Seite 1
MOTOCOLTIVATORI 4 BIS 7 BISD EDIZIONE 2009...
Seite 4
BEWARE! This machine has been manufactured to european standards and carries the mark. GENERAL SECURITY RULES ATTENZIONE! Questa macchina è costruita secondo le normative europee ed è certificata col marchio NORME DI CARATTERE GENERALE SULLA SICUREZZA ATTENTION! Cette machine est fabriquée selon les directives européennes et est certifiée par le label RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
Seite 5
Auspuffgase können Übelkeit oder Tod verursachen. Wenn es notwending ist, einen Motor in einem geschlossenen Raum laufen zu lassen, benützen Sie eine Verlängerung, um das Auspuffgas abzuleiten. Versuchen Sie immer in einem ventilierten Raum zu arbeiten. La séparation entre le pneu et la jante, provoquée par l’explosion d’une roue peut causer des dommages, blessures ou la mort.
Seite 6
Handle fuel with care, it is highly flammable: Do not refuel machine while smoking, when machine is near an open flame or sparks, or when the engine is running. Stop the engine. Maneggiare il carburante con cura, è altamente infiammabile; non fate rifornimento mentre fumate, o vicino a fiamme o scintille, o quando il motore è...
Seite 7
Prevent battery explosions: keep sparks, lighted matches and open flames away from the top of the battery. Battery gas can explode. Per prevenire l’esplosione della batteria, tenete scintille, fiammiferi accesi e fiamme lontani dalla stessa. Il gas della batteria può esplodere. Prevenir l’explosion de la batterie: tenir les éticelles, les alumettes et le feu loin de la batterie.
EINACHSSCHLEPPER “GRILLO 4 BIS” - “GRILLO 7 BISD” Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, und sind sicher, dass Sie mit Ihrem neuen Einachsschlepper voll und ganz zufrieden sein werden. In diesem Handbuch finden Sie alles, was Sie für den Gebrauch und die Wartung Ihrer Maschine wissen müssen.
In diesem Handbuch finden Sie Anleitungen für den korrekten Gebrauch Ihrer Maschine und die vom Benutzer selbst durchführbaren Wartungseingriffe. Für alle nicht in diesem Handbuch beschriebenen Eingriffe und Arbeiten wenden Sei sich bitte an Ihren Grillo-Händler. ERSATZTEILE Verwenden sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die unter sicherheits- und montagetechnischem Standpunkt keine Probleme bereiten können.
TECHNISCHE DATEN 7BISD MOTOR: ROBIN SUBARU EX27; LOMBARDINI 15LD350. Versionen mit Elektrostart verfügbar. KUPPLUNG: Manuelle Trockenkupplung. GETRIEBE: Zahnradgetriebe Version Einachsschlepper: 7 Gänge, 5 Vorwärts- und 2 Rückwärtsgänge. Version Motormäher: 4 Gänge, 2 Vorwärts- und 2 Rückwärtsgänge GESCHWINDIGKEIT mit Rädern 4.00-8: I – 1,1 km/h / II – 2,01 / III – 2,54 / IV – 5,07 / V – 11,07; RG I – 1,24 / RG II – 3,14. ZAPFWELLE: 965 UpM unabhängig vom Getriebe, mit Motor auf 3600 UpM.
Seite 33
ANLASSEN DES VERBRENNUNGSMOTORS Den Motorstopp (Abb. 1 Nr. 25 – Abb. 3 Nr. 25) einhaken. Den Treibstoffhahn öffnen, den Gashebel bis zur Hälfte drücken und bei kaltem Motor die auf dem Vergaser befindliche Starthilfe betätigen. Kräftig am Seilzuggriff anziehen (Abb. 1 Nr. 6 – Abb. 3 Nr. 6). ANLASSEN DES DIESELMOTORS Den Motorstopp (Abb.
WARTUNG UND SCHMIERUNG Eine gute Wartung und eine korrekte Schmierung tragen dazu bei, die Maschine stets funktionstüchtig zu halten. EINFAHREN Nach den ersten zwanzig Arbeitsstunden Motoröl wechseln. MOTOR Die im Handbuch des Motors enthaltenen schmierungsrelevanten Hinweise befolgen. In der Regel muss der Ölstand alle vier Betriebsstunden kontrolliert und alle fünfzig Betriebsstunden ein Ölwechsel vorgenommen werden.
Seite 35
VERLÄNGERUNG FÜR ANBAUGERÄTE Dieses Zubehör kann als Ausgleich angebracht werden, sollten Frontalzubehöre zu wenig Gewicht haben. Es wird an den Flansch angebracht und mit den beiden Muttern befestigt (Abb. 19). FRÄSE Die Fräse dient zum Auflockern der oberen Erdschichten, um deren Durchlässigkeit zu verbessern und sie gleichzeitig von Unkraut zu befreien.
Seite 36
nachfetten. Für die zu schmierenden Punkte siehe Abb. 30. Das Messer durch Einstellen der Messerhalterungen justieren; die Messerhalterungen dürfen nicht zu fest angezogen sein, da das Messer dadurch blockiert würde; es darf jedoch andererseits nicht zu viel Spiel zu den Zahnplatten bestehen. Zum Einstellen der Messerhalterungen für die beiden Typen die Feststellschrauben lockern (Abb.
Seite 37
FRONTRÄUMSCHILD MIT SCHWENKEINRICHTUNG 125 cm Dieses robuste Räumschild dient zum Schneeräumen und zum Planieren von Schotter- oder Erdhaufen, und ist nach links und rechts schwenkbar (Abb. 26). ANHÄNGER Der Anhänger für den Einachsschlepper (fig. 17) ist eine nützliche Hilfe bei kleinen Transportarbeiten. Er zeichnet sich vor allem durch seine Wendigkeit, den geringen Platzbedarf und die schnelle Ankupplung an den Einachsschlepper aus.
Seite 38
4 BIS GEARS LEVER LEVA MARCE LEVIER VITESSES GANGHEBEL Fig. 1...