Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
User manual
Kanalbaulaser
Pipe Laser
FKL 50 / FKL 50-Green

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GEO FKL50

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User manual Kanalbaulaser Pipe Laser FKL 50 / FKL 50-Green...
  • Seite 2: Merkmale Und Funktionen

    LIEFERUMFANG KIT CONSISTS OF Kanalbaulaser FKL 50 (Green), Fernbedienung, Pipe Laser FKL 50 (Green), remote control, NiMH-Akku, Ladegerät, Batteriefach für Alka- NiMH batteries, charger battery case for alkaline linebatterien, Fuß für 3-Beinaufstellung, Füße batteries, adapter for 3 leg set up, leg sets DN 150, 200, 300, 400, 500, Zieltafel, Kunst- DN 150, 200, 300, 400, 500, target, container, stoffkoffer, Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA FKL 50 / FLK 50-Green FKL 50 / FLK 50-Green Laserklasse Laser class Laser sichtbar (rot) <2 mW / 635 nm Laser diode power (red) <2mW / 635nm Strahlen Ø (rot) 12 mm Beam diametre (red) 12 mm Reichweite bis 200 m...
  • Seite 4 BEDIENELEMENTE FEATURES 1) LC-Display 1) LC display 2) Bedienfeld 2) Keypad 3) Griff 3) Handle 4) Ladebuchse 4) Charging plug 5) Batteriefach 5) Battery compartment 6) Füße 6) Legs 7) Stativanschlussgewinde 7) Tripod connection thread 8) Startmarke Laserstrahl 8) Start mark of laser dot 9) Laseraustrittsfenster 9) Laser emitting window 10) Vorderes Empfangsfenster Fernbedienung...
  • Seite 5: Battery And Charger

    STROMVERSORGUNG BATTERY AND CHARGER Der Laser kann mit NiMH-Akku und alternativ Both the standard NiMH battery or alkaline bat- mit handelsüblichen Alkalinebatterien betrieben teries can be used. werden. NiMH-Akku NiMH battery pack Der Laser ist mit einem wiederaufladbaren FKL 50 (Green) comes with NiMH rechargeable NiMH-Akkupack ausgestattet.
  • Seite 6: Batteriezustandsanzeige

    BATTERIEZUSTANDSANZEIGE BATTERIE STATUS INDICATION Nach dem Einschalten wird der Batteriezustand After switching on the unit the instrument will des Gerätes überprüft und wie folgt angezeigt: check and show battery status as follows: 1) Akku voll geladen 1) Battery fully loaded 2) Niedrige Akkuleistung;...
  • Seite 7 TASTATUR KEYPAD 1) An-/Aus-Schalter 1) On/Off button 2) Tasten Neigungseinstellung 2) Grade setting buttons 3) Displaybeleuchtung / Anzeige Laserstartpunkt 3) Display illumination / indication laser starting 4) Laserpunkt nach links point 5) Laserpunkt nach rechts 4) Laser dot direction: move left 6) Empfangsfenster Fernbedienung 5) Laser dot direction: move right 7) LCD-Anzeige...
  • Seite 8: Display Indication

    DISPLAYANZEIGE DISPLAY INDICATION Vorzeichenanzeige Neigungseinstellung Prozentanzeige +/- indication Grade value Percentage Digitallibelle Batteriezustandsanzeige Richtungsanzeige Laser Digital bubble Battery status indication Laser direction indication...
  • Seite 9 GERÄT AUFSTELLEN SET UP LASER Vor dem Aufbau die für den Rohrdurchmesser Before setting up the laser select appropriate geeigneten Füße auswählen. legs for the tube diametre. Das Gerät muss so über dem Ausgangspunkt When the vial displayed in the LCD is centered aufgestellt werden, dass die Libelle im Display and the direction arrows disappear instrument Mittelposition anzeigt und kein Richtungspfeil...
  • Seite 10 Displayanzeige Display indication = Gerät muss mit der Griffseite weiter nach = handle side of the instrument must be unten vorgeneigt werden inclined downwards Querneigung Querneigung Das Gerät hat eine digitale Libelle, die die The laser is equipped with a digital vial that Ausrichtung des Gerätes anzeigt.
  • Seite 11: Neigungseinstellung

