite z mokro krpo. Nikoli ne uporabljajte čistil za steklo, loščil za avtomobile ali industrijskih loščil, abrazivnih...
  • Seite 300 VARNOSTNA NAVODILA y Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. y Enkrat letno se obrnite na servisni center za čiščenje notranjih delov naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. y Servise mora izvajati usposobljeno servisno osebje. Servis je treba opraviti, če je prišlo do kakršnih koli poškodb izdelka, na primer poškodb napajalnega kabla ali vtiča, razlitja tekočine po izdelku, vstavljanja predmetov v izdelek, je bil izdelek izpostavljen dežju ali vlagi, ne deluje normalno ali pa je padel. y Če je televizor hladen na dotik, lahko ob vklopu slika rahlo migeta. To je običajno in s televizorjem ni nič narobe. y Zaslon je napredna plošča z ločljivostjo od dveh do šest milijonov slikovnih pik. Na njem lahko opazite drobne črne pikice ali pikice živih barv (rdeče, modre ali zelene) velikosti 1 ppm. To ne kaže na okvaro izdelka in ne vpliva na njegovo delovanje in zmogljivost. Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo ali povračilo denarja.
  • Seite 301: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    VARNOSTNA NAVODILA Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja y Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premora. Dolgotrajno gledanje 3D- vsebin lahko povzroča glavobol, omotičnost, izčrpanost ali utrujenost oči. Preobčutljivost na svetlobo in kronične bolezni y Nekateri uporabniki lahko, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali določenim vzorcem v 3D-vsebinah, doživijo napad ali druge neobičajne simptome. y Če občutite slabost, ste noseči in/ali imate kronično bolezen, kot so epilepsija, srčne napake ali težave s krvnim tlakom, ne glejte 3D-vsebin. y 3D-vsebine so odsvetovane za uporabnike s stereoslepoto ali drugo okvaro globinskega vidnega zaznavanja. Vidijo lahko podvojene slike ali med ogledom občutijo nelagodje. y Če imate strabizem (škiljenje), ambliopijo (ste slabovidni) ali astigmatizem, lahko težje zaznavate globino in hitreje občutite utrujenost zaradi podvojenih slik. Priporočamo pogostejše premore, kot so priporočeni za povprečne odrasle gledalce. y Če imate na levem in desnem očesu različno dioptrijo, to razliko izravnajte pred ogledom 3D-vsebin. Simptomi, zaradi katerih morate prekiniti ogled 3D-vsebin ali se mu odpovedati y 3D-vsebin ne glejte, če ste utrujeni zaradi pomanjkanja spanca, delovne preobremenjenosti ali popivanja.
  • Seite 302 - Stereoskopska neenakost v 3D-vidu je pri otrocih izrazitejša kot pri odraslih, ker je razdalja med njihovimi očmi krajša kot pri odraslih. Zato lahko isto 3D-sliko v primerjavi z odraslimi dojemajo z večjo stereoskopsko globino. y Najstniki - Najstniki pod 19. letom so lahko občutljivi na svetlobne dražljaje 3D-vsebin. Odsvetujte jim dolgo- trajno gledanje 3D-vsebin, če so utrujeni. y Starejši - Občutek 3D-globine je lahko pri starejših manj izrazit kot pri mladih. Ne sedite bližje televizorju, kot je priporočena razdalja. Opozorila glede uporabe 3D-očal y Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. y 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih očal. y Uporaba prilagojenih 3D-očal lahko povzroči naprezanje oči ali popačenje slike. y 3D-očal ne shranjujte v zelo vročih ali zelo mrzlih prostorih. Lahko bi spremenila obliko. y 3D-očala so občutljiva in jih lahko hitro opraskate. Lečo vedno brišite z mehko in čisto krpo. Leč 3D-očal ne drgnite z ostrimi predmeti in jih ne čistite s kemikalijami.
  • Seite 303: Postopek Namestitve

