Seite 1
Richten Sie das Schutzblech in der gewünschten Position am Fahrzeug aus und markieren Sie die Positionen der zu bohrenden Löcher. Bohren Sie an markierten Stellen Ø6,5mm Löcher und befestigen Sie das Schutzblech wie abgebildet (Bild 1). LSL – Motorradtechnik wünscht Ihnen viel Freude und gute Fahrt! ——————————————————— — ——...
Seite 2
M6x14 & U-Scheibe groß M6x14 / U-Scheibe & Mutter mit Bund M6 Bild 1: Halter vorne und hinten Halter vorne / hinten M6x14mm Polyamid Scheibe groß Ø6,4mm VA Scheibe Mutter M6 ——————————————————— — —— Zubehör von Das Original Rev. 00 15/02/2016 Seite 2 von 6...
Improperly mounting of this kit can reduce the driveability of the motorcycle and may be a risk to your health and life. The original rear light can not be used, it is preferably useful to place a LSL-tail light from the LSL-accessories stock.
Seite 4
M6x14 & big washer M6x14 / washer & anchor nut M6 pic 1: front and rear bracket front / rear bracket (2) M6x14mm big polyamid washer Ø6,4mm stainless steel washer nut M6 ——————————————————— — —— Zubehör von Das Original Rev. 00 15/02/2016 Seite 4 von 6...
Le montage incorrect peut influencer la conduite de manière négative et mettre en danger votre santé et votre vie. Le feu arrière d’origine ne peut pas être réutilisé. Choisissez de préférence un autre modèle dans le programme des accessoires LSL. Montage: Démontez le garde-boue d'origine ainsi que feu et clignotants arrière.
Seite 6
M6x14 & grande rondelle M6x14 / rondelle & ancre écrou M6 Figure 1: patte de fixation avant / arrière patte de fixation à l’avant/ à l’arrière M6x14mm rondelle Polyamide (grande) rondelle Ø6,4mm écrou ——————————————————— — —— Zubehör von Das Original Rev.