Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCAM40BK:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Dashboard Camera
For 1440p Wide quad HD car recordings
DCAM40BK
ned.is/dcam40bk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für nedis DCAM40BK

  • Seite 1 Dashboard Camera For 1440p Wide quad HD car recordings DCAM40BK ned.is/dcam40bk...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Quick start guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Verkorte handleiding Guida rapida all’avvio Guía de inicio rápido Guia de iniciação rápida Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigguide Vejledning til hurtig start Gyors beüzemelési útmutató Przewodnik Szybki start Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Rýchly návod Rychlý návod Ghid rapid de inițiere...
  • Seite 5: Quick Start Guide

    For more information see the extended manual online: ned.is/dcam40bk Intended use The DCAM40BK is a dashboard camera that can be mounted to the windshield of your vehicle. This product is intended to take photos, record videos and playback recordings and is equipped with a g-sensor and night vision.
  • Seite 6: Safety Instructions

    Video format .mp4 Video encoding H.264 Video resolution 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p @ 30 Hz Image resolution 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI output Seamless video...
  • Seite 7 • Do not use the product if a part is damaged or defective. Replace a damaged or defective product immediately. • Do not drop the product and avoid bumping. • This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock.
  • Seite 8: Using The Product

    2. Place suction fix A on the windshield. 3. Use the suction fix clip A to fix the product to the windshield. 4. Insert a microSD card (not included) into the microSD card slot A 5. Adjust the position of the front camera A for optimal view of the road.
  • Seite 9: Kurzanleitung

    Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten Anleitung online: ned.is/dcam40bk Bestimmungsgemäße Verwendung Die DCAM40BK ist eine Dashboard-Kamera, die an der Windschutzscheibe Ihres Fahrzeugs angebracht werden kann. Dieses Produkt ist gedacht zum Aufnehmen von Fotos und Aufzeichnen von Videos und ist mit einem Beschleunigungssensor und Nachtsichtfunktion ausgestattet.
  • Seite 10: Spezifikationen

    Spezifikationen Produkt Dashcam Artikelnummer DCAM40BK Größe (L x B x H) 100 x 55 x 43 mm Eingangsspannung 5 VAC Eingangsstrom Batterie Lithium-Ionen-Polymer 3,7 VDC / 200 mAh Akkukapazität 200 mAh Stromverbrauch 660 – 750 mAh Doppelkamera-Aufzeichnung Lagertemperatur -10 - 70 °C Betriebstemperatur -10 - 60 °C...
  • Seite 11: Hauptbestandteile (Abbildung A)

    Videoaufnahmedauer 3 / 5 / 10 min Erstellen von Aufnahmen Integriertes Mikrofon Das Mikrofon kann ein-/ausgeschaltet werden Speicherkarte microSD-Karte Speicherkartenkapazität 8 - 128 GB USB-Schnittstelle Mini5Pin USB2.0 Hauptbestandteile (Abbildung A) Saughalter-Klemme Reset-Taste Ein/Aus-Taste Saughalter Mikrofon Menü / Modus-Taste Mikro-USB-Anschluss Auto-Netzstecker Hoch-Taste Einschub für Infrarotlicht...
  • Seite 12: Installation Des Produkts (Abbildung B)

    • Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz. • Im Falle eines Auslaufens der Batterie darf die Flüssigkeit keinesfalls mit der Haut oder den Augen in Kontakt kommen. Sollte es dennoch zu Kontakt kommen, waschen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser ab und holen Sie ärztlichen Rat ein.
  • Seite 13: Verbinden Des Produkts Mit Einer Stromquelle

    5. Richten Sie die Position der Frontkamera A für eine optimale Sicht auf die Straße aus. 6. Richten Sie die Position der Kabinenkamera A für eine optimale Sicht auf den Innenraum aus. Stellen Sie sicher, dass das Produkt und das Stromkabel so installiert sind, dass sie nicht die Sicht des Fahrers behindern oder die Bedienung der Bedienelemente für das Fahren behindern.
  • Seite 14: Videomodus

    Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne : ned.is/dcam40bk Utilisation prévue La DCAM40BK est une caméra de tableau de bord qui peut être montée sur le pare-brise de votre véhicule. Ce produit est destiné à prendre des photos, enregistrer des vidéos et lire des enregistrements.
  • Seite 15 Spécifications Produit Caméra Embarquée Article numéro DCAM40BK Dimensions (L x l x H) 100 x 55 x 43 mm Tension d’entrée 5 VAC Courant d'entrée Batterie Polymère lithium-ion 3,7 VCC / 200 mAh Capacité de la batterie 200 mAh Consommation d'énergie Enregistrement double caméra 660 –...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Durée d’enregistrement vidéo 3 / 5 / 10 min Enregistrement audio Microphone intégré Le microphone peut être activé / désactivé Carte mémoire Carte microSD Capacité de la carte mémoire 8 - 128 GB Interface USB Mini5Pin USB2.0 Pièces principales (image A) Levier du support de Bouton de Affichage...
  • Seite 17 peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone touchée à grande eau et consultez un médecin. • N'utilisez aucun chargeur autre que celui qui est spécifiquement fourni pour être utilisé avec l'équipement. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation. •...
  • Seite 18: Utiliser Le Produit

    interférer avec la vue du conducteur et n'entravent pas le fonctionnement des commandes de conduite. Concentrez toujours votre attention sur la route. Connecter le produit à une source d'alimentation Option 1 : 1. Branchez l'autre extrémité de la fiche d’alimentation auxiliaire A dans le port micro-USB A 2.
  • Seite 19: Verkorte Handleiding

    Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding online: ned.is/dcam40bk Bedoeld gebruik De DCAM40BK is een dashboardcamera die op de voorruit van uw voertuig kan worden gemonteerd. Dit product is bedoeld voor het maken van foto's, het opnemen van video's en het afspelen van opnames en is uitgerust met een g-sensor en nachtzicht.
  • Seite 20 Afmetingen (l x b x h) 100 x 55 x 43 mm Ingangsspanning 5 VAC Ingangsstroom Batterij Lithium-ionenpolymeer 3,7 VDC / 200 mAh Batterijcapaciteit 200 mAh Stroomverbruik 660 – 750 mAh dubbele camera opname Opslagtemperatuur -10 - 70 °C Bedrijfstemperatuur -10 - 60 °C Display 2,31 inch LCD-display...
  • Seite 21: Veiligheidsvoorschriften

    USB-interface Mini5Pin USB2.0 Belangrijkste onderdelen (afbeelding A) Zuigbevestigingsclip Reset knop Display Zuigbevestiging Microfoon Aan/uitknop Micro USB-poort Sigarettenaansteker Menu- / modusknop Micro SD-kaartsleuf Omhoog knop plug Camera aan de Omlaag knop Infraroodlamp OK knop voorzijde Cabinecamera Micro USB-kabel Luidspreker Infraroodlamp Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING •...
  • Seite 22 • Plaats het product niet in de buurt van een warmtebron, dit kan het product beschadigen. • Stel het product niet bloot aan erg warme of erg koude temperaturen of drastische veranderingen in temperatuur of vochtigheid. • Installeer het product niet binnen het werkingsbereik van de airbag. •...
  • Seite 23: Het Product Gebruiken

    2. Sluit A aan op een hulpstroomaansluiting. Optie 2: 1. Laad het product op via de USB-poort A Het product wordt automatisch ingeschakeld en begint met opnemen wanneer u de motor van uw auto aanzet. De opnametijd kan in het menu worden ingesteld op 3, 5 of 10 minuten. De camera schakelt na het uitzetten van de motor uit.
  • Seite 24: Guida Rapida All'avvio

    Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online: ned.is/dcam40bk Uso previsto DCAM40BK è una telecamera da cruscotto che può essere montata sul parabrezza del proprio veicolo. Questo prodotto è inteso per scattare foto, registrare video e riprodurre registrazioni ed è dotato di un sensore G e di visione notturna.
  • Seite 25 Display Display LCD da 2,31 pollici Telecamera anteriore Sensore IMX323 + telecamera 650 NM Telecamera cabina Sensore IMX323 + telecamera 940 NM Angolo visuale 120 gradi Illuminazione minima 1 Lux Video Riproduzione video / rilevamento del movimento Formato video .mp4 Codifica video H.264 Risoluzione video...
  • Seite 26: Istruzioni Di Sicurezza

