Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
nedis DCAM44BK Kurzanleitung

nedis DCAM44BK Kurzanleitung

Dashboard camera for 4k car recordings
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCAM44BK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Dashboard Camera
For 4K car recordings
DCAM44BK
ned.is/dcam44bk
DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 1
30-7-2020 14:30:53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis DCAM44BK

  • Seite 1 Dashboard Camera For 4K car recordings DCAM44BK ned.is/dcam44bk DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 1 30-7-2020 14:30:53...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Snelstartgids Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 2 30-7-2020 14:30:53...
  • Seite 3 DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 3 30-7-2020 14:30:53...
  • Seite 4 DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 4 30-7-2020 14:30:53...
  • Seite 5: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/dcam44bk Intended use The DCAM44BK is a dashboard camera that can be mounted to the windshield of your vehicle. This product is intended to take photos, record videos and playback recordings and is equipped with a parking mode and g-sensor.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Video resolution 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x 1080 P60 / 1920 x 1080 P30 Image resolution 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA Language English, French, German, Italian, Dutch, Swedish, Finnish, Romanian, Hungarian, Czech, , Recording audio...
  • Seite 7 • Non-rechargeable batteries are not to be recharged. • Do not short-circuit a cell or a battery. • In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
  • Seite 8: Using The Product

    Connecting the product to a power source Option 1: 1. Plug the auxiliary power plug A into an auxiliary power outlet. 2. Plug the other end of the auxiliary power plug A into the micro USB port Option 2: • Charge the product using the USB port A The product automatically switches on and starts recording when you switch on your car engine.
  • Seite 9: Kurzanleitung

    Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/dcam44bk Bestimmungsgemäße Verwendung Die DCAM44BK ist eine Dashboard-Kamera, die an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs angebracht werden kann. Dieses Produkt ist gedacht zum Aufnehmen von Fotos und Aufzeichnen von Videos und ist mit einem Parkmodus und einem Beschleunigungssensor ausgestattet.
  • Seite 10: Hauptbestandteile (Abbildung A)

    Lagertemperatur -20 - 60 °C Betriebstemperatur -20 - 60 °C Anzeige 2,45 Zoll LCD-Display Blickwinkel 140 Grad Videoaufnahmedauer 1 / 3 / 5 min Videoformat .mp4 Video-Codierung H.264 / H.265 Videoauflösung 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x 1080 P60 / 1920 x 1080 P30 Bildauflösung 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WARNUNG • Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. • Verwenden Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben. •...
  • Seite 12: Installation Des Produkts (Abbildung B)

    Installation des Produkts (Abbildung B) Der Benutzer des Produkts muss vor der Verwendung die geltenden Gesetze und Vorschriften zur Verwendung des Produkts überprüfen. In einigen Rechtsgebieten kann die Verwendung dieses Produkts als Verletzung der Privatsphäre angesehen werden. Das Anbringen des Produkts an der Windschutzscheibe kann in einigen Rechtsgebieten gesetzlich geregelt sein.
  • Seite 13: Verwenden Des Produkts

    Verwenden des Produkts 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste A 3 Sekunden lang, um das Produkt ein- oder auszuschalten. 2. Drücken Sie Menü A 3 Sekunden lang, um in die Einrichtungsoberfläche zu gelangen. 3. Drücken Sie hoch A oder runter A , um die Parameter auszuwählen.
  • Seite 14: Guide De Démarrage Rapide

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/dcam44bk Utilisation prévue La DCAM44BK est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le pare-brise de votre véhicule. Ce produit est destiné à prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des enregistrements.
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    Résolution vidéo 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x 1080 P60 / 1920 x 1080 P30 Résolution d’image 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA Langue Français, Français, Allemand, Italien, Néerlandais, Suédois, Finlandais, Roumain, Hongrois, Tchèque, , Enregistrement audio Microphone intégré...
  • Seite 16 • Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout autre équipement en cas de problème. • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité. • Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. • Ne pas court-circuiter une pile ou une batterie. •...
  • Seite 17: Utiliser Le Produit

    Assurez-vous que le produit et le câble d'alimentation soient installés sans interférer avec la vue du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement des commandes de conduite. Concentrez toujours votre attention sur la route. Connecter le produit à une source d'alimentation Option 1 : 1.
  • Seite 18: Snelstartgids

