Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
DHOLLANDIA N.V.
Tel.: +32 (0)9 349 06 92 Fax.: +32 (0)9 349 09 77
Lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie den Lift betreiben.
Lassen Sie diese Anleitung zum Nachschlagen für den Fahrer und Liftbediener in der Fahrzeugkabine.
Bestellnr.: MD034.DE
DH-P2 / PH2
DH-P1 / PH1
Hersteller:
Zoomstraat 9 9160 LOKEREN (Belgien)
E-Mail: info@dhollandia.be
Website: www.dhollandia.com
Doc: USE_DH-P series_CE_DE_2020
Ausgabe
Rev: 0
Datum: OCT 17, 2020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dhollandia DH-P2

  • Seite 1 Ausgabe DH-P2 / PH2 DH-P1 / PH1 BEDIENUNGSANLEITUNG Hersteller: DHOLLANDIA N.V. Zoomstraat 9 9160 LOKEREN (Belgien) Tel.: +32 (0)9 349 06 92 Fax.: +32 (0)9 349 09 77 E-Mail: info@dhollandia.be Website: www.dhollandia.com Lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie den Lift betreiben.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Optionale 3-Knopf-Fernbedienung mit Spiralkabel (Ref. OWE002)................28 8.1.3 Optionale 4-Knopf-Fernbedienung mit Spiralkabel (Option OWE003)................. 29 8.1.4 Hilfs-Kipphebelschalter-Steuerung für DH-PH2* / DH-P2 Lifte (Option OWE001) ............29 Ein-/Ausschalten der Hauptstromversorgung ........................30 Plattformverriegelung ................................ 31 Betriebsanweisungen für DH-PH2* / P2*-Lifte ........................32 Betriebsanleitung für die DH-PH1* / P1*-Lifte........................
  • Seite 3: Erklärungen Der Sicherheits- Und Warnzeichen

    Viele in dieser Anleitung verwendete Sicherheitszeichen und -symbole basieren auf internationalen Normen, andere beziehen sich auf bestimmte Situationen oder Handlungen.  In Abschnitt 11 auf Seite 46 finden Sie eine Übersicht der in den DHOLLANDIA-Handbüchern verwendeten Zeichen und Symbole und ihrer Bedeutung. ...
  • Seite 4: Kontaktinformationen Und Haftungsausschluss

    Benachrichtigung zu ändern. Darüber hinaus ist es möglich, dass zum Zeitpunkt des Drucks bestimmte Änderungen und Weiterentwicklungen nicht berücksichtigt wurden. HINWEISE Bitte bestätigen Sie, dass Sie die aktuelle Version dieses Handbuchs vor dem Betrieb des zugehörigen DHOLLANDIA-Lifte gelesen haben. Anweisungen zum Herunterladen der neuesten Version des Handbuchs siehe unten. ...
  • Seite 5: Allgemeine Einleitung

    Kontaktinformationen auf Seite 3.  Die DH-PH2* und DH-PH1* sind Rollstuhllifte, die zur Unterstützung von Rollstuhlfahrern oder Personen mit eingeschränkter Mobilität beim Ein- und Aussteigen verwendet werden. Die DH-P2* und DH-P1* sind Lastenlifte, die für die Beförderung von Fracht eingesetzt werden. ...
  • Seite 6: Identifikation

    5 IDENTIFIKATION  Jeder DHOLLANDIA-Lift ist mit einer eindeutigen 8-stelligen Seriennummer (mit oder ohne Leerzeichen zwischen den ersten und letzten 4 Ziffern) gekennzeichnet und beschriftet. Verwenden Sie diese Nummer bei jeder Anfrage zu einem bestimmten Lift oder bei der Bestellung von Ersatzteilen.
  • Seite 7: Beschreibung Und Fachbegriffe

