DE - Lieferumfang: • Modell • Anleitung
• 3 x AG13 Knopfbatterien
Technische Daten: ~ 92 x 49 x 126 mm
• Gewicht: ~ 70 g
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.
GB - Box contents: • Model • Instruction • 3 x AG13 batteries
Technical data: ~ 92 x 49 x 126 mm
• Weight: ~ 70 g
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
1
Kunststoffblättchen
Battery seperator
DE - Bedienung
1.
Damit sich die bereits eingebauten Batterien während der
Lieferzeit nicht entladen, sind sie durch ein Kunststoffteil
getrennt. Ziehen Sie dieses auf der Rückseite des
Modells, aus dem Batteriefachdeckel, heraus.
2.
Drücken Sie den Knopf (2) um den Roboter anzuschalten
und zwischen den Songs auszuwählen.
3.
Nach jedem Song gehen die Lichter aus und der Roboter
geht in den Standby Modus.
4.
Um das Modell ganz auszuschalten drücken Sie für ca. 3
Sekunden den Knopf (2)
GB - Instructions
1.
To stop the batteries from discharging during delivery
time, they are separated with a plastic part. Please pull the
plastic part out of the battery compartment lid on the back
of the model.
2.
Press the button (2) to turn the robot on and choose
between the songs.
3.
After every song the lights turn off and the robot will switch
to standby mode.
4.
Press the button (2) for approx. 3 seconds to fully turn off
the model.
Batterien (bereits enthalten)
Battery (included)
DE
1. Wechseln der Batterien
Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen.
Legen Sie 3 x AG13 Knopfbatterien ein, achten Sie auf die
richtige Polung. Legen Sie die Abdeckung wieder auf das
Batteriefach und schrauben Sie mit der Schraube fest.
GB
1. Change the batteries
Remove the battery cover screw.
Use 3 x AG13 batteries and pay attention to the correct
polarity. Re-fit the battery cover and replace the screw.
DE - Achtung!
Lassen Sie dem Modell nach jedem Einsatz genügend Zeit um
abzukühlen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. Beim Aus-
tausch der Batterien muss eine Abkühlphase von mindestens
10 Minuten eingehalten werden bis das Modell wieder betrie-
ben wird. Bei Überhitzung kann Beschädigung der Elektronik
oder Brandgefahr die Folge sein.
2
FR - Contenu du kit: • Modèle • Notice • Piles 3 x AG13
Données techniques: Dimensions: ~ 92 x 49 x 126 mm
• Poids: ~ 70 g
Sous réserve de toute erreur ou modification technique.
IT - Contenuto del kit: • Modello • Istruzionie • 3 x AG13 batterie
Dati tecnici: Misure: ~ 92 x 49 x 126 mm
• Peso: ~ 70 g
•S.E. & O.
2
FR - Utilisation
1.
Afin d´éviter le déchargement des batteries déjà installées
lors de la livraison, celles-ci sont séparées par une pièce
plastique. Retirez-le du couvercle du compartiment des
piles à l'arrière du modèle.
2.
Appuyez sur la touche (2) pour allumer le robot et choisir
via les chansons.
3.
À la fin de chaque morceau, les lumières s'éteignent et le
robot passe en mode veille.
4.
Pour éteindre complètement le modèle, appuyer sur la
touche (2) pendant environ 3 secondes.
IT - Funzionamento
1.
Per evitare che le batterie già installate si scarichino
durante il periodo di consegna, sono separate da una
parte in plastica. Estrarlo dal coperchio del vano batteria
sul retro del modello.
2.
Premere il pulsante (2) per accendere il robot e seleziona-
re tra i brani.
3.
Dopo ogni brano le luci si spengono e il robot entra in
modalità standby.
4.
Per spegnere completamente il modello, premere il
pulsante (2) per ca. 3 secondi.
FR
1. Remplacement des piles
Desserrer la vis du compartiment de box de piles.
Insérez 3 x piles bouton AG13, attention à la polarité.
Remplacer le couvercle du compartiment et vissez
soigneusement.
IT
1. Sostituzione delle batterie
Svitate la vita del scomparto batterie. Inserire 3 x AG13
batterie a bottone, prestare attenzione alla corretta polarità.
Rimettere il coperchio del scomparto batterie ed avvitarlo con
attenzione.
GB - Attention!
Let the model cool off suffi ciently after each use before putting
it back into operation. Let the model cool off suffi ciently after
each use before putting it back into operation. When changing
batteries there has to be a cooling phase of at least 10 min
before model can be operated again. Overheating can damage
the electronics or may result in fi re.
FR - Attention!
Après chaque utilisation, avant de remettre le modèle en mar-
che, laissez-le suffi samment le temps de refroidir. Lors du
changement des piles, une phase de refroidissement de 10
minutes doit être respectée jusqu´á que votre modèle soit de
exploité. En cas de surchauffe, les composants électroniques
peuvent être endommagés ou un risque d´incendie peut sur-
venir.
ES - Contenido del kit: • Modelo • Instrucciones
• 3 x AG13 baterías
Datos técnicos: Medidas:~ 92 x 49 x 126 mm
• Peso: ~ 70 g
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-
lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos
reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.
ES - Funcionamiento
1.
Para que las baterías ya instaladas no se descarguen
durante el tiempo de entrega, están separados por una
pieza de plástico. Saque el compartimento de la tapa de
las baterías que se encuentra en la parte posterior del
modelo.
2.
Pulse el botón (2) para encender el robot y seleccionar
entre las canciones.
3.
Después de cada canción se apagan las luces y el robot
pasa al modo standby.
4.
Para apagar completamente el modelo, pulse el botón (2)
durante unos 3 segundos.
ES
1. Cambio de las pilas
Afloje el tornillo del compartimiento de la batería.
Inserte 3 x AG13 baterías de botón, prestar atención a la
polaridad correcta. Coloque la batería en el compartimiento
y tornillos con cuidado.
IT - Attenzione!
Lasciate che il modello dopo ogni utilizzo il tempo suffi cien-
te per raffreddarsi prima di rimetterlo in funzione. Durante la
sostituzione delle batterie deve essere rispettata un periodo di
raffreddamento di almeno 10 minuti fi no a quando il modello
viene nuovamente azionato. Il surriscaldamento può dann-
eggiare l'elettronica o pericolo d'incendio possono esssere le
conseguenze.
ES - ¡Atención!
Deje que el modelo después de cada uso el tiempo sufi ciente
para enfriarse antes de volver a ponerlo en funcionamiento. Al
sustituir las baterías debe ser respetada un período de enfria-
miento de al menos 10 minutos hasta que se hace funcionar
de nuevo el modelo. El sobrecalentamiento puede dañar la
electrónica o peligro de incendio puden ser la consecuencia.