Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Właścicielem marki i wytwórcą jest Action S.A.
Wyłączny Dystrybutor:
Action S.A. Zamienie, ul. Dawidowska 10,
05-500 Piaseczno; Poland
activejet.com activejet.pl
hotline (PL)/ infolinia: 0 801 08 11 11
Regular
WENTYLATOR
STOJĄCY
WSR-40B
WSR-40C
PL
Instrukcja obsługi i warunki gwarancji
DE
Betriebsanleitung und Garantiebedingungen
GB
Operating Manual and Warranty Conditions
FR
Mode d' e mploi et conditions de garantie
IT
Manuale istruzioni e condizioni di garanzia
ES
Manual de instrucciones y condiciones de garantía
PT
Manual de instruções e termos de garantia
RU
Инструкция по эксплуатации и условия гарантии
UA
Інструкція з експлуатації та умови гарантії
GR
εγχειρίδιο οδηγιών και συνθήκε εγγύηση
CZ
Návod k použití a záruční podmínky
SK
Používateľská príručka a Záručné podmienky
RO
Manual de utilizare și condi ii de garan ie
HU
Kezelési utasítás és garanciális feltételek

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Action Activejt WSR-40B

  • Seite 1 Manual de instrucciones y condiciones de garantía Manual de instruções e termos de garantia Инструкция по эксплуатации и условия гарантии Właścicielem marki i wytwórcą jest Action S.A. Інструкція з експлуатації та умови гарантії Wyłączny Dystrybutor: εγχειρίδιο οδηγιών και συνθήκε εγγύηση...
  • Seite 2 Activejet Regular WSR-40B / WSR-40C Activejet Regular WSR-40B / WSR-40C RYSUNEK TECHNICZNY 1. Motorgehäuse 1. Engine housing 1. Bloc moteur 1. Alloggiamento del motore 2. Basiselement 2. Base component 2. Socle 2. Elemento della base 3. Innenrohr des Teleskops 3. The inner tube of the telescope 3.
  • Seite 3 6. W celu realizacji gwarancji należy zgłosić się do punktu zakupu wraz z dowodem zakupu ( paragon, faktura). Masa: ~3,0 kg 7. Gwarancję realizuje wyłączny dystrybutor i właściciel marki: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polska. MONTAŻ: ZNACZENIE SYMBOLU: Podczas montażu należy posługiwać...
  • Seite 4: Montage

    6. Um die Garantie zu erfüllen, wenden Sie sich bitte zusammen mit dem Kaufbeleg (Quittung, Rechnung) an die Verkaufsstelle. Gewicht: ~3,0 kg 7. Die Garantie wird vom exklusiven Vertriebspartner und Markeninhaber übernommen: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polen.
  • Seite 5: Warranty Conditions

    6. In order to make use of the warranty, you should report to the point of purchase along with the proof of purchase (receipt, invoice). 7. The warranty is carried out by the sole distributor and owner of the brand: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Poland.
  • Seite 6 6. Pour bénéficier de la garantie, vous devez vous rendre au point de vente avec votre justificatif d’achat (reçu, facture). Poids : ~3,0 kg 7. La garantie est réalisée par le distributeur exclusif du produit et par le propriétaire de la marque : Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, L’ MONTAGE: 05-500 Piaseczno, Pologne Lors du montage, utilisez le dessin technique.
  • Seite 7 6. Per realizzare la garanzia, è necessario presentarsi al punto di acquisto con la prova di acquisto (scontrino, fattura). MONTAGGIO: 7. La garanzia viene effettuata esclusivamente dall’unico distributore e proprietario del marchio: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, Durante l’installazione, utilizzare il disegno tecnico.
  • Seite 8: Montaje

    6. Para beneficiarse de la garantía, llévese el dispositivo al punto de compra junto con el comprobante de compra (recibo, factura). Peso: ~3,0 kg 7. La garantía es proporcionada por el distribuidor exclusivo y el propietario de la marca: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polonia.
  • Seite 9 6. Para realizar a garantia, deve deslocar-se ao ponto de venda com o comprovativo de venda (talão, fatura). Peso: ~3,0 kg 7. A garantia só será realizada pelo distribuidor exclusivo e proprietário da marca: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polónia.
  • Seite 10 СБОРКА: подтверждающие покупку (квитанция, счет-фактура). Во время сборки необходимо использовать технический рисунок. 7. Гарантия осуществляется эксклюзивным дистрибьютором и владельцем бренда: Action SA, Замене, ул. После открытия упаковки убедиться в наличии полной комплектации. Давидовска, 10, 05-500, Пясечно, Польша. 1. Сложить накрест элементы основания (2) и заглушить концы прилагаемыми ножками.
  • Seite 11 6. Для здачі пристрою на гарантійний ремонт/обслуговування необхідно звернутися у точку продажу, представивши документ, який підтверджує придбання (квитанція, рахунок-фактура). ЗБІРКА: 7. Гарантія здійснюється ексклюзивним дистрибутором і власником бренду: Action SA, Замєнє, вул. Давідовска, 10, Під час складання вентилятора потрібно використовувати технічний рисунок. 05-500 П’ясечно, Польща.
  • Seite 12 (απόδειξη πληρωμής, τιμολόγιο). Κατά την εγκατάσταση, χρησιμοποιήστε το τεχνικό σχέδιο. 7. Η εγγύηση εκτελείται από τον αποκλειστικό διανομέα και τον ιδιοκτήτη της μάρκας: Action SA, Zamienie, οδ. Dawidowska 10, Αφού ανοίξετε τη συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι το σύνολο (σετ) περιέχει όλα τα στοιχεία.
  • Seite 13 6. Záruku lze uplatnit v místě zakoupení výrobku na základě dokladu o koupi (paragon, faktura). Napětí a frekvence: 220V-240 V, 50-60 Hz 7. Záruku zajišťuje výhradní distributor a vlastník značky: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polska. Výkon: 50 W VÝZNAM SYMBOLU...
  • Seite 14 6. Keď chcete využiť záruku, obráťte sa na miesto v ktorom ste daný výrobok kúpili a predstavte doklad o nákupe (pokladničný blok, faktúru). ZOSTAVA: 7. Ručiteľom záruky je výhradný distribútor alebo majiteľ značky: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Poľsko. Pri montáži postupujte podľa technického výkresu. VÝZNAM SYMBOLU: Po otvorení...
  • Seite 15 6. Pentru a pune în aplicare garanția trebuie să trimiteți dispozitivul la magazin împreună cu dovada de achiziționare (chitanță, factură). 7. Garanția este asigurată de distribuitorul exclusiv și de proprietarul mărcii: Action SA, Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Polska.
  • Seite 16 Teljesítmény: 50 W 6. A jótállás érvényesítése érdekében a vásárlás helyén kell jelentkezni, a vásárlást igazoló bizonylattal (blokk, számla). Tömeg: ~3,0 kg 7. A jótállást kizárólag a márka tulajdonosa nyújtja: Action S.A., Zamienie, ul. Dawidowska 10, 05-500 Piaseczno, Lengyelország. ÖSSZESZERELÉS: SZIMBÓLUM JELENTÉSE: Az összeszerelés során a műszaki rajzot kell használni.

Diese Anleitung auch für:

Activejt wsr-40c