Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GEZE MSW Montage- Und Betriebsanleitung
GEZE MSW Montage- Und Betriebsanleitung

GEZE MSW Montage- Und Betriebsanleitung

Schiebewandsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Schiebewand-
system MSW /
MSW sliding
wall system
DE Schiebebedarfstüren
EN Sliding requirement
doors
138027-06
DE Montage- und Betriebsanleitung
EN Mounting and operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEZE MSW

  • Seite 1 Schiebewand- DE Montage- und Betriebsanleitung EN Mounting and operating instructions system MSW / MSW sliding wall system DE Schiebebedarfstüren EN Sliding requirement doors 138027-06...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Inhaltsverzeichnis / Contents Symbole und Darstellungsmittel / Symbols and means of representation ............3 Produkthaftung / Product liability ..........................3 Abkürzungen / Abbreviations ............................4 Mitgeltende Dokumente / Additional applicable documents ................4 Allgemeines / General ............................4 Vorbereitung / Preparation ...................................4...
  • Seite 3: Symbole Und Darstellungsmittel / Symbols And Means Of Representation

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Symbole und Darstellungsmittel / Symbols and means of representation Warnhinweise / Warnings In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet, um Sie vor Sach- und Personenschäden zu warnen. Lesen und beachten Sie diese Warnhinweise immer.
  • Seite 4: Abkürzungen / Abbreviations

    Montageanleitung MSW Schiebetüren, Drehtüren, Anschlagtüren, Pendeltüren, Festfeld (DE/GB) 138 026 Mounting instructions for MSW tracks, floor guides and SmartGuide 160 439 Mounting instructions for MSW sliding doors, swing door, single action doors, double action 138 026 doors, fixed panels (DE/GB) Allgemeines / General Vorbereitung / Preparation Laufschienen reinigen und nicht schmieren.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise Zur Montage Von Schiebebedarfstüren / Important Information About Mounting Sliding Requirement Doors

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Allgemeines / General Tragprofil und Klemmprofile jeweils den Türbreiten (B) zuordnen. Assign the bearing profile and clamping profiles to the respective door widths (B). Tragprofil Klemmprofil Trag- und Klemmprofil (einteilig) Bearing profile Clamping profile...
  • Seite 6: Esg-Türelemente Einglasen / Inserting The Glass Into The Esg Door Elements

    Allgemeines / General Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system ESG-Türelemente einglasen / Inserting the glass into the ESG door elements Das Glas ist ca 2 mm breiter als das Klemmprofil. Der Glasüberstand muss auf beiden Seiten gleich sein (ca. 1 mm).
  • Seite 7 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Allgemeines / General à Die bedruckte Seite der Klemmeinlage (3) kann innen oder außen sein. à Die Klemmeinlagen dürfen nicht über das Aluminiumprofil überstehen, da sonst die Clipsfunktion (4) der Abdeckprofile (5) beeinträchtigt wird (siehe nebenstehende Skizze).
  • Seite 8 Allgemeines / General Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Glasscheibe (2) in Profilnut einführen, bis Glas- scheibe an den Steckpuffern (1) anliegt. Insert the glass pane (2) in the profile groove until the glass pane contacts the plug buffers (1).
  • Seite 9: Schiebebedarfstüren / Sliding Requirement Doors

