– Protéger de toute exposition intense au soleil pour éviter les déco-
lorations.
– Protéger du froid pour éviter toute cassure du matériau.
AVIS ! Risque de détérioration du produit ! Ne pas poser
d'objets brûlants tels que casseroles et poêles sur les
meubles en matière synthétique.
Entretien du verre
– Pour nettoyer les plaques de verre utiliser si nécessaire un chiffon
ou une peau de chamois humide avec du liquide vaisselle ou du
savon. Ne pas utiliser de poudre à laver ou un autre produit récur-
rent étant donné que ces substances raillent le verre.
– Ne pas placer d'objets très chauds ou très froids sur la/les sur-
face/s en verre ou veiller à utiliser des dessous-de-plat épais pour
éviter que ces objets entrent en contact avec le verre.
Entretien du bois
Selon le type de bois et la qualité des surfaces (non traité, huilé, ver-
nis etc.), votre produit doit être soumis à différents entretiens.
Vous trouverez des produits d'entretien appropriés auprès de votre
revendeur.
– Veuillez traiter 1-2 fois par an avec les produits d'entretien cou-
rants. Veuillez tenir compte des remarques du fabricant.
Entreposage
– Couvrez l'appareil avec une bache pour le protéger de l'humidité.
– Le produit est sensible au gel. Durant l'hiver, conservez le produit
dans un lieu sec et bien aéré.
GB
Important, keep for reference at a later
date: read carefully
• Check inserted and threaded connections regularly, and tighten if
necessary.
• For tables which are not intended to support a parasol, a warning
that a parasol shall not be placed on it, or shall be used with a sep-
arate base.
• This product is intended for private use only as garden and bal-
cony furniture.
Cleaning and maintenance
NOTICE! Hazard resulting from damage to the product!
The service life of the product may be substantially reduced if
it is permanently exposed to the weather.
– Check the product regularly for damage and dispose of it if neces-
sary.
– Follow the manufacturer's instructions when using cleaning and
care products.
– Try out cleaning agents in an inconspicuous place.
– Always remove any dirt immediately.
Care of metal
– Wipe down with soapy water. Remove stubborn contamination
with a cleaning agent which dissolves dirt and grease.
– Stainless steel surfaces should be cleaned regularly with a com-
mercially available stainless steel cleaning agent, to prevent the
build-up of rust streaks.
Care of plastic
– Wipe down with soapy water. Remove stubborn contamination
with a cleaning agent which dissolves dirt and grease.
– Do not use products containing solvents, as these can damage
the surface.
– Protect from strong solar radiation to prevent colour changes.
– Protect from frost to prevent the material from becoming brittle.
NOTICE! Hazard resulting from damage to the product!
Do not place hot objects such as pots and pans on plastic fur-
niture.
Care of glass
– Use a damp cloth or leather with washing-up liquid or soap to
clean glass surfaces, if necessary. Do not use washing powder or
other cleaning agents containing abrasives, as these substances
will scratch the glass.
– Do not place very hot or very cold items on the glass surface(s)
unless adequately thick table mats are used to prevent such items
from coming into contact with the glass.
Care of wood
Your product must be given different care depending on the type of
wood and the surface quality (untreated, oiled, painted etc.).
You will find suitable care products at your local vendor.
– Please treat with conventional care products once or twice a year.
Please observe the manufacturer's instructions.
Art.-Nr. 660638
Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • Hotline +49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
Storing
– Place a cover over the product to protect from moisture.
– The product is sensitive to frost. Store the product for the winter
where it is dry and well ventilated.
CZ
Důležité upozornění, uschovejte pro
použití v budoucnu: důkladně si přečtěte
• Pravidelně kontrolujte zástrčná a šroubová spojení, popĮ. je
dotáhněte.
• Stoly, které nejsou vhodné jako držák pro slunečníky, je tĮeba
označit pĮíslušným výstražným upozorněním: Nestavět na stůl
žádný slunečník pĮíp. použít zvláštní stojan.
• Tento výrobek je určený pouze k privátnímu používání jako
zahradní a balkónový nábytek.
Čištění a péče
OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození výrobku! Pokud je
výrobek neustále vystaven povětrnostním vlivům, může se
jeho životnost výrazně zkrátit.
– Výrobek kontrolujte pravidelně na poškození a pĮípadně jej zlikvi-
dujte.
– PĮi použití čisticích a ošetĮovacích prostĮedků dbejte na pokyny
výrobce.
– Čisticí prostĮedky vyzkoušejte na skrytém místě.
– Nečistoty vždy okamžitě odstraňte.
Péče o kov
– Omývejte jej mýdlovou vodou. Úporné skvrny odstraňte čisticími
prostĮedky rozpouštějícími nečistoty a mastnotu.
– Nerezové povrchy by se měly pravidelně čistit běžným ošetĮova-
cím prostĮedkem na nerez, aby se pĮedešlo tvorbě náletové rzi.
Péče o plast
– Omývejte jej mýdlovou vodou. Úporné skvrny odstraňte čisticími
prostĮedky rozpouštějícími nečistoty a mastnotu.
– Nepoužívejte prostĮedky obsahující rozpouštědla, protože by
mohly poškodit povrch.
– Chraňte jej pĮed silným slunečním záĮením, abyste pĮedešli
barevným změnám.
– Chraňte jej pĮed mrazem, abyste pĮedešli zkĮehnutí materiálu.
OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození výrobku! Na plastový
nábytek nestavte žádné horké pĮedměty jako hrnce a pánve.
Péče o sklo
– K čištění skleněných desek použijte v pĮípadě potĮeby vlhký
hadĮík nebo kůži s prostĮedkem na mytí nádobí nebo mýdlem.
Nepoužívejte prací prášek nebo jiné prostĮedky s abrazivní slož-
kou, neboť by mohly sklo poškrábat.
– Na skleněný povrch(y) nepokládejte velmi horké nebo velmi stu-
dené věci aniž byste použili dostatečně tlusté stolní podložky za
účelem zabránění kontaktu takových položek se sklem.
Ošetřování dřeva
Podle druhu dĮeva a povahy povrchu (neošetĮený, naolejovaný, lako-
vaný atd.) se musí výrobek ošetĮovat rozdílným způsobem.
Vhodné ošetĮovací prostĮedky najdete u vašeho prodejce.
– OšetĮete prosím běžnými ošetĮovacími prostĮedky 1–2x ročně.
ĭiďte se pĮitom pokyny výrobce.
Uložení
– Pro ochranu pĮed vlhkem pĮikryjte výrobek plachtou.
– Výrobek je citlivý na mráz. Na zimu jej ukládejte na suché, dobĮe
větrané místo.
SK
Dôležité, uchovajte pre budúce použitie:
dôkladne si prečítajte
• Pravidelne kontrolujte a príp. doťahujte zástrčkové a skrutkové
spojenia.
• Stoly, ktoré nie sú vhodné na zaťaženie slnečníkom, majú prís-
lušné výstražné označenie. Neumiestňujte slnečníky na tieto
stoly! Treba použiť špeciálne stojany.
• Tento výrobok je určený len k osobnému použitiu ako záhradný a
balkónový nábytok.
Čistenie a starostlivosť
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Život-
nosť výrobku môže byť značne znížená, ak je výrobok stále
vystavovaný pôsobeniu poveternostných podmienok.
– Pravidelne kontrolujte výrobok na poškodenia a v prípade potreby
zlikvidujte.
/
:
«
125252, .
, •
.
,
» •
12,
9,
I,
29 • +7 495 933 46 80
,
V-161020