Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA VÄRDE V10049242 Montageanleitung Seite 2

Werbung

ENGLISH
ESPAÑOL
The assembly should be carried out by a
El montaje lo debe realizar una persona
qualified person, due to the fact that wrong
experta, pues si no se procede correctamente
assembly can lead to that the furniture/object
el mueble/elemento se puede caer y causar
topples or falls resulting in personal injury or
daños a personas u objetos. ¡ATENCIÓN! No
damage.
se incluyen los tornillos o herrajes para sujetar
NOTE! Screws or fittings to fix the furniture/
el mueble/elemento en la pared/el techo.
object to the wall/ceiling are not included.
Recuerda que los tornillos o herrajes que elijas
Choose screws and fittings that are specially
deben ser los adecuados para la pared/el
suited to the material in your wall/ceiling
techo en donde irán sujetos, y que tenga la
and have sufficient holding power. If you
resistencia suficiente. Si no estás seguro, ponte
are uncertain, contact your local specialised
en contacto con tu tienda especializada.
retailer.
PORTUGUES
DEUTSCH
O móvel deve ser montado por uma pessoa
Fachkundige Montage erforderlich.
especializada, porque se não for montado
Unsachgemäße Montage kann zu Unfällen
correctamente, pode cair e causar danos.
führen; Möbel/Gegenstand könnte kippen
ATENÇÃO! Os parafusos e ferragens para fixar
oder umfallen. WICHTIG! Schrauben oder
o móvel à parede/tecto não estão incluídos.
Beschläge zur Wand-/Deckenbefestigung
Escolha sempre os parafusos e ferragens
sind nicht beigepackt. Achten Sie darauf,
apropriados para o material da sua parede/
dass Sie Schrauben/Beschläge entsprechend
tecto e que tenham a suficiente capacidade
der Wand-/Deckenbeschaffenheit
de suporte. Se tiver dúvidas, contacte com um
und mit ausreichender Tragfähigkeit
especialista.
verwenden. Erkundigen Sie sich gfs. beim
Eisenwarenfachhandel.
SVENSKA
Monteringen ska utföras av kunnig person, då
FRANÇAIS
felmontering kan leda till att möbeln/föremålet
Le montage doit être effectué par une
tippar eller faller och skadar någon eller något.
personne compétente. Un montage mal
OBS! Skruvar eller fästbeslag att fästa möbeln/
effectué peut provoquer la chute du meuble/
föremålet i väggen/taket medföljer ej. Tänk
de l'objet et blesser quelqu'un. ATTENTION !
på att skruvarna eller fästbeslagen du väljer
Les vis et ferrures pour fixer le meuble/l'objet
ska vara avsedda för väggen/taket de ska
au mur ou au plafond ne sont pas incluses.
fästa i, samt ha tillräcklig bärkraft. Är du osäker
Adaptez les vis et ferrures au matériau du mur/
kontakta din lokala fackhandel.
plafond et au poids de l'objet. En cas de doute,
demandez conseil à un vendeur spécialisé.
DANSK
Monteringen skal udføres af en kyndig person,
NEDERLANDS
da fejlmontering kan fører til at møblet/
De montage dient te worden uitgevoerd door
genstanden tipper eller falder ned og skader
een vakbekwaam iemand. Foutieve montage
nogen eller noget.
kan er toe leiden dat het meubel/voorwerp
OBS! Skruer eller beslag til at skrue møblet/
kantelt of omvalt en iets beschadigt resp.
genstanden fast i væggen medfølger ikke.
iemand bezeert. N.B. Schroeven of beslag om
Husk på at skruerne eller beslagene du vælger
het meubel/voorwerp in de wand/het plafond
skal være beregnet til væggen/loftet de skal
vast te zetten, zijn niet inbegrepen. Denk er
skrues fast i, samt ha´ tilstrækkelig bærekraft. Er
aan dat de schroeven of het beslag dat je kiest
du usikker, kontakt da din lokale fagmand.