    Mobilität beim Ein- und Aussteigen verwendet werden. Diese Rollstuhllifte verfügen über eine Reihe von Sicherheitsvorrichtungen, die bei Lastenliften nicht erforderlich sind.  Die DH-P2* und DH-P1* sind Lastenlifte, die von den oben genannten Rollstuhlliften abgeleitet sind. Sie werden zum Verladen von Fracht eingesetzt. ...
  • Seite 8 3a Plattformträger [OWU002 = vertikal geteilte Plattform]: Die Plattform besteht aus 2 klappbaren Plattformteilen, die nach unten schwenken und eine geschlossene Plattformoberfläche bilden, wenn der Lift in seiner Arbeitsposition eingesetzt wird; und nach oben schwenken und einen offenen Raum zwischen den Hubarmen schaffen, wenn der Lift in seiner Fahrtposition verstaut ist.
  • Seite 9 DH-PH2* ● ZWEIARMIGER LIFT MIT VERTIKAL GEFALTETER PLATTFORM ● BEGRIFFE VORDERER PLATTFORM RAND HINTERER PLATTFORMRAND DH-PH2* ● ZWEIARMIGER LIFT MIT HORIZONTAL GEFALTETER PLATTFORM ● BEGRIFFE VORDERER PLATTFORM RAND HINTERER PLATTFORMRAND...
  • Seite 10 DH-PH1* / DH-P1* ● BEGRIFFE Die Teile, die den Nummern in dieser Tabelle entsprechen, sehen Sie in der Abbildung unten Beschreibung Hubwerk: Stahlkonstruktion mit Hubwerk, Hubarm und Hubzylinder. Das Hubwerk ist fest auf dem Fahrzeugboden montiert und zusätzlich seitlich an der Fahrzeugkarosserie befestigt. Folgende Typen sind verfügbar: 1.
  • Seite 11 DH-PH2* ● EINARMIGER LIFT MIT STANDARDPLATTFORM ● BEGRIFFE VORDERER PLATTFORMRAND HINTERER PLATTFORMRAND...
  • Seite 12 HYDRAULIKAGGREGAT ● BEGRIFFE Die Teile, die den Nummern in dieser Tabelle entsprechen, sehen Sie in der Abbildung unten Beschreibung Hydraulikaggregat: Abgedichteter Kasten, der den Elektromotor und die Hydraulikpumpe, den Öltank, die Steuerventile, die elektrische Steuereinheit und verschiedene Notsteuerungen enthält, die im Falle eines Stromausfalls betätigt werden können.
  • Seite 13: Sicherheitseinrichtungen

    SICHERHEITSEINRICHTUNGEN  DHOLLANDIA-Lifte sind mit mehreren Sicherheitseinrichtungen ausgestattet, um ihre bestimmungsgemäße Verwendung mit einem Höchstmaß an Sicherheit für den Bediener, den Rollstuhlfahrer auf der Plattform und eventuelle umstehende Personen. Die folgenden Sicherheitsvorrichtungen sind in die DH-P* eingebaut ... Reihe: Nr. Beschreibung Abbildung Rutschfeste Oberfläche: Die Plattformoberfläche ist mit einer rutschfesten...
  • Seite 14 Knopf aktiviert bleibt. Plattformverriegelung: Mechanische Verriegelung, um zu verhindern, dass die Plattform bei einem langsamen Verlust von Hydraulikdruck auffällt. Siehe auch obige Begriffsbeschreibung für Unterschiede zwischen DH-P2 / PH2* und DH-P1 / PH1*. Hauptbatterieschalter: Schalter um die Hauptstromversorgung von den Fahrzeugbatterien zum Lift ein- und auszuschalten.
  • Seite 15 19 Aufkleber: Die Lifte werden mit einer Reihe von Betriebsaufklebern, Lastdiagrammen und Sicherheitsaufklebern geliefert. Einige dieser Aufkleber sind von DHOLLANDIA auf dem Lift vormontiert. Einige dieser Aufkleber werden separat mitgeliefert und sind vom Installateur in der Nähe des Lifts an einer für den Bediener gut sichtbaren Stelle anzubringen.
  • Seite 16: Sicherheitsvorschriften Für Die Benutzung Des Lifts