    POSTOPEK NAMESTITVE/SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. y OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je prikazano v navodilih. y Razpoložljivi meniji in možnosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate. y V prihodnosti lahko ta televizor izboljšamo še z dodatnimi funkcijami. y Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti, da zmanjšate porabo energije. Če televizorja dalj časa ne boste gledali, ga izključite, da zmanjšate porabo energije. y Porabo energije lahko bistveno zmanjšate, če zmanjšate svetlost slike. S tem znižate skupne stroške uporabe. POSTOPEK NAMESTITVE 1 Odprite embalažo in se prepričajte, da je priložena vsa dodatna oprema. 2 Stojalo pritrdite na televizor. 3 Zunanjo napravo priklopite na televizor. 4 Preverite, ali je na voljo omrežna povezava. Omrežne funkcije televizorja lahko uporabljate le, ko je vzpostavljena omrežna povezava. SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Vsebina paketa Preverite, ali so v paket vključeni naslednji predmeti. Če kateri od delov dodatne opreme manjka, se obrnite na lokalnega trgovca, pri katerem ste izdelek kupili. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo od dejanskega televizorja in priložene opreme. POZOR y Poskrbite za varnost in dolgo življenjsko dobo televizorja in uporabljajte samo licenčno programsko opremo. y Garancija ne krije škode in poškodb, ki so posledica uporabe nelicenčne opreme. y Pri nekaterih modelih je na zaslon pritrjena tanka folija, ki je ne smete odstraniti. OPOMBA y Izdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema.
  • Seite 304 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK LIST MARK MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER Tag On BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Uporabniški priročnik Čarobni daljinski Tag on Kabel SCART upravljalnik, bateriji (odvisno od modela) (Glejte stran A-32) (AA) (samo modeli LA79**, LA86**, LA960*, LA98**, LM96**) (Glejte stran 25) Očala za vzporedno 3D-očala Cinema...
  • Seite 305 SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE ENERGY AV MODE INPUT SAVING FLASHBK BACK SMART LIST MARK MUTE /Q.MENU MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Daljinski upravljalnik Podstavek Čarobni daljinski Podstavek in bateriji (AAA) (samo modeli LA868*) upravljalnik, bateriji (samo modeli LA97**) (odvisno od modela) (Glejte stran A-4) (AA)
  • Seite 306: Naprodaj Ločeno

    Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določenimi modeli. AG-F***DP AG-F*** AN-MR400 NB7530 Očala za vzporedno 3D-očala Cinema Čarobni daljinski Vgrajeni zunanji predvajanje upravljalnik zvočniki Tag On AN-VC5** Avdio naprava LG Tag on Kamera za videoklice Združljivost LA79**, LA965* LA86** LA960*, LA97** LA98**, LM96** AG-F***DP Očala za vzporedno pred- • • • • vajanje AG-F*** •...
  • Seite 307: Deli In Gumbi

    LA960*) Gumbi Zaslon Zvočnika SETTINGS Zvočnika SETTINGS INPUT INPUT Senzor daljinskega upravljalnika Senzor daljinskega upravljalnika LG Indikator z logotipom LG Indikator z logotipom Vrsta D : LA965* Vrsta C : LA868* Kamera za video- Gumbi klice Zaslon Zaslon Gumbi Zvočnika SETTINGS Zvočnika...
  • Seite 308 Zvočnika SETTINGS INPUT INPUT LG Indikator z logotipom Senzor daljinskega upravljalnika Indikator vklopa Daljinski upravljalnik in pametni senzorji Gumb Opis Pomikanje po shranjenih programih. Nastavitev glasnosti. Izbira označene menijske možnosti ali potrditev nastavitve. Dostop do glavnega menija ali shranjevanje nastavitev in izhod iz menijev. Preklop na drug vhodni vir. Vklop ali izklop televizorja. 1 Intelligent Sensor – prilagodi kakovost in svetlost slike glede na okolico. POZOR y Če se želite izogniti poškodbam ZVOČNIKOV ali slabšemu delovanju, imejte televizor ali zvočnik izven dosega otrok. (samo modeli LA965*) OPOMBA y V meniju MOŽNOST v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG. (odvisno od modela)
  • Seite 309: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Dvigovanje in premikanje y Velike televizorje naj premikata vsaj dve osebi. y Če televizor premikate ročno, ga držite, kot je televizorja prikazano na sliki. Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede na njegovo velikost in vrsto. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. y Televizor naj med premikanjem ne bo y Svetujemo vam, da televizor premikate v škatli izpostavljen udarcem ali prekomernim ali embalaži, v kateri ste ga prejeli ob nakupu.
  • Seite 310: Nameščanje Na Mizo