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/dcam44bk Bedoeld gebruik De DCAM44BK is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan worden gemonteerd. Dit product is bedoeld voor het maken van foto's, het opnemen van video's en het afspelen van opnames en is uitgerust met een parkeermodus en een g-sensor.
  • Seite 19 Afmetingen (l x b x h) 73 x 57 x 38 mm Ingangsspanning 5V DC Ingangsstroom Batterij 3,7V 200 mAh Polymeer accu Batterijcapaciteit 200 mAh Oplaadbaar Opslagtemperatuur -20 - 60 °C Bedrijfstemperatuur -20 - 60 °C Display 2,45 inch LCD-display Kijkhoek 140 graden Video-opnametijd...
  • Seite 20: Veiligheidsvoorschriften

    ‘Aan/uit’-knop Menu knop Micro USB-kabel Camera Omlaag knop Omhoog knop Display Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING • Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt. Bewaar dit document voor toekomstig gebruik. •...
  • Seite 21: Het Product Gebruiken

    Het product installeren (afbeelding B) Alvorens het product te gebruiken, dient de gebruiker de toepasselijke wet- en regelgeving inzake het gebruik van het product te controleren. In sommige rechtsgebieden kan het gebruik van dit product worden beschouwd als een inbreuk op de privacy. In sommige rechtsgebieden kan montage van het product op de voorruit wettelijk zijn geregeld.
  • Seite 22: Guida Rapida All'avvio

    Deze opname kan niet worden overschreven of gewist wanneer deze niet op een computer is aangesloten. Guida rapida all’avvio Videocamera per Cruscotto DCAM44BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/dcam44bk DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 22 30-7-2020 14:30:55...
  • Seite 23: Uso Previsto

    Uso previsto DCAM44BK è una telecamera da cruscotto che può essere montata sul parabrezza del proprio veicolo. Questo prodotto è inteso per scattare foto, registrare video e riprodurre registrazioni ed è dotato di una modalità di parcheggio e di un sensore G.
  • Seite 24: Istruzioni Di Sicurezza

    Scheda di memoria Scheda micro SD Capacità scheda di memoria 4 - 128 GB Interfaccia USB Micro USB Spegnimento automatico 1 / 3 / 5 min Salvaschermo 1 / 3 / 5 min Parti principali (immagine A) Nastro biadesivo Spina di Telecamera Supporto telecamera Pulsante su...
  • Seite 25 • Non utilizzare alcun caricabatteria diverso da quello specificamente fornito per essere utilizzato con l’apparecchiatura. • Non coprire le aperture per la ventilazione. • Prestare attenzione all’utilizzo del prodotto durante la guida. Concentrarsi sempre sulla strada. • Non posizionare il prodotto accanto a fonti di calore, poiché potrebbero danneggiarlo.
  • Seite 26: Utilizzo Del Prodotto

    Collegamento del prodotto a una sorgente di alimentazione Opzione 1: 1. Inserire la spina di alimentazione ausiliaria A in una presa elettrica ausiliaria. 2. Inserire l’altra estremità della spina di alimentazione ausiliaria A nella porta micro USB A Opzione 2: •...
  • Seite 27: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/dcam44bk Uso previsto por el fabricante Nedis DCAM44BK es una cámara de salpicadero que puede montarse en el parabrisas de su vehículo. Este producto está diseñado para tomar fotografías, grabar vídeos y reproducir grabaciones, y está...
  • Seite 28 Batería Batería de polímero de 3,7V 200 mAh Capacidad de la batería 200 mAh Recargable Sí Temperatura de almacenaje -20 - 60 °C Temperatura de -20 - 60 °C funcionamiento Visualización Pantalla LCD de 2,45 pulgadas Ángulo de visión 140 grados Tiempo de grabación de vídeo 1 / 3 / 5 min Formato de vídeo...
  • Seite 29: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas. • Utilice el producto únicamente tal como se describe en este manual. •...
  • Seite 30: Uso Del Producto

    Cómo instalar el producto (imagen B) Antes de utilizar el producto, el usuario debe comprobar las leyes y regulaciones aplicables para el uso del producto. En algunas jurisdicciones, el uso de este producto puede ser considerado como una invasión de la privacidad. El montaje de este producto en el parabrisas podría estar regulado por la ley en algunas jurisdicciones.
  • Seite 31: Modo Vídeo