    DEN LIFT NICHT OHNE ENTSPRECHENDE SICHERHEITS- UND BEDIENERSCHULUNG BENUTZEN  DHOLLANDIA-Lifte dürfen ausschließlich gemäß dem BESTIMMUNGSGEMÄSSEN VERWENDUNGSZWECK, wie in Abschnitt 4 auf Seite 4 beschrieben, innerhalb der Grenzen des anwendbaren Lastdiagramms und in Übereinstimmung mit den Bedienungs- und Sicherheitsvorschriften in diesem Handbuch verwendet werden.
  • Seite 17 Todesfolge, zu verringern, muss die Plattform IMMER für andere Personen aus allen Annäherungsrichtungen gut sichtbar sein. Die Lifte sind mit Warnblinkleuchten ausgestattet. Trotzdem empfiehlt DHOLLANDIA die Verwendung von 4 Warnkegeln, die um den Arbeitsbereich der Plattform herum aufgestellt werden.  Um das Risiko schwerer Verletzungen, eventuell mit Todesfolge, zu verringern, achten Sie auf ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
  • Seite 18 Prüfen Sie den Lift vor jeder Verwendung. Falls unsichere Bedingungen oder ungewöhnliche Geräusche oder Bewegungen bemerkt werden, verwenden Sie den Lift NICHT und kontaktieren Sie einen zugelassenen DHOLLANDIA-Servicevertreter zwecks einer Reparatur. Bitte beachten Sie das Verfahren zur „Inspektion vor der Fahrt“ unter 7.6 ab Seite 25.
  • Seite 19 Sie sich vom Fahrzeugverkehr fern. Achten Sie IMMER darauf, anderen Fahrern deutlich zu signalisieren, dass der Lift in Betrieb ist. DHOLLANDIA empfiehlt die Verwendung von Warnkegeln, um Verkehrsteilnehmern klar zu signalisieren, dass der Lift in Betrieb ist. Wenn der Lift in der Nähe des Fahrzeugverkehrs betrieben wird, tragen Sie Arbeitskleidung in gut sichtbaren Farben und eine reflektierende Sicherheitsweste.
  • Seite 20: Gefahrenzonen, Gefahr Von Quetsch- Und Scherverletzungen

    GEFAHRENZONEN, GEFAHR VON QUETSCH- UND SCHERVERLETZUNGEN  Es gibt mehrere Hauptgefahrenzonen auf und um die Plattform herum, die für den Bediener und alle anderen Personen in der Nähe gefährlich sein können: Gefahrenzone Korrekte Position des Bedieners WARNUNG Halten Sie sich IMMER von dem Bereich hinter Der Aufprall der Plattform oder der der Plattform und dem Bewegungsbereich der bewegenden Teile des Lifts führt zu...
  • Seite 21 Achten Sie IMMER auf die Quetschzone WARNUNG zwischen der Hebebühne und den Hubarmen sowie generell zwischen den beweglichen  Abstand zwischen Teilen des Lifts. verschiedenen Teilen der Hubarme Hubzylinder nimmt zunehmender Höhe der Plattform ab. Körperteile, die in diesen Bereich hineinragen, können beim Heben, Senken oder Verstauen der Plattform gequetscht oder abgeschert werden.
  • Seite 22 HINWEISE   Erlauben NIEMALS jemandem, Erlauben Sie NIEMALS jemandem, auf der Abrollsicherung Überfahrbrücke an der inneren Plattformkante zu stehen an der Plattformspitze zu stehen oder diese zu behindern, oder diese zu behindern, wenn die Plattform in Bewegung wenn die Plattform in Bewegung gesetzt wird oder sich in gesetzt wird oder sich in Bewegung befindet.
  • Seite 23: Zusätzliche Anweisungen Für Die Rollstuhlfahrer Und Stehende Personen

    ZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN FÜR DIE ROLLSTUHLFAHRER UND STEHENDE PERSONEN WARNUNG  Die Abrollsicherung verhindert, dass der Rollstuhl beim Heben und Senken langsam und unerwartet von der Plattform rollt. Sie ist NICHT dazu gedacht, schnelle oder motorisierte Bewegungen zu stoppen.  Wenn der Rollstuhl rollt und von der Plattform fällt, kann dies zu schweren Körperverletzungen bei den Rollstuhlfahrern oder Personen führen, die in der Nähe der Plattform stehen.
  • Seite 24 WARNUNG  Ein Sturz von der Plattform kann zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod der Benutzer der Plattform führen.  Die stehenden Personen auf der Plattform MÜSSEN IMMER sicherstellen, dass sie fest auf der Plattform stehen.  Stehende Personen und Rollstuhlfahrer, die körperlich dazu in der Lage sind, MÜSSEN sich IMMER an den seitlichen Sicherheitsgeländern der Plattform festhalten.
  • Seite 25: Belastungsdiagramm

    BELASTUNGSDIAGRAMM HINWEIS  Rollstuhl- und Lastenlifte sind NICHT dafür ausgelegt, Gewichte entsprechend ihrer maximalen Nennkapazität über die gesamte Oberfläche der Plattform zu heben / zu senken. Der Höchstwert der Nennkapazität gilt für einen Mittelpunkt der Höchstlast von 500 mm hinter der inneren Plattformkante. Hinter diesem Punkt, der auf der Plattform markiert ist, nimmt die zulässige Maximal-Nutzlast ab.
  • Seite 26: Empfohlene Tägliche Inspektion Vor Der Fahrt

     Wenn ein unsicherer Zustand vorliegt oder ungewöhnliche Geräusche oder Bewegungen festgestellt werden, benutzen Sie den Lift NICHT und wenden Sie sich an einen autorisierten DHOLLANDIA-Vertreter. [siehe Hinweis].  Verbergen Sie Unfälle und Schäden nicht; dies kann für Sie, Ihre Kollegen und andere Personen gefährlich sein.
  • Seite 27: Wichtigkeit Der Vorbeugenden Wartung

    Eine kompetente und regelmäßige vorbeugende Wartung ist für die Betriebssicherheit des Lifts sowie für die Sicherheit des Bedieners und aller Umstehenden unerlässlich.  Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten DHOLLANDIA-Servicedienstleistern und unter Verwendung von Original-DHOLLANDIA-Ersatzteilen durchgeführt werden. ...
  • Seite 28  Bringen Sie ein eindeutiges und gut sichtbares Warnschild an der Plattform und am Außenbedienkasten an.  Informieren Sie Ihren Vorgesetzten und lassen Sie dieses Fahrzeug außer Betrieb nehmen.  Wenden Sie sich an einen autorisierten DHOLLANDIA-Servicetechniker, um den Lift vor der weiteren Verwendung reparieren zu lassen. ...
  • Seite 29: Bedienungsanleitung - Grundsätze Und Verfahren

    8 BEDIENUNGSANLEITUNG - GRUNDSÄTZE UND VERFAHREN BEDIENEINHEITEN  Die folgenden Arten von Bedienelementen werden bei den DH-P*-Liften verwendet: 8.1.1 Standard 2-Knopf-Fernbedienung mit Spiralkabel (Ref. OAE001)  Diese Bedieneinheit hat 2 Knöpfe zur Steuerung der Funktionen DEPLOY - UP - DOWN - STOW. ...
  • Seite 30: Optionale 4-Knopf-Fernbedienung Mit Spiralkabel (Option Owe003)

    STOW.  Betrieb: 8.1.4 Hilfs-Kipphebelschalter-Steuerung für DH-PH2* / DH-P2 Lifte (Option OWE001)  Ein Hilfs-Kipphebelschalter auf einem der Sicherheitsgeländer ist als Option erhältlich.  Drücken Sie den Kipphebelschalter nach oben, um die Plattform anzuheben (= UP). Drücken Sie den Kipphebelschalter nach unten, um die Plattform abzusenken (=DOWN).
  • Seite 31: Ein-/Ausschalten Der Hauptstromversorgung

    EIN-/AUSSCHALTEN DER HAUPTSTROMVERSORGUNG  Je nach Konfiguration ist die Stromversorgung des Lifts über einen Kabinenschalter, einen Hauptbatterieschalter oder eine Kombination von beiden ein- und ausgeschaltet werden. Fahrerhausschalter Drücken Sie den Knopf, um den elektrischen Strom für den Rollstuhllift EINzuschalten. Drücken Sie den Knopf in die entgegengesetzte Richtung, um den Rollstuhllift AUSzuschalten.
  • Seite 32: Plattformverriegelung

