Herunterladen Diese Seite drucken

Bonaldo Art Aufbauanleitung

Ausziehtischen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Art:

Werbung

Art
Design Gino Carollo
Tavolo allungabile - Leaf table
Ausziehtischen - Table à rallonge
scheda montaggio
assembly instructions
Aufbauanleitung
notice de montage

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bonaldo Art

  • Seite 1 Design Gino Carollo Tavolo allungabile - Leaf table Ausziehtischen - Table à rallonge scheda montaggio assembly instructions Aufbauanleitung notice de montage...
  • Seite 2 ATTENZIONE - ATTENTION - ACHTUNG - ATTENTION - Maneggiare con mani pulite. Mit sauberen Händen anfassen. - Non spostare o sollevare il prodotto prendendolo per il - Das Produkt nicht durch Aufhebung der Platte bewegen piano. oder schieben . Vista la particolare forma del basamento e la natura dei Angesichts der besonderen Form der Basis und der materiali utilizzati, consigliamo di posizionare il basamento Bescha enheit der Materialien, empfehlen wir, das...
  • Seite 3 Posizionare la gamba centrale e le due gambe Position the central leg and the two side legs NON SERRANDO COMPLETAMENTE le viti. COMPLETELY TIGHTENING the screws. M8x25 scheda montaggio - assembly instructions - Aufbauanleitung - notice de montage...
  • Seite 4 Procedere successivamente rimuovendo le Proceed later by removing the strips, bandelle ricordandone la posizione. remembering their position. CONSERVARE LE 4 VITI. STORE THE 4 SCREWS. Estrarre il telaio dall’imballo e posizionarlo Remove the frame from the packaging and come mostrato. Utilizzare le viti appropriate holes as shown.
  • Seite 5 Posizionare la base al di sopra del telaio, Position the base above the frame, as i 4 dadi D, seguente ordine: gambe laterali. Nel caso in cui i fori di aligned with those of the frame, slightly alineati con quelli del telaio, allentare loosen the screws used in point 1.
  • Seite 6 Completato il punto 4, procedere serrando After completing step 4, proceed by tutte le viti. tightening all the screws. Montare nuovamente le bandelle rimosse al punto 1, nella stessa posizione iniziale. Re-assemble the straps removed in step 1, in the same initial position. scheda montaggio - assembly instructions - Aufbauanleitung - notice de montage...
  • Seite 7 Girare il tavolo avendo cura di posizionare Turn the table taking care to place a support un supporto tra il basamento ed il pavimento, damage the support surfaces. appoggio, aprire le prolunghe. Open the extensions. Aprire l’imballo contenente piano e Open the packaging containing the top and prolunghe.
  • Seite 8 sta e H alla struttura con le 16 viti brackets H to the structure with the 16 E screws. scheda montaggio - assembly instructions - Aufbauanleitung - notice de montage...
  • Seite 9 Avvitare le viti senza testa I nelle apposite Tighten headless screws I in the sedi. Inserire le ghiere zigrinate F nelle viti appropriate hole. Place the ring nuts F on precedentemente montate lasciando circa the screws you have previously assembled, 3,5 cm dal piano a queste ultime.
  • Seite 10 É possibile aggiustare lo spazio tra piano e It is possible to adjust the space between prolunga agendo sulle viti poste nel telaio top and extension, acting on the screws sotto la prolunga. located in the frame under the extension. left link gauche...