Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MT-1351:

Werbung

ПЫЛЕСОС
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
VACUUM CLEANER
USER MANUAL
RUS
Руководство по эксплуатации
GBR
User manual
UKR
Посібник з експлуатації
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
DEU
Bedienungsanleitung
ITA
Manuale d`uso
ESP
Manual de instrucciones
FRA
Notice d‟utilisation
PRT
Manual de instruções
EST
Kasutusjuhend
LTU
Naudojimo instrukcija
LVA
Lietošanas instrukcija
FIN
Käyttöohje
ISR
‫הפעלה הוראות‬
POL
Instrukcja obsługi
UZB
Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma
3
8
11
16
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
MT-1351

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marta MT-1351

  • Seite 1 USER MANUAL Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d‟utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija MT-1351 Lietošanas instrukcija Käyttöohje ‫הפעלה הוראות‬ Instrukcja obsługi Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma...
  • Seite 2 MT-1351 ОПИСАНИЕ / DESCRIPTION / ОПИС / СИПАТТАМАСЫ 1. Комбинированная насадка пол / ковер; Floor/carpet universal nozzle; Комбінована насадка підлога / килим; Біріктірілген еден / кілем саптамасы 2. Металлическая телескопическая трубка; metal telescopic tube; сталева трубка довжини, що набудовується; теңшелетін ұзындықтағы болат түтік...
  • Seite 3: Меры Безопасности

    MT-1351 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ  Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание повреждений в процессе использования и сохраните ее для справок в дальнейшем.  Перед первым использованием прибора проверьте, соответствует ли электропитание данного пылесоса, указанное в таблице с техническими...
  • Seite 4 MT-1351  Ковры, обработанные жидким очистителем, должны высохнуть до начала их чистки пылесосом. СБОРКА  Чтобы присоединить шланг к пылесосу, вставьте его основание во всасывающее отверстие и надавите до щелчка.  Для отсоединения шланга нажмите кнопку в его основании и потяните за рукоятку на себя.
  • Seite 5: Использование Прибора

    MT-1351 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА  Перед началом работы вытяните шнур питания на необходимую длину.  Для включения пылесоса вставьте вилку в розетку электросети. Нажмите кнопку Вкл./Выкл., для выключения – нажмите еѐ еще раз.  Никогда не используйте пылесос для уборки цемента, клея, штукатурки. Эти материалы могут засорить и испортить фильтр.
  • Seite 6: Чистка Фильтра

    MT-1351 ЧИСТКА ФИЛЬТРА: Внимание:  чистку следует производить по мере его загрязнения.  используйте пылесос только с установленным фильтром. Эксплуатация без фильтра может привести к снижению мощности всасывания и повредить электродвигатель.  перед чисткой фильтра отключите пылесос от сети электропитания.
  • Seite 7: Технические Характеристики

    условия хранения: при температуре от +5ºС до +40ºС и относительной влажности 60%. Возможно хранение при минусовых температурах непродолжительное время. Изготовитель: “MARTA TRADE INC.” C/O COMMONWEALTH TRUST LIMITED, P.O. BOX 3321, ROAD TOWN, TORTOLA, UNITED KINGDOM, СОЕДИНЕННОЕ КОРОЛЕВСТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ...
  • Seite 8: Technical Safety

    MT-1351 TECHNICAL SAFETY  Ensure that the connection data on the data plate (voltage and frequency) match the mains electricity supply. It is essential that they match to avoid damage to the appliance.  Before using the vacuum cleaner, check for any signs of damage. Do not use a damaged appliance: It could be dangerous.
  • Seite 9: Using The Vacuum Cleaner

    MT-1351  After using, push the button on the hose and pull the end out.  Fit the extension tube to the handle, tube and tube to floor brush as showing in the picture USING THE VACUUM CLEANER  Pull out the wire to suitable length; insert the plug into power socket.
  • Seite 10: Maintenance