    2. Pulse menú A durante 3 segundos para cambiar a la interfaz de configuración. 3. Pulse arriba A o abajo A para seleccionar los parámetros. 4. Pulse A para confirmar el ajuste. 5. Pulse A para salir del menú. El producto se enciende automáticamente y empieza a grabar cuando arranca el motor de su vehículo.
  • Seite 32: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/dcam44bk Utilização prevista A DCAM44BK é uma câmara de painel de instrumentos que pode ser instalada no para-brisas do seu veículo. Este produto destina-se a tirar fotografias, gravar vídeos e reproduzir gravações e está...
  • Seite 33: Instruções De Segurança

    Codificação de vídeo H.264 / H.265 Resolução de vídeo 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x 1080 P60 / 1920 x 1080 P30 Resolução de imagem 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA Idioma Português, Francês, Alemão, Italiano, Neerlandês, Sueco, Finlandês, Romeno,...
  • Seite 34 • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico. • Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos. • Não exponha o produto à água ou humidade. •...
  • Seite 35: Utilização Do Produto

    3. Insira um cartão microSD (não incluído) na ranhura do cartão microSD A 4. Ajuste a posição da câmara A para uma visualização ótima da estrada. Certifique-se de que o produto e o cabo de alimentação estão instalados e não interferem com a visão do condutor nem impedem o funcionamento de qualquer comando de condução.
  • Seite 36: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/dcam44bk Avsedd användning DCAM44BK är en bilkamera som kan fästas på ditt fordons vindruta. Denna produkt är avsedd för att ta foton, spela in videor och spela upp inspelningar och är försedd med ett parkeringsläge och en g-sensor.
  • Seite 37 Dimensioner (l x b x h) 73 x 57 x 38 mm Inspänning 5V DC Inström Batteri 3,7V 200 mAh Polymer-batteri Batterikapacitet 200 mAh Laddningsbart Lagringstemperatur -20 - 60 °C Arbetstemperatur -20 - 60 °C Display 2,45 tum LCD-display Bildvinkel 140 grader Videoinspelningstid 1 / 3 / 5 min...
  • Seite 38: Säkerhetsanvisningar

    Kraftknapp Menu-knapp Micro-USB-kabel Kamera Ned-knapp Upp-knapp Display Säkerhetsanvisningar VARNING • Säkerställ att du har läst och förstår hela bruksanvisningen i detta dokument innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens. • Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. •...
  • Seite 39 Installera produkten (bild B) Innan produkten används ska användaren kontrollera tillämpliga lagar och förordningar för produktens användning. I vissa jurisdiktioner kan användning av denna produkt anses vara en integritetskränkning. Produktens infästning på vindrutan kan vara reglerad i lagar i vissa jurisdiktioner.
  • Seite 40: Pika-Aloitusopas

    Denna inspelning kan endast skrivas över eller tas bort när kameran är ansluten till en dator. Pika-aloitusopas Kojelautakamera DCAM44BK Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/dcam44bk Käyttötarkoitus DCAM44BK on kojelautakamera, joka voidaan kiinnittää auton tuulilasiin. DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 40 30-7-2020 14:30:56...
  • Seite 41: Tekniset Tiedot

    Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan. Tekniset tiedot Tuote Kojelautakamera Tuotenro DCAM44BK Mitat (p x l x k) 73 x 57 x 38 mm Tulojännite 5V DC Ottovirta Akku 3,7 V 200 mAh polymeeriakku...
  • Seite 42: Turvallisuusohjeet

    Automaattinen virrankatkaisu 1 / 3 / 5 min. Näytönsäästäjä 1 / 3 / 5 min. Tärkeimmät osat (kuva A) Kaksipuolinen teippi Liikeanturi Ylös-painike Kamerakiinnike Pistoke Menu-painike AV-portti Micro-USB-portti Alas-painike Mikrofoni Virtapainike Näyttö MicroSD-korttipaikka Kamera Micro-USB-johto Turvallisuusohjeet VAROITUS • Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
  • Seite 43: Tuotteen Käyttäminen

    kuljettajan näkökenttää tai haittaa ohjauslaitteiden käyttöä. Tuotteen asentaminen (kuvat B) Ennen tuotteen käyttöä käyttäjän on tarkistettava sen käyttöä koskevat sovellettavat lait ja määräykset. Joillakin lainkäyttöalueilla tämän tuotteen käyttö voidaan katsoa yksityisyyden loukkaamiseksi. Joillakin lainkäyttöalueilla tuotteen kiinnittäminen tuulilasiin voi olla lailla säädeltyä.
  • Seite 44: Hurtigguide