    Spina di Luce infrarossa Pulsante Menu / Display alimentazione modalità Pulsante di Pulsante su ausiliaria accensione Pulsante Giù Luce infrarossa Pulsante OK Telecamera cabina Cavo micro USB Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni in questo documento prima di installare o utilizzare il prodotto.
  • Seite 27 • Assicurarsi che il prodotto e il cavo di alimentazione siano installati e non interferiscano con la linea visiva del conducente né impediscano l’utilizzo di alcuno dei controlli di guida. Installazione del prodotto (immagine B) Prima di utilizzare il prodotto, l’utente deve controllare le leggi e le normative applicabili relative all’utilizzo dello stesso.
  • Seite 28: Utilizzo Del Prodotto

    Il prodotto si accende automaticamente e inizia a registrare quando si accende il motore dell’auto. Il tempo di registrazione può essere impostato nel menu fra gli intervalli di 3, 5 o 10 minuti. La telecamera si spegne dopo lo spegnimento del motore. Utilizzo del prodotto 1.
  • Seite 29: Guía De Inicio Rápido

    Para más información, consulte el manual ampliado en línea: ned.is/dcam40bk Uso previsto por el fabricante Nedis DCAM40BK es una cámara de salpicadero que puede montarse en el parabrisas de su vehículo. Este producto está diseñado para tomar fotografías, grabar vídeos y reproducir grabaciones, y está...
  • Seite 30 Visualización Pantalla LCD de 2,31 pulgadas Cámara frontal Sensor IMX323 + cámara 650NM Cámara de cabina Sensor IMX323 + cámara 940NM Ángulo de visión 120 grados Iluminación mínima 1 Lux Vídeo Vídeo en bucle/detección de movimiento Formato de vídeo .mp4 Codificación de vídeo H.264 Resolución de vídeo...
  • Seite 31: Instrucciones De Seguridad

    Luz infrarroja Botón de menú/ Flecha Abajo Visualización Botón OK modo Botón Power Cable micro USB Botón arriba Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA • Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el producto. Guarde este documento para futuras consultas.
  • Seite 32 Cómo instalar el producto (imagen B) Antes de utilizar el producto, el usuario debe comprobar las leyes y regulaciones aplicables para el uso del producto. En algunas jurisdicciones, el uso de este producto puede ser considerado como una invasión de la privacidad. El montaje de este producto en el parabrisas podría estar regulado por la ley en algunas jurisdicciones.
  • Seite 33: Uso Del Producto

    El tiempo de grabación se puede fijar en el menú con el rango de 3, 5 o 10 minutos. La cámara se apaga después de haber apagado el motor. Uso del producto 1. Pulse el botón de encendido A durante 3 segundos para encender o apagar el producto.
  • Seite 34: Guia De Iniciação Rápida

    Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/dcam40bk Utilização prevista A DCAM40BK é uma câmara de painel de instrumentos que pode ser instalada no para-brisas do seu veículo. Este produto destina-se a tirar fotografias, gravar vídeos e reproduzir gravações e está...
  • Seite 35 Iluminação mínima 1 Lux Vídeo Vídeo em loop / deteção de movimento Formato de vídeo .mp4 Codificação de vídeo H.264 Resolução de vídeo 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p @ 30 Hz Resolução de imagem 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480...
  • Seite 36: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança AVISO • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura. • Utilize o produto apenas conforme descrito neste manual. • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa.
  • Seite 37 Instalação do produto (imagem B) Antes de utilizar o produto, o utilizador deve tomar conhecimento das leis e dos regulamentos aplicáveis à utilização do produto. Em determinadas jurisdições, a utilização deste produto pode ser considerada como uma invasão de privacidade. A montagem do produto no para-brisas pode ser regulada por lei em algumas jurisdições.
  • Seite 38: Utilização Do Produto

    Utilização do produto 1. Prima o botão de alimentação A durante 3 segundos para ligar ou desligar o produto. Ao desligar o produto, as gravações são guardadas automaticamente. Menu 1. Prima o botão Menu/Modo A para entrar no menu. 2. Prima A novamente para selecionar a opção pretendida.
  • Seite 39: Snabbstartsguide

    För ytterligare information, se den utökade manualen online: ned.is/dcam40bk Avsedd användning DCAM40BK är en bilkamera som kan fästas på ditt fordons vindruta. Denna produkt är avsedd för att ta foton, spela in videor och spela upp inspelningar och är försedd med en g-sensor och mörkerseende.
  • Seite 40: Säkerhetsanvisningar