    NEIGUNGSEINSTELLUNG GRADE SETTING Neigungseinstellbereich: -20 % ~ + 40% Grade setting range: -20 % ~ + 40% Gerät einschalten und mit Taste SET die Nei- Switch on the FKL 50 (Green) and press SET gungseinstellung anwählen. button to select grade setting. Displayanzeige: „+00.000 %“.
  • Seite 12: Zentrierung Des Laserpunktes

    Optionales Zubehör ZENTRIERUNG DES LASERPUNKTES LASER SPOT CENTERING Gerät einschalten und die Tasten 4 und 5 Switch on the laser and press button 4 and 5 gleichzeitig für eine Sek. gedrückt halten. Nun simultaneously. Now laser dot will center auto- zentriert sich der Laserpunkt automatisch.
  • Seite 13: Anzeige Laserdrehpunkt

    ANZEIGE LASERDREHPUNKT INDICATION OF ROTATION CENTRE Mit Taste 3 Displaybeleuchtung einschalten; Press button 3 to illuminate display and to ac- gleichzeitig wird damit auch die LED des Laser- tivate LED of laser start point. From this point startpunkts aktiviert. Ab diesem Punkt beginnt on grade of the laser beam will start (which die Neigung des Laserstrahls (was Einfluß...
  • Seite 14: Prüfung Der Genauigkeit

    Optionales Zubehör PRÜFUNG DER GENAUIGKEIT ACCURACY CHECK PRÜFUNG DER GENAUIGKEIT ACCURACY CHECK Zwei Punkte A und B markieren, die ca. 30 m Mark two points A and B which are about 30 m voneinander entfernt sind. apart. Laser hinter Punkt A aufstellen, einschalten und Set up laser behind point A, turn it on and let it 10 Min.
  • Seite 15: Umstände, Die Das Messergebnis Ver- Fälschen Können

    UMGANG UND PFLEGE CARE AND CLEANING Messinstrumente generell sorgsam behandeln. Handle measuring instruments with care. Nach Benutzung mit weichem Tuch reinigen Clean with soft cloth only after any use. If ne- (ggfs. Tuch in etwas Wasser tränken). Wenn cessary damp cloth with some water. If instru- das Gerät feucht war, sorgsam trocknen.
  • Seite 16: Garantie

    Optionales Zubehör CE-KONFORMITÄT CE-CONFORMITY Das Gerät hat das CE-Zeichen gemäß den Nor- Instrument has CE-mark according to men EN 61010-1:2001 + Korr. 1 + 2. EN 61010-1:2001 + corr. 1 + 2. GARANTIE WARRANTY Die Garantiezeit beträgt zwei (2) Jahre, begin- This product is warranted by the manufacturer nend mit dem Verkaufsdatum.
  • Seite 17: Warn- Und Sicherheitshinweise

    WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Do not operate the laser without first reading Laserstrahl. and understanding all the safety and technical Das Messwerkzeug sollte nur von Personen be- data in the user manual.
  • Seite 18: Laserklassifizierung

    Optionales Zubehör LASERKLASSIFIZIERUNG LASER CLASSIFICATION Das Gerät entspricht der Lasersicherheitsklasse The instrument is a laser class 3R product ac- 3R gemäß der Norm DIN IEC 60825-1:2008- cording to DIN IEC 60825-1:2008-5. 5. Geräte der Laserklasse 3R sollten nur durch The measuring tool should be operated by per- Personen betrieben werden, die mit dem Einsatz sons who are familiar with the handling of laser von Lasern vertraut sind.
  • Seite 19: Haftungsausschluss

    HAFTUNGSAUSSCHLUSS EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY Der Benutzer dieses Produktes ist angehalten, The user of this product is expected to follow sich exakt an die Anweisungen der Bedie- the instructions given in operators’ manual. nungsanleitung zu halten. Alle Geräte sind vor Although all instruments left our warehouse der Auslieferung genauestens überprüft wor- in perfect condition and adjustment the user den.
  • Seite 20 GmbH Kupferstraße 6 D-34225 Baunatal Tel. +49 561 49 21 45 Fax +49 561 49 72 34 Email: info@geo-fennel.de Technische Änderungen vorbehalten. www.geo-fennel.de All instruments subject to technical changes. 03/2012...

Diese Anleitung auch für:

Fkl 50-green

Inhaltsverzeichnis