geschikt moeten zijn voor de wand/het plafond
NORSK
waarin ze vastgezet moeten worden, en
voldoende draagkracht moeten hebben. Neem
Monteringen skal utføres av en kyndig person,
bij twijfel contact op met de lokale vakhandel.
da feilmontering kan føre til at møbelet/
objektet kan tippe eller falle og skade noe
ITALIANO
eller noen. OBS! Skruer eller festebeslag til å
Il montaggio deve essere effettuato da una
feste møbelet/objektet til veggen/taket med
persona competente. Se non viene effettuato
følger ikke med. Pass på at du velger skruer/
correttamente, il prodotto può ribaltarsi o
festebeslag som er beregnet på det materialet
cadere, danneggiando persone o cose. N.B.
de skal festes i, samt at de har tilstrekkelig
Le viti e gli accessori per fissare il prodotto alla
bærekraft. Kontakt din lokale faghandel
parete/al soffitto non sono inclusi. Scegli viti
dersom du er i tvil.
e accessori di fissaggio in grado di sostenere
il peso del prodotto in questione e adatti alla
parete/al soffitto a cui l'articolo va fissato.
Se hai dei dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
2
SUOMI
Asennuksen voi tehdä asiantunteva henkilö,
koska virheasennus voi aiheuttaa huonekalun/
esineen tippuumisen tai kaatumisen ja
vahingoittaa joitakin tai jotakin. HUOM!
Ruuvit tai kiinnikkeet, joilla huonekalu/esine
kiinnitetään seinään/kattoon, eivät ole
pakkauksessa mukana. Valitse ruuvit tai
kiinnikkeet, jotka sopivat seinään/kattoon,
joihin aiot tuotteet kiinnittää, ja että niillä
on tarpeeksi suuri kantavuus.Jos tunnet
epävarmuutta, ota yhteyttä paikalliseen
ammattiliikkeeseen.
POLSKI
Montaż powinien być przeprowadzany przez
osobę odpowiednio wykwalifikowaną. W
przeciwnym razie źle zmontowany mebel/
obiekt może się przewrócić lub rozpaść
wyrządzając krzywdę właścicielowi. UWAGA!
Komplet nie zawiera wkrętów ani zamocowań
potrzebnych do przymocowania mebla/
obiektu do ściany/sufitu. Zawsze wybieraj
wkręty i zamocowania odpowiednie do twojej
ściany/sufitu i odpowiednio wytrzymałe. W
przypadku jakichkolwiek watpliwości należy
kontaktować się z lokalnym sprzedawcą.
ČESKY
Montáž by měl provést kvalifikovaný odborník.
Špatná montáž může zapříčinit, že nábytek
či věci se mohou převážit nebo spadnout a
mohou zranit člověka nebo způsobit škody.
UPOZORNĚNÍ! Šrouby a kování nejsou
součástí balení. Zvolte šrouby a kování, které
jsou vhodné do dané stěny či stropu a mají
postačující nosnost.
Nejste-li si jisti, obraťte se na nejbližší
specializovaný obchod.
SLOVENSKY
Montáž by mala vykonať kvalifikovaná
osoba. Pri nesprávnej montáži môže dôjsť k
prevrhnutiu alebo pádu nábytku/objektu a k
prípadnému zraneniu osôb alebo poškodeniu
majetku.
UPOZORNENIE! Skrutky alebo kovanie na
upevnenie nábytku/objektu na stenu/strop nie
sú súčasťou balenia. Použite skrutky a kovanie,
ktoré sú vhodné na použitie do materiálu danej
steny/stropu a majú dostatočnú nosnosť. Ak
si nie ste istí, obráťte sa na špecializovaného
predajcu.
MAGYAR
Az összeszerelést lehetőleg hozzáértő
személy végezze, mert nem megfelelő,
hibás össze-, ill. felszerelés esetén a bútor
feldőlhet, leszakadhat a falról, ezzel személyi
sérülést vagy balesetet okozva. FIGYELEM
! A bútor fali / mennyezeti rögzítéséhez
szükséges csavarokat, szerelvényeket külön
kell megvásárolnod. Válassz olyan csavart,
tiplit mely leginkább alkalmas az otthonodban
található fal / mennyezet anyagához
és teherbíró képessége is megfelelő. Ha
bizonytalan vagy bármely kérdésben, fordulj a
szakképzett eladóhoz az IKEA- ban.
AA-81569-3
23

Werbung

loading