    Video Ändlös video/rörelsedetektering Videoformat .mp4 Videokodning H.264 Videoupplösning 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p @ 30 Hz Bildupplösning 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI-utgång Sömlös video...
  • Seite 41 innan du installerar och använder produkten. Spara detta dokument för framtida referens. • Använd produkten endast enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. • Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt. •...
  • Seite 42 Stäng av fordonets motor. 1. Rengör och avfetta den punkt är du önskar fästa produkten. Placera produkten omedelbart bakom eller under backspegeln. 2. Placera sugkoppen A på vindrutan. 3. Använd sugkoppsklämman A för att fästa produkten på vindrutan. 4. Sätt i ett mikro SD-kort (medföljer ej) i mikro SD-kortfacket A 5.
  • Seite 43: Pika-Aloitusopas

    Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta verkkoversiosta: ned.is/dcam40bk Käyttötarkoitus DCAM40BK on kojelautakamera, joka voidaan kiinnittää auton tuulilasiin. Tämä tuote on tarkoitettu kuvien ottamiseen ja videoiden tallentamiseen sekä tallenteiden toistamiseen. Kamerassa on G-anturi ja yönäkymä. Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen toimintaan.
  • Seite 44: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tuote Kojelautakamera Tuotenro DCAM40BK Mitat (p x l x k) 100 x 55 x 43 mm Tulojännite 5 VAC Ottovirta Akku Litiumionipolymeeri 3,7 VDC / 200 mAh Akun kapasiteetti 200 mAh Virrankulutus 660 – 750 mAh kaksoiskameratallennus Säilytyslämpötila -10 - 70 °C...
  • Seite 45: Turvallisuusohjeet

    Äänen tallentaminen Sisäänrakennettu mikrofoni Mikrofonin voi kytkeä päälle/pois Muistikortti MicroSD-kortti Muistikortin kapasiteetti 8 - 128 GB USB-käyttöliittymä Mini5Pin USB2.0 Tärkeimmät osat (kuva A) Imukiinnikkeen pidin Mikrofoni Valikko-/tila-painike Imukiinnike Pistoke Ylös-painike Mikro-USB-portti Infrapunavalo Alas-painike MicroSD-korttipaikka Ohjaamokamera OK-painike Etukamera Infrapunavalo Micro-USB-johto Kaiutin Näyttö...
  • Seite 46 • Älä peitä tuuletusaukkoja. • Käytä tuotetta varovasti, kun ajat. Keskitä huomiosi aina liikenteeseen. • Älä laita tuotetta lähelle lämmönlähteitä, sillä tuote voi vaurioitua. • Älä altista tuotetta erittäin kuumille tai kylmille lämpötiloille tai suurille lämpötilan tai kosteuden vaihteluille. • Älä...
  • Seite 47: Tuotteen Käyttäminen

    Kun käynnistät auton moottorin, tuote kytkeytyy automaattisesti päälle ja alkaa kuvata. Tallennusaika voidaan asettaa valikossa välillä 3, 5 tai 10 minuuttia. Kamera sammuu, kun moottori on sammutettu. Tuotteen käyttäminen 1. Paina virtapainiketta A 3 sekuntia kytkeäksesi laitteen päälle tai pois. Kun laitteen virta sammuu, tallenteet tallentuvat automaattisesti.
  • Seite 48: Hurtigguide

    For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett: ned.is/dcam40bk Tiltenkt bruk DCAM40BK er et dashbordkamera som kan monteres på frontruten i kjøretøyet ditt. Dette produktet er tiltenkt for å ta bilder, spille inn videoer og spille av opptak med, og er utstyrt med en g-sensor og nattsyn.
  • Seite 49: Sikkerhetsinstruksjoner

    Videoformat .mp4 Videokoding H.264 Videooppløsning 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p @ 30 Hz Bildeoppløsning 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI-utgang Avbruddsfri video...
  • Seite 50 • Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt med det samme. • Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander. • Dette produktet skal kun håndteres av en kvalifisert tekniker for vedlikehold for å...
  • Seite 51: Bruk Av Produktet

    3. Bruk festeklemmen A for å feste produktet på frontruten. 4. Sett microSD-kortet (ikke inkludert) inn i microSD-kortåpningen A 5. Juster plasseringen av frontkameraet A for optimal utsikt på veien. 6. Juster plasseringen av bakkameraet A for optimal utsikt på veien. Sørg for at produktet og strømkabelen er installert og ikke forstyrrer synet til føreren eller forhindrer bruken av kjørestyringen.
  • Seite 52: Vejledning Til Hurtig Start

    Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: ned.is/dcam40bk Tilsigtet brug DCAM40BK er et instrumentbrætkamera, der kan monteres på dit køretøjs forrude. Dette produkt er beregnet til at tage fotos, optage videoer og afspille optagelser, og det er udstyret med en g-sensor og nattevision.
  • Seite 53: Hdmi-Output

    Indgangsstrøm Batteri Lithium-ion polymer 3,7 V DC / 200 mAh Batterikapacitet 200 mAh Strømforbrug 660 – 750 mAh dobbelt kameraoptagelse Opbevaringstemperatur -10 - 70 °C Driftstemperatur -10 - 60 °C Skærm 2,31" LCD-display Frontkamera IMX323-sensor + 650NM-kamera Kabinekamera IMX323-sensor + 940NM-kamera Synsvinkel 120 grader Minimum belysning...
  • Seite 54 Hoveddele (billede A) Klemme til Højttaler Tænd- / sluk-knap Nulstillingsknap Knappen Menu / sugefiksering Mikrofon Sugefiksering funktion Ekstra strømstik Mikro USB-port Op-knap Infrarød lampe Sprække til mikro Ned-knap Kabinekamera OK-knap SD-kort Infrarød lampe Mikro USB-kabel Frontkamera Skærm Sikkerhedsinstruktioner ADVARSEL • Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du installerer eller bruger produktet.
  • Seite 55 • Udsæt ikke produktet for meget varme eller meget kolde temperaturer eller for drastiske ændringer i temperatur eller fugtighed. • Installer ikke produktet inden for airbagens funktionsområde. • Sørg for, at produktet og strømkablet er installeret, og at de ikke virker forstyrrende på...
  • Seite 56: Brug Af Produktet

    Optagetiden kan indstilles i menuen med et interval på 3, 5 eller 10 minutter. Kameraet slukkes, efter motoren bliver slukket. Brug af produktet 1. Tryk på tænd/sluk-knappen A i 3 sekunder for at tænde eller slukke for produktet. Når produktet slukkes, gemmes optagelserne automatisk. Menu 1.
  • Seite 57: Gyors Beüzemelési Útmutató

    DCAM40BK További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/dcam40bk Tervezett felhasználás A DCAM40BK egy fedélzeti kamera, amelyet gépjárműve szélvédőjére szerelhet. A termék rendeltetésszerűen fotók és videofelvételek készítésére és felvételek visszajátszására használható, és gyorsulásmérővel és éjjellátó funkcióval van felszerelve. A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő...
  • Seite 58: Biztonsági Utasítások

    Videoformátum .mp4 Videokódolás H.264 Videofelbontás 2560 x 1440p / 1920 x 1080p / 1280 x 720p @ 30 Hz Képfelbontás 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 HDMI kimenet Átmenet nélküli videó...
  • Seite 59 Tartsa meg a dokumentumot, hogy később is fel tudja lapozni. • A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja. • Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy meghibásodott terméket azonnal cserélje ki. •...
  • Seite 60: A Termék Használata

    Állítsa le a jármű motorját. 1. Tisztítsa meg, és zsírtalanítsa a termék kívánt rögzítési helyét. Helyezze a terméket közvetlenül a visszapillantó tükör mögé vagy alá. 2. Helyezze a szívókorongot A a szélvédőre. 3. A szívókorongos rögzítő A segítségével rögzítse a terméket a szélvédőre. 4.
  • Seite 61: Przewodnik Szybki Start

    Ez a felvétel számítógéphez történő csatlakoztatás nélkül nem írható felül, és nem törölhető. Przewodnik Szybki start Kamera na deskę rozdzielczą DCAM40BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online: ned.is/dcam40bk Przeznaczenie DCAM40BK to kamera samochodowa, którą można zamontować na przedniej szybie pojazdu.
  • Seite 62: Specyfikacja

    Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie. Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego. Specyfikacja Produkt Kamera na deskę rozdzielczą Numer katalogowy DCAM40BK Wymiary (dł. x szer. x wys.) 100 x 55 x 43 mm Napięcie wejściowe 5 VAC Prąd wejściowy Akumulator Polimer litowo-jonowy 3,7 VDC / 200 mAh Wydajność...
  • Seite 63: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Wyjście HDMI Płynny obraz wideo Język angielski, francuski, hiszpański, portugalski, niemiecki, włoski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, rosyjski, japoński Czas nagrywania wideo 3 / 5 / 10 min Nagrywanie dźwięku Wbudowany mikrofon Mikrofon można włączać/wyłączać Karta pamięci Karta microSD Pojemność karty pamięci 8 - 128 GB Interfejs USB Mini5Pin USB2.0...
  • Seite 64 • Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń. • Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci. • Baterie nienadające się do ponownego ładowania nie powinny być doładowywane. • Nie wywołuj zwarcia ogniwa lub baterii. • W przypadku wycieku z baterii nie wolno dopuścić...
  • Seite 65: Użytkowanie Produktu

    4. Włóż kartę microSD (brak w zestawie) do gniazda karty microSD A 5. Wyreguluj pozycję kamery przedniej A w celu uzyskania optymalnego widoku na drogę. 6. Wyreguluj pozycję kamery kabinowej A w celu uzyskania optymalnego widoku na wnętrze. Upewnij się, że produkt i przewód zasilający są zainstalowane i nie zasłaniają widoku kierowcy ani nie utrudniają...
  • Seite 66: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο: ned.is/dcam40bk Προοριζόμενη χρήση Το DCAM40BK είναι μία κάμερα για το ταμπλό του αυτοκινήτου η οποία μπορεί να τοποθετηθεί στο παρμπρίζ του οχήματός σας. Το προϊόν αυτό προορίζεται για τη λήψη φωτογραφιών, την εγγραφή βίντεο και...
  • Seite 67 Αριθμός είδους DCAM40BK Διαστάσεις (μ x π x υ) 100 x 55 x 43 mm Τάση εισόδου 5 VAC Ρεύμα εισόδου Μπαταρία Πολυμερές ιόντων λιθίου 3,7 VDC / 200 Χωρητικότητα μπαταρίας 200 mAh Κατανάλωση ρεύματος 660 – 750 mAh κάμερα διπλής λήψης...
  • Seite 68: Οδηγίες Ασφάλειας

    Κάρτα μνήμης Κάρτα microSD Χωρητικότητα κάρτα μνήμης 8 - 128 GB Διεπαφή USB Mini5Pin USB2.0 Κύρια μέρη (εικόνα A) Κλιπ της βεντούζας Μικρόφωνο Κουμπί μενού / Βεντούζα Βύσμα για βοηθητική λειτουργία Θύρα Micro USB έξοδο ισχύος Κουμπί πάνω Υποδοχή κάρτας Υπέρυθρο...
  • Seite 69 • Μην χρησιμοποιείτε άλλο φορτιστή εκτός από αυτόν ο οποίος προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση με τον εξοπλισμό. • Μην καλύπτετε τις εγκοπές αερισμού. • Να είστε προσεκτικοί κατά τη χρήση του προϊόντος ενώ οδηγείτε. Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο. •...
  • Seite 70 Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν και το καλώδιο ρεύματος είναι εγκατεστημένα και δεν εμποδίζουν την όραση του οδηγού ή δεν παρεμβάλουν σε οποιαδήποτε ενέργεια οδήγησης. Να εστιάζετε πάντα την προσοχή σας στον δρόμο. Σύνδεση του προϊόντος σε μία πρίζα Επιλογή 1: 1.
  • Seite 71: Rýchly Návod

    Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/dcam40bk Určené použitie DCAM40BK je kamera na prístrojovú dosku, ktorú je možné namontovať na čelné sklo vozidla. Tento výrobok je určený na zhotovovanie fotografií, zaznamenávanie videí a prehrávanie záznamov, pričom je vybavený snímačom g a nočným videním.
  • Seite 72 Rozmery (D x Š x V) 100 x 55 x 43 mm Vstupné napätie 5 VAC Vstupný prúd Batéria Lítiovo-iónová polymérová 3,7 V jednosm. / 200 mAh Kapacita batérie 200 mAh Spotreba energie 660 – 750 mAh pri dvojitom zázname kamery Teplota skladovania -10 - 70 °C...
  • Seite 73: Bezpečnostné Pokyny