    MT-1351 REPLACING THE DUST-CUP  When the dust reach to the 1/4 level in the dust-cup, it means dust-cup is full. At this moment, dust-cup should be emptied and the filter should be washed.  Open the dust-cup as showing in the picture.
  • Seite 11: Technical Specification

    MT-1351 TECHNICAL SPECIFICATION Power supply 220-240 V, 50 Hz Power 2200 W Suction power 300 W Net weight / Gross weight 4 / 5 KG Dimensions (L х W х H) 375 X 275 X 255 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES (FILTERS, CERAMIC AND NON-STICK COATING, RUBBER SEALS, ETC.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device.
  • Seite 12 MT-1351  Стежте за тим, щоб вентиляційні отвори не були заблоковані. Не допускайте потрапляння до них сторонніх предметів (пилу, волосся, одягу та ін.). При засмічуванні всмоктувального отвору пилососа, шланга або телескопічної трубки негайно виключіть пилосос. Перед повторним включенням необхідно усунути засмічування.
  • Seite 13: Чищення І Догляд

    MT-1351  Вставте рукоятку шланга в трубку.  Для від'єднання деталей поверніть їх і потягніть у різні боки.  Надягніть на трубку комбіновану насадку «підлога / килим»  Витягніть шнур живлення і підключіть його до електромережі. Пилосос оснащений пристроєм для змотування електрошнура. Для змотування шнура...
  • Seite 14 MT-1351 ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРА: Увага:  чищення варто робити в міру його забруднення.  використовуйте пилосос тільки з установленим фільтром. Експлуатація без фільтра може призвести до зниження потужності всмоктування і пошкодити електродвигун.  перед чищенням фільтра відключіть пилосос від мережі електроживлення.
  • Seite 15: Технічні Характеристики

    MT-1351 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення 220-240 Вольт, 50 Герців Потужність 2200 Ват Вага нетто / брутто 4 кг / 5 кг Розміри коробки (Д х Ш х В) 375*275*255мм ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) Дату...
  • Seite 16: Қауіпсіздік Шаралары

    MT-1351 ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ  Аспапты алғаш пайдаланар алдында электр қоректендіруі кестеде келтірілген техникалық сипаттамалары бар осы шаңсорғыштың Сіздің желіңіздегі электр қоректендіруге сәйкес келетінін тексеріңіз.  Аспапты электр желісіне тек құрғақ қолмен ғана қосыңыз; өшірген кезде бауынан тартпай, ашасынан қолмен ұстаңыз.
  • Seite 17: Тазалау Және Күту

    MT-1351  Шлангті ажырату үшін оның негізіндегі түймешікті басып, тұтқаны өзіңізге басыңыз.  Телескопиялық түтікті қажетті ұзындыққа тартыңыз.  Шланг тұтқасын түтікке салыңыз. Бөлшектерін ажырату үшін оларды бұрып, жан-жаққа тартыңыз.  Түтікке комбинацияланған «еден / кілем» саптамасын кигізіңіз Қоректендіру бауын тартып шығарып, электр жеһлісіне қосыңыз. Шаңсорғыш электр бауды орауға арналған құрылғымен жарақтандырылған. Бауды орау үшін...
  • Seite 18 MT-1351  Шаң жинағыш пен сүзгіні шығару үшін шаң жинағышты бекіту түймешігін басып (1), тұтқасын тартып, шешіп алыңыз.  Шаң жинағыш контейнерді шешіп алыңыз да (2),  Босатыңыз (3). СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ: НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ: Тазалауды кірлеген шамасына қарай жасау керек. Тек сүзгісі орнатылған шаңсорғышты қолданыңыз. Сүзгісіз пайдалану сору күштілігінің азаюына әкеліп соқтыруы және электр қозғалтқышты бүлдіруі мүмкін.
  • Seite 19: Техникалық Сипаттамалары