    Tallenteen päälle ei voi kirjoittaa eikä sitä voi poistaa, ellei kameraa yhdistetä tietokoneeseen. Hurtigguide Dashbord-kamera DCAM44BK For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/dcam44bk Tiltenkt bruk DCAM44BK er et dashbordkamera som kan monteres på frontruten i kjøretøyet ditt. DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 44 30-7-2020 14:30:56...
  • Seite 45: Spesifikasjoner

    Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk. Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og funksjon. Spesifikasjoner Produkt Dashbord-kamera Artikkelnummer DCAM44BK Dimensjoner (L x B x H) 73 x 57 x 38 mm Inngangsspenning 5V DC Inngangsstrøm Batteri...
  • Seite 46: Sikkerhetsinstruksjoner

    USB-grensesnitt Mikro-USB Slå automatisk av 1 / 3 / 5 min Skjermsparer 1 / 3 / 5 min Hoveddeler (bilde A) Dobbeltsidig tape Åpning for Kamera Monteringsenhet for Opp-knapp Micro SD-kort Menu-knapp kameraet Gest-sensor Ned-knapp AV-port Sigarettennerkontakt Skjerm Mikrofon Micro USB-port Mikro-USB-kabel Av/på-knapp Sikkerhetsinstruksjoner...
  • Seite 47 • Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder. Dette kan skade produktet. • Ikke utsett produktet for veldig varme eller veldig kalde temperaturer, eller for drastiske endringer i temperaturer eller fuktighet. • Ikke installer produktet innen driftsområdet til kollisjonsputen. • Sørg for at produktet og strømkabelen er installert og ikke forstyrrer synet til føreren eller forhindrer bruken av kjørestyringen.
  • Seite 48: Bruk Av Produktet

    Bruk av produktet 1. Trykk på strømknappen A i 3 sekunder for å slå produktet på eller av. 2. Trykk på meny A i 3 sekunder for å bytte til oppsettgrensesnittet. 3. Trykk opp A eller ned A for å velge parametrene. 4.
  • Seite 49: Vejledning Til Hurtig Start

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/dcam44bk Tilsigtet brug DCAM44BK er et instrumentbrætkamera, der kan monteres på dit køretøjs forrude. Dette produkt er beregnet til at tage fotos, optage videoer og afspille optagelser, og det er udstyret med en parkeringsfunktion og en g-sensor.
  • Seite 50 Videoopløsning 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x 1080 P60 / 1920 x 1080 P30 Billedeopløsning 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA Sprog Engelsk, Fransk, Tysk, Italiensk, Hollandsk, Svensk, Finsk, Rumænsk, Ungarsk, Tjekkisk, , Optagelse af lyd Indbygget mikrofon...
  • Seite 51 • Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. • Ikke-genopladelige batterier må ikke genoplades. • Kortslut ikke en celle eller et batteri. • I tilfælde af cellelækage skal det undgås, at væske kommer i kontakt med hud eller øjne. Hvis der opstår kontakt, skal du skylle det berørte område med rigelige mængder vand og søge lægehjælp.
  • Seite 52: Brug Af Produktet

    Tilslutning af produktet til en strømkilde Mulighed 1: 1. Sæt cigaretstikket A ind i en cigarettænder. 2. Sæt den anden ende af cigaretstikket A ind i micro USB-porten A Mulighed 2: • Oplad produktet ved hjælp af USB-porten A Produktet tændes automatisk og begynder at optage, når du tænder for din bilmotor.
  • Seite 53: Gyors Beüzemelési Útmutató

    DCAM44BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/dcam44bk Tervezett felhasználás A DCAM44BK egy fedélzeti kamera, amelyet gépjárműve szélvédőjére szerelhet. A termék rendeltetésszerűen fotók és videofelvételek készítésére és felvételek visszajátszására használható, parkoló üzemmóddal és gyorsulásmérővel van felszerelve. A termék nem professzionális használatra készült.
  • Seite 54: Biztonsági Utasítások

    Üzemi hőmérséklet -20 - 60 °C Kijelző 2,45 hüvelykes LCD-kijelző Látószög 140 fok Videofelvétel ideje 1 / 3 / 5 perc Videoformátum .mp4 Videokódolás H.264 / H.265 Videofelbontás 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x 1080 P60 / 1920 x 1080 P30 Képfelbontás 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA...
  • Seite 55 • A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja. • Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki. • Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. •...
  • Seite 56: A Termék Használata