    Brush seal 2,6/18; L = 1200 mm Mat. Nr. 020015 MSW Glaskantendichtung, L = 4000 mm MSW profile for glass edge, L = 4000 mm Mat. Nr. 159400 Druckknopfpuffer für Glasmontage ( Abstandsmaß 3,5 mm) Push-on buffer for glass mounting ( distance 3.5 mm)
  • Seite 10 Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Abdeckprofil Pureline Cover profile Pureline Rohprofil Mat. Nr. 102862 Raw profile nach Maß Mat. Nr. 103754 to measure Abdeckprofil Protectline (nur für untere Profilabdeckung) Cover profile Protectline (only for bottom profile cover) Rohprofil Mat.
  • Seite 11 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Abdeckkappe Classicline mit Ausfräsung für Bodenverriegelung, schwarz (schraubbar) Cover cap Classicline with rebate for floor-level locking, black (screwable) Mat. Nr. 144890 Abdeckkappe Pureline, schwarz (schraubbar) Cover cap Pureline, black (screwable) Mat.
  • Seite 12 Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Abdeckkappe Pure-/Protectline Klemmprofil, schwarz (schraubbar) Cover cap Pure-/Protectline, black (screwable) Mat. Nr. 143439 Abdeckkappe Tragprofil schwarz (SBT) Cover cap bearing profile black (SBT) Mat. Nr. 101252 Abdeckkappe Tragprofil für Höhe 167 mm, schwarz (schraubbar) Cover cap bearing profile for height 167 mm, black (screwable) Mat.
  • Seite 13 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Kleberosette (PZ stehend) Bonded rosette (PZ upright) Mat. Nr. 132600 Olive mit 4-kant (SW 8) Mat. Nr. 116931 With square socket (Size 8) Optional mit 4-kant (SW 8) und Mat.
  • Seite 14 Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Türgriffstange, rund Door handle rod, round Mat. Nr. 118631 Befestigungszubehör (paarweise Mat. Nr. 118632 durchgehend) Fastening accessories (in pairs continuous) Glastürgarnitur - konfiguriert Glass door fittings - configured Aluminium EV 1 Mat.
  • Seite 15 Drehlager für SBT Pivot bearing for SBT Mat. Nr. 134314 Bodentürschließer GEZE TS 550 NV MSW (zu SBT) Floor spring GEZE TS 550 NV MSW (for SBT) Mat. Nr. 141077 Deckplatte TS 550 NV NIRO Mat. Nr. 125888 Cover plate TS 550 NV NIRO...
  • Seite 16 Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Anschlag für SAT Boxer Stop panel (SAT Boxer) Mat. Nr. 140361 Doppellaufwagen Typ0 bis 150 kg Double roller carriage Type0 up to 150 kg Mat. Nr. 150827 Front-Bodenverriegelung Front floor-level lock Mat.
  • Seite 17 GEZE Boxer EN 2–4 2V MSW Mat. Nr. 164648 Gleitschiene 12 mm Boxer (L = 480 mm) Mat. Nr. 141510 Guide rail 12 mm GEZE Boxer (L = 480 mm) Feststelleinheit 12 mm Boxer Boxer mechanical hold open device 12 mm Mat. Nr. 129145...
  • Seite 18: Schiebedrehtür / Sliding Swing Door

    Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebedrehtür / Sliding swing door 2.2.1 Bauelemente / Components Bauelemente für die Schiebedrehtür siehe Kapitel 2.1. For components for the sliding swing door see Chapter 2.1. 2.2.2 Schiebedrehtür montieren / Mounting the sliding swing door TB (Schiebetürbreite)
  • Seite 19: Drehlager Oben Montieren / Mounting The Top Pivot Bearing

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors 2.2.3 Drehlager oben montieren / Mounting the top pivot bearing Unteren Teil (3) des Drehlagers in Klemm profil (1) einschieben, bis Gewindestift (4) in die Positionsbohrung (2) Ø 5,7 mm im Klemmprofil eintauchen kann.
  • Seite 20: Hakenverriegelung Montieren / Mounting The Hook Lock

    Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system 2.2.4 Hakenverriegelung montieren / Mounting the hook lock Grundkörper (1) auf Tragprofil (mit Abdeckpro- filen) und Schließblech (2) auf Klemmprofil (mit Abdeckprofilen) schrauben. Screw the base unit (1) onto the bearing profile (with cover profiles) and the strike plate (2) to the clamping profile (with cover profiles).
  • Seite 21: Drehachse Montieren / Mounting The Pivot

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors 2.2.5 Drehachse montieren / Mounting the pivot Drehachse (1) in Klemmprofil einsetzen. Insert the pivot (1) into the clamping profile. Drehachse mittig in Aussparung montieren. Schrauben (2) und (3) mit 5 Nm anziehen.
  • Seite 22: Front-Bodenverriegelung Montieren / Mounting The Front Floor-Level Locking

    Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system 2.2.6 Front-Bodenverriegelung montieren / Mounting the front floor-level locking Front-Bodenverriegelung (2) von unten in das Profil einführen. Insert the front floor-level locking (2) from be- low into the profile.
  • Seite 23: Bodenschloss Montieren / Mounting The Floor Lock

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors 2.2.7 Bodenschloss montieren / Mounting the floor lock Die Montagearbeiten werden hier am Beispiel eines Bodenschlosses mit Profilzylinder beschrieben. Die Montagearbeiten gelten analog für ein Bodenschloss mit Vierkant.
  • Seite 24: Schiebependeltür / Sliding Double Action Door

    Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Abdeckkappe (7) aufstecken und mit Schraube (8) sichern. Kleberosette (außen) aufkleben. Put on the cover cap (7) and secure it with the screw (8). Adhere on the bonded rosette (outside).
  • Seite 25: Kupplungsmechanismus Montieren / Mounting The Coupling Mechanism

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors 2.3.3 Kupplungsmechanismus montieren / Mounting the coupling mechanism Kupplungsmechanismus (1) von unten mittig in Aussparung des Trag- und Klemmprofils einsetzen. Insert the coupling mechanism (1) from below centred into the recess of the bearing and clamping profile.
  • Seite 26 0°-Schließposition durch Verdrehen des Bodentürschließers im Zementkasten einstellen. In order to achieve optimal torque transfer of the door closer TS 550 NV MSW onto the door it is necessary that the door weight lies over the square socket on the floor spring TS 550 NV MSW and that the square socket en- gages absolutely free of play in the TS 550 NV MSW.
  • Seite 27 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Abdeckprofil aufstecken. Achse (5) in Kupplung einführen. Gewindestift (4) in Achse schrauben. Attach the cover profile. Introduce the axle (5) in the coupling. Screw the setscrew (4) in the axle.
  • Seite 28: Schiebeanschlagtür / Sliding Single Action Door

    Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebeanschlagtür / Sliding single action door 2.4.1 Bauelemente / Components Bauelemente für die Schiebeanschlagtür siehe Kapitel 2.1. For components for the sliding single action door see Chapter 2.1.
  • Seite 29 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Kurzes Abdeckprofil (4) und langes Abdeck- profil (3) auf Klemmprofil clipsen. Abdeckprofil (5) auf Tragprofil schieben. Clip a short cover profile (4) and a long cover profile (3) onto the clamping profile.
  • Seite 30 Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system 2.4.4 Schiebeanschlagtür mit Boxer montieren / Mounting sliding single action door with Boxer Mitgeltende und zu beachtende Unterlagen: à Montageanleitung Türschließer Boxer Gr. 2–4 2V (Mat. Nr. 134572) à...
  • Seite 31: Montage / Mounting

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren / Sliding requirement doors Montage / Mounting Boxer (2) mit Senkschrauben M5×14 (8) in Tragprofil schrauben. Bürstendichtungen (1) einschieben. Screw Boxer (2) in bearing profile with countersunk screws M5×14 (8). Slide brush seals (1) in.
  • Seite 32: Schiebebedarfstüren Umstellen / Converting Sliding Requirement Doors

    Schiebebedarfstüren umstellen / Converting sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Gleitschiene (4) mit Endwinkeln 12 mm (5) und Senkschrauben M5×14 (9) in Klemmprofil schrauben. Anschlag (6) anschrauben. Screw guide rail (4) in clamping profile with end angles 12 mm (5) and countersunk screws M5×14 (9).
  • Seite 33 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren umstellen / Converting sliding requirement doors Drehposition unten mit Kupplungsmecha- nismus und Bedienhebel fixieren / Fastening the turning position below with the coupling mechanism and operating lever Bedienhebel ausklappen und bis Anschlag im Uhrzeigersinn drehen (Bedienweg ~130°).
  • Seite 34: Von Drehen/Pendeln Auf Schieben Umstellen / Converting From Swinging/Double Action To Sliding

    Schiebebedarfstüren umstellen / Converting sliding requirement doors Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Von Drehen/Pendeln auf Schieben umstellen / Converting from swinging/ double action to sliding Verriegelung schließen / Closing the locking Mit Kurbelstange im Uhrzeigersinn bis Anschlag drehen (ca. 8 Umdrehungen).
  • Seite 35 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Schiebebedarfstüren umstellen / Converting sliding requirement doors Drehposition unten mit Kupplungsmecha- nismus und Bedienhebel lösen / Loosening the turning position below with the coupling mechanism and operating lever Bedienhebel ausklappen und bis Anschlag ent- gegen dem Uhrzeigersinn drehen (Bedienweg ~130°).
  • Seite 36: Justierung Und Prüfung / Adjustment And Checking

    Justierung und Prüfung / Adjustment and checking Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Justierung und Prüfung / Adjustment and checking Festen Sitz aller Schrauben und Kontermuttern prüfen. Alle Schrauben mit Schraubensicherungsmittel versehen. Check the firm seating of all the screws and lock nuts.
  • Seite 37: Allgemein

    Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Justierung und Prüfung / Adjustment and checking Requirements: à Track joins with recess, no gap. Coupling units available. à Tracks fastened sufficiently to the ceiling/substructure. à Track aligned horizontally. Drehtür à Abstand Wand/Drehtür von max. 10 mm eingehalten à...
  • Seite 38: Wartung / Maintenance

    Wartung / Maintenance Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system Wartung / Maintenance Allgemeines / General Die Anlage ist prinzipiell wartungsfrei. Dennoch empfehlen wir in regelmäßigen Abständen eine Überprüfung der Anlage auf unverhältnismäßig hohen Verschleiß oder Verschmutzung. Die Wartungsintervalle sind von der Häufigkeit der Nutzung und den örtlichen Gegebenheiten abhängig.
  • Seite 39 Schiebewandsystem MSW / MSW sliding wall system...
  • Seite 40 E-Mail: danmark.se@geze.com Tel. +49 (0) 7152 203 594 www.geze.at www.geze.hu www.geze.dk E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States Iberia Singapore GEZE GmbH Baltic States office GEZE Iberia S.R.L. GEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd. GEZE GmbH E-Mail: office-latvia@geze.com E-Mail: info@geze.es E-Mail: gezesea@geze.com.sg Niederlassung Süd-Ost www.geze.com www.geze.es...

Inhaltsverzeichnis