    MT-1351  Сүзгіні жылы ағын сумен жуып, толық кептіріңіз.  Сүзгіні орнына орнатыңыз.  Шығыс саңылаудың торын орнына салыңыз. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қоректену 220-240 V, 50 Hz 2200 W Қуаты Нетто / брутто салмағы 4 / 5 kg Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) 375 X 275 X 255 mm КЕПІЛДІК...
  • Seite 20 MT-1351 МЕРЫ БЯСПЕКІ  Перад першым выкарыстаннем прыбора праверце, ці адпавядае электрасілкаванне дадзенага пыласоса, пазначанае ў табліцы з тэхнічнымі характарыстыкамі, электрасілкаванню ў Вашай сетцы.  Уключайце прыбор у электрасетку толькі сухімі рукамі; пры адключэнні трымайцеся рукой за відэлец, не цягніце за шнур.
  • Seite 21: Тэхнічныя Характарыстыкі

    MT-1351 ТЭХНІЧНЫЯ ХАРАКТАРЫСТЫКІ Электрасілкаванне 220-240 Вольт, 50 Герц Магутнасць 2200 Ватт Вес нета / брута 4 кг / 5 кг Памеры скрыні (Д х Ш х В) 375*275*255 мм ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) Дату...
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    MT-1351 SICHERHEITSMASSNAHMEN  Vor der ersten Anwendung stellen Sie sicher, dass Stromversorgung dieses Staubsaugers, angegeben in der Tabelle mit technischen Charakteristiken, der Stromversorgung in Ihrem Netz entspricht.  Schalten Sie das Gerät ins Stromnetz nur mit trockenen Händen ein, bei der Ausschaltung halten sie die Gabel, ziehen Sie nicht den Kabel.
  • Seite 23: Technische Charakteristiken

    MT-1351 TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Strom 220-240 Volt 50 Hertz Leistung 2200 Watt Netto- / Bruttogewicht 4 kg / 5 kg Kartondurchmesser (L х B х H) 375 x 275 x 255 mm DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.) Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
  • Seite 24: Misure Di Sicurezza

    MT-1351 MISURE DI SICUREZZA  Prima del primo utilizzo, verificarsi che la potenza dell'aspirapolvere indicata nella tabella con le specifiche tecniche, corrisponde all'alimentazione nella rete.  Collegare il dispositivo alla rete sono con le mani asciutte; per staccare l'apparecchio, tenere la spina con la mano, non tirare il cavo.
  • Seite 25: Caratteristiche Tecniche

    MT-1351 CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione d`alimentazione 220-240 Volt 50 Hertz Potenza 2200 Watt Peso netto/brutto 4 kg / 5 kg Dimensioni imballo (Lung. х Larg. х Alt.) 375*275*255 mm LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
  • Seite 26: Medidas De Seguridad

    MT-1351 MEDIDAS DE SEGURIDAD  Antes del primer uso, compruebe que la potencia de esta aspiradora indicada en la tabla con las especificaciones corresponde a la de la fuente de alimentación de su red.  Conecte el dispositivo a la toma de corriente sólo con las manos secas; al desconectar el enchufe sujete el enchufe con la mano, no tire del cable.
  • Seite 27: Características Técnicas

    MT-1351 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz Potencia 2200 W Peso neto / bruto 4 kg / 5 kg Dimensiones de la caja (largo х ancho х alto) 375*275*255 mm LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
  • Seite 28: Recommandations De Securite

    MT-1351 RECOMMANDATIONS DE SECURITE  Avant la première mise en marche de l‟appareil vérifier si l‟alimentation électrique de cet aspirateur indiquées au tableau des caractéristiques techniques de l‟article correspondent à l‟alimentation électique de votre secteur local.  Mettre l‟appareil en marche avec des mains secs, pour l‟arrêter ne pas tirer que sur la fiche, ne pas tirer sur le cordon.
  • Seite 29: Caracteristiques Techniques