    1. Tisztítsa meg, és zsírtalanítsa a termék kívánt rögzítési helyét. Helyezze a terméket közvetlenül a visszapillantó tükör mögé vagy alá. 2. Ragassza a terméket a szélvédőre a kétoldalas ragasztószalaggal A 3. Illesszen egy microSD kártyát (nem tartozék) a microSD kártya nyílásába 4.
  • Seite 57: Przewodnik Szybki Start

    Ez a felvétel számítógéphez történő csatlakoztatás nélkül nem írható felül, és nem törölhető. Przewodnik Szybki start Kamera na deskę rozdzielczą DCAM44BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/dcam44bk Przeznaczenie DCAM44BK to kamera samochodowa, którą można zamontować na przedniej szybie pojazdu. DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 57 30-7-2020 14:30:57...
  • Seite 58: Specyfikacja

    Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Specyfikacja Produkt Kamera na deskę rozdzielczą Numer katalogowy DCAM44BK Wymiary (dł. x szer. x wys.) 73 x 57 x 38 mm Napięcie wejściowe 5V DC Prąd wejściowy Akumulator Akumulator polimerowy 3,7V 200 mAh Wydajność...
  • Seite 59: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Pojemność karty pamięci 4 - 128 GB Interfejs USB Micro USB Samoczynne wyłączenie 1 / 3 / 5 min Wygaszacz ekranu 1 / 3 / 5 min Główne części (rysunek A) Taśma dwustronna Czujnik gestów Przycisk w górę Mocowanie kamery Wtyczka zasilania Przycisk menu Port AV...
  • Seite 60 • Nie zasłaniaj otworów wentylacyjnych. • Zachowaj ostrożność podczas korzystania z produktu podczas jazdy. Zawsze skupiaj uwagę na drodze. • Nie umieszczaj produktu w pobliżu źródeł ciepła – grozi uszkodzeniem produktu. • Nie wystawiaj produktu na bardzo wysokie lub bardzo niskie temperatury, a także na drastyczne zmiany temperatury lub wilgotności.
  • Seite 61: Użytkowanie Produktu

    Opcja 2: • Naładuj produkt za pomocą portu USB A Produkt automatycznie włącza się i rozpoczyna nagrywanie po uruchomieniu silnika samochodowego. Użytkowanie produktu 1. Naciśnij przycisk zasilania A i przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć produkt. 2. Naciśnij menu A na 3 sekundy, aby przełączyć...
  • Seite 62: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/dcam44bk Προοριζόμενη χρήση Το DCAM44BK είναι μία κάμερα για το ταμπλό του αυτοκινήτου η οποία μπορεί να τοποθετηθεί στο παρμπρίζ του οχήματός σας. Το προϊόν αυτό προορίζεται για τη λήψη φωτογραφιών, την εγγραφή βίντεο και...
  • Seite 63: Οδηγίες Ασφάλειας

    Οθόνη 2,45 ίντσες οθόνη LCD Γωνία προβολής 140 μοίρες Χρόνος λήψης βίντεο 1 / 3 / 5 λεπτά Μορφή βίντεο .mp4 Κωδικοποίηση βίντεο H.264 / H.265 Ανάλυση βίντεο 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x 1080 P60 / 1920 x 1080 P30 Ανάλυση...
  • Seite 64 • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν. • Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα. • Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει...
  • Seite 65 Σβήστε την μηχανή του αυτοκινήτου. 1. Καθαρίστε από τυχόν λίπη το σημείο που θέλετε να στερεώσετε το προϊόν. Τοποθετήστε το προϊόν πίσω ή κάτω από τον εσωτερικό καθρέφτη. 2. Κολλήστε το προϊόν πάνω στο παρμπρίζ με την ταινία διπλής όψης A 3.
  • Seite 66: Rýchly Návod

    Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/dcam44bk Určené použitie DCAM44BK je kamera na prístrojovú dosku, ktorú je možné namontovať na čelné sklo vozidla. Tento výrobok je určený na zhotovovanie fotografií, zaznamenávanie videí a prehrávanie záznamov, pričom je vybavená režimom parkovania a snímačom g.
  • Seite 67: Technické Údaje

    Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie. Technické údaje Produkt Kamera na prístrojovú dosku Číslo výrobku DCAM44BK Rozmery (D x Š x V) 73 x 57 x 38 mm Vstupné napätie 5V DC Vstupný prúd Batéria...
  • Seite 68: Bezpečnostné Pokyny