    Pamäťová karta Karta microSD Kapacita pamäťovej karty 8 - 128 GB Rozhranie USB Mini5Pin USB2.0 Hlavné časti (obrázok A) Spona prísavného Mikrofón Tlačidlo Menu / Pomocný napájací držiaka mode (Ponuka / Prísavný držiak konektor režim) Port micro USB Infračervené svetlo Tlačidlo Hore Slot na kartu MicroSD Kamera kabíny...
  • Seite 74 • Nepoužívajte žiadnu inú nabíjačku okrem tej, ktorá je výslovne dodaná na použitie s týmto zariadením. • Nezakrývajte vetracie otvory. • Buďte opatrní pri používaní výrobku počas jazdy. Vždy sústreďte svoju pozornosť na cestu. • Výrobok neumiestňujte blízko zdrojov tepla, mohlo by to poškodiť výrobok. •...
  • Seite 75: Používanie Výrobku

    Pripojenie výrobku k zdroju napájania Možnosť 1: 1. Druhý koniec pomocnej napájacej zástrčky A pripojte k portu micro USB 2. Pripojte A k pomocnej napájacej zásuvke. Možnosť 2: 1. Nabite výrobok pomocou portu USB A Po zapnutí motora auta sa výrobok automaticky zapne a spustí sa zaznamenávanie.
  • Seite 76: Rychlý Návod

    DCAM40BK Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/dcam40bk Zamýšlené použití DCAM40BK je palubní kamera, kterou lze namontovat na přední sklo vašeho vozu. Tento výrobek je určen k pořizování fotografií, videí a přehrávání záznamů a je vybaven G-senzorem a nočním viděním. Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné...
  • Seite 77 Kapacita baterie 200 mAh Příkon 660 – 750 mAh záznam duální kamerou Skladovací teplota -10 - 70 °C Provozní teplota -10 - 60 °C Displej 2,31palcový LCD displej Přední kamera Snímač IMX323 + 650NM kamera Kabinová kamera Snímač IMX323 + 940NM kamera Pozorovací...
  • Seite 78: Bezpečnostní Pokyny

    Přední kamera Kabinová kamera Tlačítko Menu / Reproduktor Infračervené světlo Mode Tlačítko Reset Displej Tlačítko nahoru Mikrofon Tlačítko zapnutí / Tlačítko dolů Zástrčka napájení vypnutí Tlačítko OK Infračervené světlo Kabel micro USB Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ • Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené...
  • Seite 79: Použití Výrobku

    Instalace výrobku (obrázek B) Před použitím výrobku se seznamte s platnými zákony a předpisy ohledně používání tohoto typu výrobku. V některých zemích může být použití tohoto výrobku považováno za narušení soukromí. V některých zemích může být montáž výrobků na přední sklo vozu regulována zákonem. Uživatel je povinen se před instalací...
  • Seite 80: Ghid Rapid De Inițiere

    V režimu videa stiskem a podržením A po dobu 3 sekund uložte záznam jako soubor pouze pro čtení. Tento záznam pak nelze přepsat nebo smazat bez připojení výrobku k počítači. Ghid rapid de inițiere Cameră de bord DCAM40BK Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/dcam40bk...
  • Seite 81: Utilizare Preconizată

    Utilizare preconizată DCAM40BK este o cameră de bord care poate fi montată la parbrizul autovehiculului. Produsul este destinat realizării de fotografii, înregistrării videoclipurilor și redării înregistrărilor și este prevăzut cu un senzor G și vedere pe timp de noapte. Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă...
  • Seite 82: Instrucțiuni De Siguranță

    Rezoluție fotografie 4032 x 3024 / 3648 x 2736 / 3264 x 2448 / 2592 x 1944 / 2048 x 1536 / 1920 x 1080 / 1280 x 960 / 640 x 480 Ieșire HDMI Video continuu Limba engleză, franceză, spaniolă, portugheză, germană, italiană, chineză...
  • Seite 83 • Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare. • Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme. •...
  • Seite 84: Utilizarea Produsului

    3. Folosiți clema ventuzei A pentru a fixa produsul pe parbriz. 4. Introduceți un card microSD (nu este inclus) în fanta cardului microSD A 5. Reglați poziția camerei frontale A pentru vizibilitatea optimă a carosabilului. 6. Reglați poziția camerei din cabină A pentru vizibilitatea optimă...
  • Seite 85: Modul Video

    Apăsați A pentru a comuta între video, foto și modul redare și setările de meniu. Modul de comutare a camerei • Apăsați A pentru a comuta între vizualizările camerei. Opțiuni: cameră frontală, cameră în cabină sau ambele vizualizări ale camerelor. Modul video 1.
  • Seite 88 Nedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch – The Netherlands 03/20...

Inhaltsverzeichnis