Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci
ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein)
Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen.
Im Falle der unerlaubten Veränderung oder des unerlaubten Gebrauchs lehnen wir jede Haftung ab.
BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til
registreringsattesten)
Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed. Vi
fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af anhængertrækket.
ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso
de circulación)
Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumi-
remos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o utilizado ilícitamente.
HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta)
Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi.
Emme ota vastuuta, jos laitetta muutetaan tai käytetään ohjeiden vastaisesti.
LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen)
Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. Wij
stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging of onrechtmatig gebruik.
POZOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém průkazu)
Tažné zařízení instalované dle našich doporučení vás plně uspokojí. V případě
přestavby nebo neoprávněného užívání se zbavujeme veškeré odpovědnosti
304 151 600 001 / 304 152 600 001
ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise).
DE
DA
ES
FI
NL
CZ
PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction.
We cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item.
ΠΡΟΣΟΧΗ : (για να πληροφορηθείτε τα χαρακτηριστικά χρήσης συµβο-υλευτείτε
την γκρίζα κάρτα)
Εγκατεστηµένο σύµφωνα µε τις συστάσεις µας, αυτό το σύστηµα ρυµούλκησης θα σας ικανοποιήσει
πλήρως. Απεκδυόµεθα πἀσης ευθύνης σε περίπτωση µετατροπής ή παράνοµης χρήσης αυτού.
UWAGA (charakterystyki użytkowania należy sprawdzić w dowodzie rejestracyjnym)
Dyszel holowniczy będzie funkcjonował we właściwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z
zaleceniami. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wprowadzenia zmian lub
niedozwolonego użycia
ATTENZIONE : (per conoscere le caratteristiche d'uso consultare il libretto di ircolazione)
Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti. Respingiamo
ogni responsabilità in caso di trasformazione o utilizzo illecito dello stesso.
ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet)
Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette
tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres eller brukes på ulovlig måte.
VARNING: (Läs igenom registreringsbeviset för att ta reda på rådande
användningsvillkor)
Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga
resultat. Vi avsäger oss allt ansvar i de fall kunden inte följt våra anvisningar fullt ut.
FR
EN
EL
PL
IT
NO
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 304151600001

  • Seite 1 304 151 600 001 / 304 152 600 001 ATTENTION : (pour connaître les caractéristiques d'utilisation consulter la carte grise). Installé suivant nos recommandations, cet attelage vous donnera entière satisfaction. Nous dégageons toute responsabilité en cas de transformation ou d'utilisation illicite de celui-ci ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein) PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
  • Seite 2 304151600001 (SI219) 304152600001 (SI220) PEUGEOT 308 CITROËN C4 CITROËN C4 Picasso Grand Picasso 2170 kg 9,5 kN 3 MAXI 60 Kg MAXI 30 Kg MAXI 1750 kg 75 kg SI 219 e24*55R*01*0347*00 SI 220 90 min e24*55R*01*0348*00 304152 304151 21 kg...
  • Seite 3 304151 QTÉ VISSERIE Ø10,5/Ø27x2 CS Ø10x27 M10 - cl8 - 47Nm Entretoise CHC M8x50 - cl12,9 - 25Nm M8 - cl10 HM10x40 - cl8.8 - 47 Nm CS Ø10x27 M10 - cl8 HM10x40 - cl8.8 - 47 Nm CS Ø10x27 HM12x70 - cl8.8 - 81 Nm Ø13x27 CS Ø12x24...
  • Seite 4 304152 QTÉ VISSERIE Ø10,5/Ø27x2 CS Ø10x27 M10 - cl8 - 47Nm Entretoise CHC M8x50 - cl12,9 - 25Nm M8 - cl10 HM10x40 - cl8.8 - 47 Nm CS Ø10x27 M10 - cl8 HM10x40 - cl8.8 - 47 Nm CS Ø10x27 HM12x100 - cl10.9 - 114 Nm CS Ø12x24 M12 - Cl10...
  • Seite 5 304151/304152 Indice A 06/03/2014 4/13...
  • Seite 6 304151-304152 Indice A 06/03/2014 5/13...
  • Seite 7 304151-304152 Indice A 06/03/2014 6/13...
  • Seite 8 308 : 1 + 2 + 3 PICASSO : 1 + 2 308 : 1 + 2 + 3 PICASSO : 1 + 2 304151 - 304152 Indice A 06/03/2014 7/13...
  • Seite 9 304 151 304 152 Indice A 06/03/2014 8/13...
  • Seite 10 25 Nm 25 Nm 304151/304152 Indice A 06/03/2014 9/13...
  • Seite 11 PICASSO PICASSO PICASSO PICASSO 304151/304152 Indice A 06/03/2014 10/13...
  • Seite 12 M8 = 25 Nm M10 = 47 Nm M8 = 25 Nm W ( 308 ) M10 = 47 Nm 304151/304152 Indice A 06/03/2014 11/13...
  • Seite 13 1 : 304152 2 : 304151 C4 GRAND PICASSO C4 PICASSO 304151/304152 Indice A 06/03/2014 12/13...
  • Seite 14 304151 M12 Cl8 = 81 Nm 304152 M12 Cl10 = 114 Nm 18 - 19 304151/304152 Indice A 06/03/2014 13/13...
  • Seite 15 Dispositivo di traino tipo : 304151/304152 Per autoveicolo : Peugeot 308 - Citroën C4 Picasso - Citroën C4 Grand Picasso Tipo funzionale : L35FAG - L35FVG - LB9HCG - LB9 HPA - LPHMZA VF73A - VF73D - VF73E Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*55R*01*0347 (304151) SI 119- e24*55R*01*0348 (304152) SI 120...

Diese Anleitung auch für:

304152600001