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Nameščanje na mizo Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju Prilagajanje kota televizorja svojemu pogledu postavite na mizo. Zavrtite za 15 stopinj v levo ali desno in prilagodite - Z a dobro zračenje naj bo televizor od ste- kot televizorja svojemu pogledu. ne oddaljen (najmanj) 10 cm. (samo modeli LA79**) 10 cm 10 cm Zavrtite za 10 stopinj v levo ali desno in prilagodite kot televizorja svojemu pogledu.
  • Seite 311: Nameščanje Na Steno

    Nameščanje na steno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdno navpično steno. Če želite televizor namestiti Pritrjevanje televizorja na steno na druge gradbene materiale, se za to obrnite na (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. 10 cm 10 cm 1 Vstavite in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno stran televizorja. - Če so v odprtine za očesne vijake vstavlje- ni vijaki, najprej odstranite te vijake. 2 Z vijaki namestite stenske nosilce na steno.
  • Seite 312 Če televizor namestite na strop ali poševno 42/47/55LA86** 84LA98** 47/55LA960* 84LM96** steno, lahko pade in vas huje poškoduje. 55LA965* Uporabite odobren stenski nosilec znamke VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400 LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali Standardni vijak usposobljeno osebje. Število vijakov y Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s stenski nosilec MSW240 LSW630B tem poškodujete televizor in posledično LSW430B razveljavite garancijo. y Uporabite vijake in stenske nosilce, ki...
  • Seite 313: Uporaba Drsni Zvočnik

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Uporaba Drsni zvočnik Uporaba vgrajene kamere (samo modeli LA97**) (odvisno od modela) Kamera, vgrajena v televizorju, omogoča oprav- ljanje videoklicev s storitvijo Skype ali prepozna- vanje gibanja. Televizor ne podpira uporabe zu- nanje kamere. OPOMBA y Preden začnete uporabljati vgrajeno kamero, se morate zavedati, da ste v skladu z ustrezno državno zakonodajo, vključno s kazenskim pravom, zakonsko odgovorni za Drsni zvočnik uporabo ali zlorabo kamere. y Ustrezni zakoni vključujejo zakon o varstvu osebnih informacij, ki ureja obdelavo in 1 Ko je televizor VKLOPLJEN, se skriti zvočnik prenos osebnih informacij, ter zakon, ki...
  • Seite 314: Priprava Vgrajene Kamere

    SESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE Priprava vgrajene kamere Ko vgrajene kamere ne uporabljate, jo povlecite navzdol. Drsnik na hrbtni strani televizorja povlecite navzgor. Drsnik Deli vgrajene kamere Mikrofon Indikator Objektiv kamere OPOMBA y Pred uporabo vgrajene kamere odstranite zaščitno folijo. Preverjanje območja snemanja Kot kamere lahko nastavite z ročico za kamere nastavitev kota, nameščeno na hrbtni strani vgrajene kamere (največ 5 stopinj v navpični 1 Pritisnite gumb SMART na daljinskem osi).
  • Seite 315: Daljinski Upravljalnik

