Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Troubleshooting; Fehlerbehebung - Hidow PRO TOUCH WIRELESS 6-12 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FEHLERBEHEBUNG

TROUBLESHOOTING

Problem
Cause
Problem
Ursache
Die FERNBEDIENUNG
The REMOTE is not turning on or I
Battery is depleted.
Batterie ist leer.
schaltet sich nicht ein oder ich
cannot see anything on the screen.
kann nichts auf dem
Bildschirm sehen.
The indicator light of RECEIVER
The battery is low.
Die Batterie ist schwach.
Die Anzeigelampe des
becomes red.
Empfängers wird rot.
Adhesive electrode pads do not
Adhesive gel pads need to
Klebende Elektrodenpads
Klebende Gelpads müssen
haften auch nach dem
stick to skin even after cleaning
be replaced.
ersetzt werden.
Reinigen und Befeuchten der
and moistening their surface.
Oberfläche nicht an der Haut.
The REMOTE and/or RECEIVER
Charging cable not plugged
Die Fernbedienung und / oder
Ladekabel nicht vollständig
der EMPFÄNGER scheinen
do(es) not seem to be charging.
in fully.
eingesteckt.
nicht aufgeladen zu werden.
Solution
Lösung
Stellen Sie sicher, dass die FERNBEDIENUNG
Make sure the REMOTE has been fully charged.
vollständig aufgeladen ist.
Laden Sie den EMPFÄNGER bald auf, sonst
Charge the RECEIVER soon or it will turn off
schaltet er sich automatisch aus.
automatically.
Replace the adhesive gel pads. Pads can be
Ersetzen Sie die Klebepads. Pads können bei
Ihrem örtlichen Händler oder unter www.hidow.com
purchased from your local distributor or
gekauft werden.
from www.hidow.com.
Ensure the USB cable is firmly in the
Stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel auf der
REMOTE/RECEIVER on one side and plugged
einen Seite fest im FERNBEDIENER /
EMPFÄNGER und auf der anderen Seite mit dem
into the AC adapter into the electrical socket
Netzteil in der Steckdose verbunden ist.
on the other side.
- 27 -
Problem
Ursache
Problem
Cause
Pads haften nicht
Tragen Sie einige Tropfen Wasser auf die Klebefläche der Pads auf und stellen Sie
During use the skin feels a
Adhesive gel pads are
fest an der Haut oder
sicher, dass die Pads während der Anwendung fest auf die Haut gedrückt werden.
Während des Gebrauchs
painful burning sensation
not adhering firmly to
verspürt die Haut ein
den Pads
or the stimulation becomes
the skin or the gel pads
sind zu trocken.
schmerzhaftes Brennen oder
weakened.
are too dry.
die Stimulation wird
Wenn Sie die Modussymbole und „+" "-" (Intensitätsregler) der FERNBEDIENUNG
geschwächt.
drücken, erfolgt keine Reaktion.
When pressing Mode icons
The RECEIVER is not
Der EMPFÄNGER ist nicht eingeschaltet oder nicht richtig mit der FERNBEDIENUNG
Der EMPFÄNGER
synchronisiert.
and"+" "-"(Intensity adjustor)
turned on, or it is not
ist nicht
Stellen Sie sicher, dass REMOTE und RECEIVERS eingeschaltet sind und die
of the REMOTE, there is no
synced correctly with
eingeschaltet oder
Kanalnummer auf REMOTE die RECEIVER-Nummer korrekt synchronisiert.
any reaction.
the REMOTE.
nicht richtig mit der
Wenn immer noch keine Reaktion erfolgt, sollte der Benutzer die FERNBEDIENUNG
Wenn Sie die Modussymbole
FERNBEDIENUNG
und die EMPFÄNGER wie folgt synchronisieren: Schalten Sie die FERNBEDIENUNG
und „+" "-" (Intensitätsregler)
der FERNBEDIENUNG
synchronisiert.
ein. Doppelklicken Sie innerhalb von 10 Sekunden auf die EIN / AUS-Taste von
FERNBEDIENUNG. Sie sehen sowohl das Symbol „Kanal 1" als auch dessen Rand
drücken, erfolgt keine
blinkt, was bedeutet, dass die Synchronisierung beginnt. Berühren Sie den Bereich
Reaktion.
„Kanal" und wählen Sie den Synchronisierungskanal aus. Doppelklicken Sie dann auf
den Netzschalter von RECEIVER. Wenn die Synchronisierung abgeschlossen ist, springt
die Nummer „Kanal" automatisch zum nächsten und die Anzeigelampe hört ebenfalls auf
zu blinken. Schließlich müssen Sie den Bereich „Kanal" bis zu „Kanal 1" berühren, um
den Synchronisierungsmodus zu verlassen, oder die FERNBEDIENUNG neu starten, um
The REMOTE can not control
There is no electrical signal
fortzufahren.
Hinweis: Die Synchronisierung sollte innerhalb von 10 Sekunden nach dem Einschalten
the RECEIVER well.
transmission between
Es gibt keine
der FERNBEDIENUNG erfolgen.
them.
elektrische
Die FERNBEDIENUNG kann
Signalübertragung
zwischen
Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen FERN und EMPFÄNGER weniger als 8
den Empfänger ebenfalls nicht
Sie.
Meter beträgt.
steuern
Lösung
Solution
Apply a few drops of water to adhesive surface of the pads and make
sure the pads are pressed firmly to the skin during application.
Make sure the REMOTE and RECEIVERS are turned on, and the Channel number
on the REMOTE syncs the RECEIVER number correctly.
If still no reaction, the user should sync the REMOTE and RECEIVERS as to the
following steps: Turn on the REMOTE, within 10 seconds, double click the
ON/OFF button of REMOTE, you will see both the "Channel 1" icon and its
border flashing, which means the sync starts. Touch the "Channel" area and
choose the sync channel, then double click the power button of RECEIVER, if the
sync is finished, the "Channel" number will automatically skip to the next, and
the indicator light will also stop flashing. Finally you need to touch the
"Channel" area until to "Channel 1" to leave the sync mode, or restart the
REMOTE to continue.
Note: The sync should be done within 10 seconds after turning on the REMOTE.
Make sure the distance between the REMOTE and RECEIVER is less
than 8 meters.
- 28 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hd-5n-y

Inhaltsverzeichnis