Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss MTS/E 800 Montageanleitung

Hilfskontakte und steckvorrichtungen

Werbung

MTSA
Serie
MTS/E 800
MTSE 1600
1
Kit contatti ausiliari
Auxiliary contact kit
Kit contacts auxiliaires
Kit contactos auxiliares
Bausatz Hilfskontakte
POS.
CONTENUTO
ITEM
CONTENTS
POS.
CONTENU
ART.
CONTENIDO
POS.
INHALT
Gruppo contatti ausiliari con connettore spina
Set of auxiliary contacts with plug
1
Groupe contacts auxiliaires avec fiche
Grupo contactos auxiliares con connector macho
Hilfskontaktensatz mit Stecker
Vite di fissaggio
2
Fixing screw
2
Vis de fixation
Tornillo de fijación
Befestigungsschraube
CONTATTI AUSILIARI E CONNETTORI
AUXILIARY CONTACTS AND CONNECTORS
CONTACTS AUXILIAIRES ET CONNECTEURS
CONTACTOS AUXILIARES Y CONECTORES
HILFSKONTAKTE UND STECKVORRICHTUNGEN
QUANTITÀ
QUANTITY
QUANTITE
CANTIDAD
ANZAHL
2 x A (*)
1
A + B (*)
(*) A = Contatto di segnalazione interruttore
(2 x A) + B (*)
A = Circuit-breaker open/closed signalling
A = Contact de signalisation disjoncteur
A = Contacto se señalización interruptor
1
A = Meldeschalter für Anzeige Leistungs-
(*) B = Contatto di segnalazione intervento
B = Release tripped signalling contact
B = Contact de signalisation intervention
B = Contacto se señalización intervención
B = Meldeschalter für Ausgelöstanzeige
aperto/chiuso
contact
ouvert/fermé
abierto/cerrado
schalter geöffnet-geschlossen
sganciatori
des déclencheurs
de los relés
Auslöser

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gewiss MTS/E 800

  • Seite 1 MTSA Serie CONTATTI AUSILIARI E CONNETTORI MTS/E 800 AUXILIARY CONTACTS AND CONNECTORS MTSE 1600 CONTACTS AUXILIAIRES ET CONNECTEURS CONTACTOS AUXILIARES Y CONECTORES HILFSKONTAKTE UND STECKVORRICHTUNGEN Kit contatti ausiliari Auxiliary contact kit Kit contacts auxiliaires Kit contactos auxiliares Bausatz Hilfskontakte POS.
  • Seite 2 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN KIT connettori per contatti ausiliari (interruttore fisso) KIT connettori per contatti ausiliari (interruttore estraibile) Connector KIT for auxiliary contacts (fixed circuit-breaker) Connector KIT for auxiliary contacts (withdrawable circuit-breaker) KIT connecteurs pour contacts auxiliaires (disjoncteur fixe) KIT connecteurs pour contacts auxiliaires (disjoncteur débrochable sur chariot) KIT conectores para contactos auxiliares (interruptor fijo) KIT conectores para contactos auxiliares (interruptor extraíble)
  • Seite 3 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN Schemi elettrici Circuit diagrams Schémas électriques Esquemas eléctricos Stromlaufplan Contatti ausiliari Due contatti di scambio aperto/chiuso Open/closed contacts pair Auxiliary Deux contacts ouvert/fermé contacts Dos contactos abierto/cerrado Zwei Kontakte geöffnet-geschlossen Contacts auxiliaires Contactos auxiliares 1 contatto di scambio interruttore aperto/chiuso + 1 aperto per intervento sganciatori 1 open/closed contact + 1 tripped by release contact 1 contact ouvert/fermé...
  • Seite 4 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN Operazioni preliminari Preliminary operations Opérations préliminaires Operaciones preliminares Vorbereitende Arbeitsgänge Aprire l’interruttore. Rimuoverlo dalla par- Open the circuit-breaker. Rack out with- Ouvrir le disjoncteur, en retirant la partie Abrir el interruptor. Si la ejecución es ex- Den Leistungsschalter öffnen und, sofern te fissa se in esecuzione estraibile.
  • Seite 5 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN Contatti ausiliari Auxiliary contacts Contacts auxiliaires Contactos auxiliares Hilfskontakte per interruttore fisso for fixed circuit-breaker pour disjoncteur fixe para interruptor fijo für festen Leistungsschalter Inserire il connettore (3) nell'apposita sede Plug connector (3) firmly into the socket in Insérer le connecteur (3) dans le logement Introducir el conector (3) en el correspon- Steckvorrichtung (3) sitzgerecht in das Ge-...
  • Seite 6 ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ANWEISUNGEN Contatti ausiliari Auxiliary contacts for Contacts auxiliaires pour Contactos auxiliares para Hilfskontakte für per interruttore estraibile withdrawable circuit-breaker disjoncteur débrochable sur chariot interruptor extraible ausfahrbaren Leistungsschalter Inserire il connettore prolunga (6) nell'ap- Plug connector extension (6) firmly into the Insérer le rallonge connecteur (6) dans le Introducir el conector (6) en el correspon- Steckvorrichtungsverlängerung (6) sitz-...
  • Seite 8 According to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is: GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualitymarks@gewiss.com +39 035 946 111 sat@gewiss.com...

Diese Anleitung auch für:

Mtse 1600Mtsa serie