    MT-1351 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz Puissance 2200 W Poids net / brut 4 kg / 5 kg Cotes de la boîte (L x P x H) 375*275*255 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
  • Seite 30: Medidas De Segurança

    MT-1351 MEDIDAS DE SEGURANÇA  Antes da primeira utilização do aparelho verifique que a força do aspirador de pó mostrada na tabela das especificações técnicas corresponde à alimentação eléctrica na rede.  Conecte o dispositivo à rede com as mãos secas; para desligar o aparelho, segure a forquilha com a mão, não puxe pelo cabo.
  • Seite 31 MT-1351 ESPECIFICAÇÕES Alimentação 220-240 V, 50 Hz Potência 2200 W Peso líquido/peso bruto 4 kg / 5 kg Dimensões da caixa (L x W x H) 375*275*255 mm A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
  • Seite 32: Puhastamine Ja Hooldus

    MT-1351 OHUTUSMEETMED  Enne seadme esmakordset kasutamist kontrollige, kas tehniliste iseloomustustega tabelis äratoodud elektritoide vastab Teie võrgu elektritoitele.  Lülitage seadet elektrivõrku vaid kuivade kätega; väljalülitamisel hoidke käega kahvlit, ärge tõmmake juhtmest.  Enne juhtme väljalülitamist võrgust on vaja seade välja lülitada lülitamisklahviga.
  • Seite 33: Tehnilised Andmed

    MT-1351 TEHNILISED ANDMED Elektertoide 220-240 V, 50 Hz Võimsus 2200 W Neto/ bruto kaal 4 kg/ 5 kg Pakendi mõõtmed (PxLxK) 375*275*255 mm GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU). Valmistamiskuupäev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja / või tootel. Tootenumber koosneb 13-st numbrist, millest 4. ja 5. näitavad kuud, 6. ja 7. toote valmistamise aastat.
  • Seite 34: Valymas Ir Priežiūra

    MT-1351 SAUGUMO PRIEMONĖS  Prieš pirmąjį prietaiso panaudojimą patikrinkite, ar šio dulkių siurblio elektros maitinimas, nurodytas techninių parametrų lentelėje, atitinka Jūsų elektros tinklo parametrus.  Prijunkite prietaisą prie elektros tinklo tik sausomis rankomis; išjungdami ranka laikykite už šakutės, netempkite už laido.
  • Seite 35: Techniniai Duomenys

    MT-1351 TECHNINIAI DUOMENYS Elektros srovės tiekimas 220-240 Voltų 50 Hercų Galia 2200 Vatų Neto / bruto svoris 4 kg / 5 kg Dėžės matmenys (I х P х A) 375*275*255 mm GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŽIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ŽIEDAMS IR KT.).
  • Seite 36: Drošības Noteikumi

    MT-1351 DROŠĪBAS NOTEIKUMI  Pirms pirmās ierīces lietošanas pārbaudiet, vai tabulā ar tehniskajiem parametriem norādītie šī putekļu sūcēja elektriskie parametri atbilst tiem elektriskajiem parametriem, kas pieejami jūsu elektrotīklā.  Ierīci pie elektrotīkla drīkst pieslēgt tikai ar sausām rokām; atslēdzot ierīci no elektrotīkla, nevelciet aiz elektrovada, izņemiet kontaktdakšu no elektrorozetes.
  • Seite 37: Tehniskie Parametri

    MT-1351 TEHNISKIE PARAMETRI Elektrobarošana 220-240 Volts, 50 Hercs Jauda 2200 Vats Neto/ bruto svars 4 kg / 5 kg Kārbas izmēri (GxPxA) 375*275*255 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM, KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŠIE PĀRKLĀJUMI, GUMIJAS BLĪVĒJUMI, FILTRI UN CITI.
  • Seite 38: Puhdistus Ja Huolto