    Hlavné časti (obrázok A) Obojstranná páska Pomocný napájací Tlačidlo Menu Držiak kamery konektor (Ponuka) Port AV Mikro USB port Tlačidlo dole Mikrofón Tlačidlo napájania Displej Slot na kartu MicroSD Kamera Mikro USB kábel Snímač gest Tlačidlo Hore Bezpečnostné pokyny VAROVANIE •...
  • Seite 69 • Neinštalujte výrobok v rámci dosahu airbagu. • Zabezpečte, aby boli výrobok a napájací kábel nainštalované tak, aby nebránili výhľadu vodiča ani neprekážali pri obsluhe akýchkoľvek jazdných ovládacích prvkov. Inštalácia výrobku (obrázok B) Pred použitím výrobku si používateľ musí overiť platné zákony a predpisy týkajúce sa používania tohto výrobku.
  • Seite 70: Používanie Výrobku

    Používanie výrobku 1. Stlačením tlačidla napájania A na 3 sekundy zapnete alebo vypnete výrobok. 2. Stlačením ponuky A na 3 sekundy prepnete rozhranie nastavenia. 3. Stlačením tlačidla so šípkou hore A alebo dole A môžete zvoliť parametre. 4. Stlačením A potvrdíte nastavenie.
  • Seite 71: Rychlý Návod

    Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/dcam44bk Zamýšlené použití DCAM44BK je palubní kamera, kterou lze namontovat na přední sklo vašeho vozu. Tento výrobek je určen výhradně k pořizování fotografií, videí a přehrávání záznamů a je vybaven parkovacím režimem a G-senzorem.
  • Seite 72: Bezpečnostní Pokyny

    Rozlišení videa 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 × 1080 P60 / 1920 × 1080 P30 Rozlišení fotografie 12M / 10M / 8M / 5M / 3M / VGA Jazyk Angličtina, Francouzština, Němčina, Italština, Nizozemština, Švédština, Finština, Rumunština, Maďarština, Čeština, , Záznam zvuku Vestavěný...
  • Seite 73 • Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti. • Nedobíjecí baterie se nikdy nepokoušejte nabíjet. • Článek či baterii nikdy nezkratujte. • V případě úniku elektrolytu z článku/baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima. Pokud ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství...
  • Seite 74: Použití Výrobku

    Připojení výrobku ke zdroji napájení Možnost 1: 1. Zapojte napájecí kabel s konektorem do zapalovače A do zásuvky zapalovače vašeho vozu. 2. Druhý konec napájecího kabelu s konektorem do zapalovače A zapojte do Micro USB portu A Možnost 2: • Nabijte výrobek přes port USB A Výrobek se automaticky zapne a začne pořizovat záznam, jakmile zapnete motor vozu.
  • Seite 75: Ghid Rapid De Inițiere

    Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/dcam44bk Utilizare preconizată DCAM44BK este o cameră de bord care poate fi montată la parbrizul autovehiculului. Produsul este destinat realizării de fotografii, înregistrării videoclipurilor și redării înregistrărilor și este prevăzut cu un mod de parcare și un senzor G.
  • Seite 76: Instrucțiuni De Siguranță

    Temperatură de depozitare -20 - 60 °C Temperatură de funcționare -20 - 60 °C Afișaj Afișaj LCD de 2,45 inch Unghi de vizualizare 140 grade Timpul de înregistrare video 1 / 3 / 5 min Format video .mp4 Codificare video H.264 / H.265 Rezoluție imagine video 3840 x 2160 P30 / 2560 x 1440 P30 / 1920 x...
  • Seite 77 • Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest manual. • Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect. • Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice. • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
  • Seite 78: Utilizarea Produsului

    1. Curățați locul în care doriți să fixați produsul. Așezați produsul chiar în spatele oglinzii retrovizoare sau sub aceasta. 2. Lipiți produsul pe parbriz folosind banda cu două fețe A 3. Introduceți un card microSD (nu este inclus) în fanta cardului microSD A 4.
  • Seite 79: Modul Video

    Meniu 1. Apăsați Menu A pentru accesarea meniului. 2. Țineți apăsat A pentru a comuta între video, foto și modul redare. Pictograma din colțul din stânga sus indică modul de operare prezent. Modul video Pictograma camerei video apare în colțul din stânga sus al afișajului A 1.
  • Seite 80 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 07/20 DCAM44BK_MAN_COMP_0720.indd 80 30-7-2020 14:30:58...

Inhaltsverzeichnis