    PLATTFORMVERRIEGELUNG  Die DH-P* Lifte sind mit 3 Arten von Plattformverriegelungen erhältlich, die sich in ihrer Funktionsweise unterscheiden. Automatische Verriegelung mit nur auf 1 Seite montiertem Gaszylinder (Ref. OWF014.1)  Standard bei allen DH-P*-Liften  Diese Verriegelung enthält einen Gaszylinder, sodass sie die Plattform nur bei einem langsamen hydraulischen...
  • Seite 33: Betriebsanweisungen Für Dh-Ph2* / P2*-Lifte

    BETRIEBSANWEISUNGEN FÜR DH-PH2* / P2*-LIFTE WARNUNG  Vor der Inbetriebnahme des Lifts sind IMMER die vom Fahrzeughersteller eingebauten Sicherheitseinrichtungen, Türsysteme, Türverriegelungen usw. sowie die von ihm herausgegebenen Betriebsanleitungen zu beachten. Diese können einen erheblichen Einfluss auf die Sicherheit des Bedieners und aller Personen haben, die mit der Plattform gehoben oder gesenkt werden.
  • Seite 34 Anmerkung: Option OWU002 = vertikal gefaltete Plattform: Beim Ausfahren klappen die Plattformflügel automatisch nach unten und bilden eine feste Plattformoberfläche, sobald die Plattform vollständig in ihre horizontale Arbeitsposition ausgefahren ist. Anmerkung: Option OWU003 = horizontal gefaltete Plattform: Beim Ausfahren breiten sich der Plattformfestteil und die Faltspitze automatisch aus, um eine feste Plattformoberfläche zu bilden, sobald die Plattform vollständig in ihre horizontale Arbeitsposition ausgefahren ist.
  • Seite 35 Be- und Entladen Sie am Boden, helfen Sie Drücken Sie UP, um die Plattform vom Wenn die Plattform den Boden verlässt, Rollstuhlfahrern beim Ein- und Aussteigen Boden Fahrzeugboden stellen Sie IMMER sicher, dass die gemäß den Anweisungen in Abschnitt 7.4 anzuheben.
  • Seite 36 Verstauen der Plattform in Fahrtposition Drücken Sie UP, um die Plattform zum Stellen Sie sich in einem sicheren Abstand Lifte mit automatischen Verriegelungen Fahrzeugboden anzuheben. vom Bewegungsbereich der Plattform auf Plattform (Ref. OWF014.1 den Boden. Drücken Sie STOW, um die OWF014.2) erfordern kein...
  • Seite 37: Betriebsanleitung Für Die Dh-Ph1* / P1*-Lifte

    BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE DH-PH1* / P1*-LIFTE WARNUNG  Vor der Inbetriebnahme des Lifts sind IMMER die vom Fahrzeughersteller eingebauten Sicherheitseinrichtungen, Türsysteme, Türverriegelungen usw. sowie die von ihm herausgegebenen Betriebsanleitungen zu beachten. Diese können einen erheblichen Einfluss auf die Sicherheit des Bedieners und aller Personen haben, die mit der Plattform gehoben oder gesenkt werden.
  • Seite 38 Stellen Sie sich in einem sicheren Prüfen Sie, ob das Sicherheitsgeländer Abstand vom Bewegungsbereich der [R] in seiner aktiven Position ausgefahren Plattform auf den Boden. Drücken Sie ist. DEPLOY, um die Plattform in die Überprüfen Sie, ob die Überfahrbrücke horizontale Arbeitsposition zu bringen. mit dem Fahrzeugboden ausgerichtet ist.
  • Seite 39 Erlauben Sie NIEMALS jemandem, auf Heben (= UP) und senken (= DOWN) Sie Beim Heben kippt die Überfahrbrücke der Abrollsicherung an der Plattformspitze den Lift gemäß den Anweisungen in automatisch nach unten, wenn sich die zu stehen oder diese zu behindern, wenn dieser Anleitung.
  • Seite 40 Bei Liften mit einer manuellen Verriegelung der Plattform (Ref. OWF015), sollte die Verriegelung der Plattform automatisch einrasten. Stellen Sie sicher, dass die Plattform vor dem Schließen der Türen in ihrer Fahrtposition verriegelt ist. Siehe auch Abschnitt 8.3 auf Seite 31 Drücken Sie die Verriegelung nach unten, Schwenken Sie das Hubwerk manuell aus Stellen Sie sicher, dass die Plattform und...
  • Seite 41: Notbedienung