    MT-1351 TURVALLISUUS  Ennen ensimmäistä käynnistystä tarkista että verkkosi virta/jännite sopii pölynimurin teknisissä ominaisuuksissa mainittua virtaa/jännitettä.  Tartu pistotulppaan vain kuivin käsin; kun otat johdon pois pistorasiasta, vedä se pistotulpasta, äläkä johdosta.  Ennen kun poistat pistotulpan pistorasiasta, sammuta pölynimuri Päälle/Pois päältä-painikkeellä.
  • Seite 39: Tekniset Tiedot

    MT-1351 TEKNISET TIEDOT Sähköjännite 220-240 Вольт, 50 Hz Teho 2200 W Paino / kokonaispaino 4 kg / 5 kg Laatikon mitat (P х L х K) 375*275*255 mm TAKUU EI SISÄLLÄ EHTYVIÄ VARUSTEITA (SUODATTIMIA, KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA, KUMISIA TIIVISTEITÄ JA MUITA) Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää...
  • Seite 40 MT-1351 ‫בטיחות הוראות‬ .‫כניים, לאספקת החשמל ברשתכם‬ ‫חשמלי של שואב האבק זה, לפי הורות בטבלה עם המפרטים ט‬ ‫לפני שימוש ראשוני במכשיר נא תבדקו אם כוח‬ .‫החשמל‬ ‫יש לחבר את המכשיר לשקע רק בידיים יבשות; בניתוק נא תחזיקו את התקע בלבד, אל תמשכו את חוט‬...
  • Seite 41 MT-1351 ‫אופיינים טכניים‬ ‫חשמלית אנרגיה‬ ‫042-022 וולט 05 הרץ‬ ‫עוצמה‬ 2200 ‫ואט‬ ‫ברוטו‬ ‫משקל נטו‬ 4 / 5 ‫ק"ג‬ )‫גודל אריזה (אורך * רוחב * גובה‬ 375*275*255 ‫מ"מ‬ .)‫) ועוד‬rubber seal( ‫גומי‬ ‫פסי‬ ,‫אחריות אינה מכסת פריט מתכלה (מסננים, ציפוי קרמי וטפלון‬...
  • Seite 42: Środki Bezpieczeństwa

    MT-1351 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość.  Przed pierwszym włączeniem sprawdź, czy charakterystyki techniczne wyrobu, podane na oznakowaniu, odpowiadają parametrom zasilania elektrycznego w Twojej lokalnej sieci.  Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
  • Seite 43: Charakterystyki Techniczne

    MT-1351 CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Zasilanie elektryczne 220-240 V, 50 Hz 2 200 W Waga netto / brutto 4 / 5 kg Wymiary opakowania (D х S х W) 375*275*255 мм Gwarancja nie rozprzestrzenia się na materiały zużywane (filtry, powłoki ceramiczne i antyadhezyjne, uszczelki gumowe itd.) Datę...
  • Seite 44 MT-1351 EHTIYOTKORLIK CHORALARI Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo‘riqnomani diqqat bilan o‘qib chiqing va keyinchalik ma‘lumotlar olish uchun saqlab qo‘ying.  Dastlabki yoqishdan avval mahsulotning markirovkada ko‘rsatilgan texnik xususiyatlari Sizning mahalliy tarmog‘ingizdagi elektr ta‘minotiga mos kelishini tekshiring.  Faqat maishiy maqsadlarda foydalaning. Jihoz sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo‘ljallanmagan.
  • Seite 45 MT-1351 TEXNIK XUSUSIYATLARI Elektr ta„minoti 220-240 V, 50 Hz Quvvati 2 200 W Netto / brutto og„irligi 4 / 5 kg Qutining o„lchamlari (U х K х B) 375*275*255 мм KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA (FILTRLAR, SOPOL VA KUYISHGA QARSHI QOPLAMALAR, REZINA ZICHLAGICHLAR KABILAR) NISBATAN QO‘LLANILMAYDI...

Inhaltsverzeichnis