    DALJINSKI UPRAVLJALNIK DALJINSKI UPRAVLJALNIK Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterije (1,5 V AAA), tako da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča. Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili. POZOR y Ne mešajte starih in novih baterij, ker lahko s tem poškodujete daljinski upravljalnik. Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju. AD/PIP (odvisno od modela) TV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa. SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem načinu. Q.MENU Dostop do hitrih menijev. TV / GUIDE Prikaže spored. RATIO SUBTITLE INPUT Q.MENU GUIDE RATIO Sprememba velikosti slike. INPUT Preklop na drug vhodni vir. LIST Za dostop do seznama shranjenih programov. Q.VIEW Vrnitev na program, ki ste ga gledali prej. Adjusts the volume level. FAV Dostop do seznama priljubljenih kanalov. LIST Q.VIEW APP/ * Izberite želeni vir menija MHP. (samo Italija) (odvisno od modela) MUTE Izklop vseh zvokov.
  • Seite 316: Funkcije Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Če se pojavi sporočilo "Baterija čarobnega daljinskega upravljalnika je šibka. Zamenjajte jo," zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo (1,5 V AA) tako, da se konca ujemata z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Seite 317 FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA (samo modeli LA965*, LA97**) Kazalec (radiofrekvenčni oddajnik) (VKLOP/IZKLOP) Navigacijski gumbu Vklop ali izklop televizorja. (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih ali BACK možnostih Vrnitev na prejšnjo raven. SMART BACK SMART Dostop do menijev pametnega vme- Kolesce(OK) snika domačega okolja. Izbira menijev ali možnosti oziroma potrditev izbire. Prepoznavanje glasu Pomikanje po shranjenih (odvisno od modela) kanalih. /Q.MENU Če med premikanjem kazalca /Q.MENU po zaslonu pritisnete naviga- Dostop do hitrih menijev.
  • Seite 318: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    FUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika Najprej je potrebno uskladiti (registrirati) čarobni daljinski upravljalnik s TV preden ga lahko uporabimo. Registracija čarobnega daljinskega upravljalnika BACK HOME 1 Za samodejno uskladitev, Več najprej vklopite TV in pritisnite Wheel (OK) gumb. Ko je registracija zaključena, se na ekranu pojavi sporočilo o Če pritisnete Wheel (OK) na čarobnem uspešni registraciji. daljinskem upravljalniku, se odpre naslednji 2 V kolikor registracija ni bila zaslon. uspešno opravljena, izklopite Prikazuje informacije o trenutnem programu TV ter ga ponovno vklopite MY APPS in zaslonu.
  • Seite 319: Uporaba Uporabniškega Priročnika

    Nastavitev jezika MOŽNOST Za nastavitev države Funkcija LG SMART Onemogočena pomoč Napredna funkcija Informacije Nastavitev čarobnega daljinskega upravljalnika Spletni uporabniški Index priročnik Pokaže trenutno prikazan program ali zaslon z vhodnim virom. Izbira želene kategorije. Izbira želenega elementa. Za pomikanje po straneh pritisnite ꕌ / ꕍ . V kazalu lahko poiščete opis želene funkcije. Omogoča ogled podrobnih informacij o funkcijah pametnega televizorja LG, ko je vzpostavljena internetna povezava. (morda ne bo na voljo v nekaterih državah ali jezikih.)
  • Seite 320: Vzdrževanje

    VZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJE TEŽAV VZDRŽEVANJE Čiščenje televizorja Televizor redno čistite, da zagotovite najboljše delovanje in podaljšate njegovo življenjsko dobo. POZOR y Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izključiti napajalnega in vseh drugih kablov. y Če televizorja ne boste uporabljali dlje časa, izključite napajalni kabel iz stenske vtičnice, da reprečite morebitne poškodbe zaradi udara strele ali prenapetosti. Zaslon, okvir, ohišje in stojalo y Prah in manjšo umazanijo na površini televizorja obrišite s suho, čisto in mehko krpo. y Večjo umazanijo očistite z mehko krpo, navlaženo s čisto vodo ali razredčenim blagim detergentom. Nato ga takoj obrišite s suho krpo. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko poškodovali. y Površine zaslona ne potiskajte, drgnite ali udarjajte z nohti ali ostrim predmetom, saj bi lahko opraskali zaslon ali povzročite popačeno sliko. y Ne uporabljajte kemičnih sredstev, ker lahko poškodujete izdelek. y Na površino ne pršite tekočin. Če v televizor prodre voda, lahko pride do požara, električnega udara ali okvare.
  • Seite 321: Nastavitev Zunanjih Upravljalnih Naprav

    NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV / SPECIFIKACIJE NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV Če si želite ogledati informacije o nastavitvi zunanje upravljalne naprave, obiščite www.lg.com SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnega adapterja LAN(TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n 2400 do 2483,5 MHz Frekvenčni razpon 5150 do 5250 MHz 5725 do 5850 MHz (Za države izven EU) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Izhodna moč (največ) 802.11g: 10.5 dBm 802.11n – 2,4 GHz: 11 dBm 802.11n – 5 GHz: 12.5 dBm Specifikacije modula Bluetooth (BM-LDS401) Standard Različica Bluetooth 3.0 Frekvenčni razpon 2400–2483,5 MHz Izhodna moč (največ) 10 dBm ali manj y Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi...
  • Seite 322 SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. 42LA79** 47LA79** 55LA79** 42LA790V-ZA, 47LA790V-ZA, 55LA790V-ZA, MODELS 42LA790W-ZA, 47LA790W-ZA, 55LA790W-ZA,...
  • Seite 323 SPECIFICATIONS 42LA868* 47LA868* 55LA868* MODELS 42LA868V-ZD 47LA868V-ZD 55LA868V-ZD 948 x 619 x 251 1059 x 682 x 251 1229 x 784 x 310 Dimensions With stand (mm) (W x H x D) Without stand(mm) 948 x 562 x 35.1 1059 x 625 x 35.1 1229 x 721 x 35.1 15.9 19.7...
  • Seite 324 SPECIFICATIONS 84LA98** 84LM96** MODELS 84LA980V-ZB 84LM960V-ZD 84LA980V-ZD 84LM960W-ZD Dimensions With stand (mm) 1916 x 1214 x 399 1916 x 1214 x 399 (W x H x D) Without stand(mm) 1916 x 1120 x 39.9 1916 x 1120 x 39.9 Weight With stand (kg) 81.7 81.7...
  • Seite 325 SPECIFICATIONS HDMI/DVI-DTV supported mode Component port connecting information Vertical Horizontal Component ports on Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) 31.469 59.94 640X480 31.5 31.469 59.94 720X480 Video output ports 31.5 on DVD player 720X576 31.25 37.5 1280X720 44.96 59.94 33.72 59.94 Signal Component 33.75...
  • Seite 326 Video files created by some encoders may not be played back. y ATTENTION : Your ULTRA HD TV may not support HEVC encoded contents that are not officially supplied by LG. y Video files in formats other than the ones specified here may not be played back.
  • Seite 327 SPECIFICATIONS 3D supported mode y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. 3D supported mode automatically Horizontal Vertical...
  • Seite 328 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) HD / SD ATV(CVBS) 2D to 3D, Side by Side(Half), Component HD / SD Top & Bottom 1024X768 48.36 1360X768 47.71 2D to 3D, Side by Side(Half), Top &...
  • Seite 329 SPECIFICATIONS 3D supported mode manually Signal Horizontal Verticla Input Playable 3D video format Resolution Frequency Frequency (kHz) (Hz) Under 320x240 2D to 3D USB, DLNA 2D to 3D, Side by Side(Half), (Photo) Over 320x240 Top & Bottom 1024X768p 30 / 60 2D to 3D, Side by Side(Half), 1280x720p 30 / 60...
  • Seite 331 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200 255...

Inhaltsverzeichnis