    Bevor Sie die manuelle Notsteuerung des Lifts in Betrieb nehmen, stellen Sie IMMER sicher, dass Sie alle zutreffenden Anweisungen befolgen.  Fahren Sie im Zweifelsfall NICHT fort, sondern wenden Sie sich an den nationalen Vertriebspartner von DHOLLANDIA, um weitere Hilfe und Anweisungen zu erhalten. Siehe Kontaktinformationen auf Seite 3. WARNUNG ...
  • Seite 42 Notbedienung - UP und STOW Der Lift kann angehoben und verstaut werden, indem die in den Abschnitten 8.4 und 8.5 ab Seite 32 erwähnte elektrische Funktion UP und STOW durch die entsprechende manuelle Notbetätigung ersetzt wird. Suchen Sie den Hebel für die Handpumpe oberhalb des Hydraulikaggregats.
  • Seite 43: Aufkleber

    Installation und der Auslieferungsinspektion des Lifts angebracht werden.  Aufkleber dürfen NIEMALS entfernt oder überlackiert werden. Fehlende, abgenutzte oder unleserliche Warnaufkleber müssen unverzüglich ersetzt werden. Ersatzaufkleber erhalten Sie von DHOLLANDIA. Wenden Sie sich an Ihren nationalen DHOLLANDIA-Händler. Kontaktinformationen siehe Seite 3. ...
  • Seite 45: Aufkleber Auf Der Innenseite Des Busses In Der Nähe Des Lifts

    10.3 AUFKLEBER AUF DER INNENSEITE DES BUSSES IN DER NÄHE DES LIFTS  Die folgenden Aufkleber werden lose mit dem Rollstuhllift mitgeliefert und müssen vom Installateur in der Nähe des Lifts an einer für den Bediener gut sichtbaren Stelle, vorzugsweise im Bus, angebracht werden, um die Langlebigkeit zu maximieren. BEISPIEL BEISPIEL BEISPIEL...
  • Seite 47: Bedeutung Der Sicherheits- Und Warnhinweise

    Konsultieren Sie bitte die Website von mögliche Gefahren aufmerksam machen sollen. DHOLLANDIA. Alle Meldungen, die auf dieses Zeichen folgen, Download von der DHOLLANDIA-Website. müssen befolgt werden, um mögliche Schäden zu vermeiden. Quetschgefahr. Hände, Gliedmaßen, lockere Lesen Sie die Bedienungsanleitung oder Kleidung und lange Haare von den beweglichen Anweisungen.
  • Seite 48 Sonstige häufig verwendete Zeichen Schilder für die elektrischen/hydraulischen Funktionen Ja, verfahren Sie auf diese Weise. Korrektes Fahren Sie die Plattform von ihrer Arbeitsverfahren. Fahrtposition in ihre Arbeitsposition. Nein, verfahren Sie NICHT auf diese Weise. - Falsches Arbeitsverfahren. Senken Sie die Plattform. Positionieren Ladung entsprechenden Lastschwerpunkt.
  • Seite 49: Endnote

    Checklisten → … entsprechende Anleitung auswählen  Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von autorisierten DHOLLANDIA-Servicedienstleistern und unter Verwendung von zugelassenen Original-DHOLLANDIA-Ersatzteilen durchgeführt werden.  Sicherheitsvorschriften, Wartungsrichtlinien und Unterstützung bei der Fehlerbehebung finden Sie in der separaten WARTUNGS- UND REPARATURANLEITUNG.

Diese Anleitung auch für:

Dh-ph2Dh-p1Dh-ph1

Inhaltsverzeichnis