Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Návod k montáži a provozu
Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò
Instrukcja monta¿u i eksploatacji

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 304 069

  • Seite 1 Návod k montáži a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
  • Seite 2 Anhängevorrichtung (Kupplungskugel mit Halterung) e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 3 Tažna zaøizeni Oblast použití: Citroën Všeobecné informace: jízdu smìrodatné údaje výrobce vozidla parkovacím zaøízením chybové funkce Montážní informace: namontován odborníky Odstranit izolaèní masu popø. ochranný nátìr podvozku Provozní informace:...
  • Seite 4 Anhængertræk e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 5 Enganche e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 6 Attelage e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 7 Vetokoukut e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 8: Towing Hitch

    Towing hitch e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 9 óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: Xsara Picasso ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: ïäÞãçóç ôïõ áõôïêéíÞôïõ éó÷ýïõí ôá óôïé÷åßá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ ôïõ áõôïêéíÞôïõ H ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ ¿¼®÷¯¹ŒõŒ¯ª¥½¦¯ 㯦 ½® ¼¾¹Œ³ð€ ® ÷® ½¼¢¯ðª¼ õŒ¾ ª¥º¦¯ ªñŒõð¯÷¹¢º¦ ¹ª...
  • Seite 10: Gancio Di Traino

    Gancio di traino e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 12 Tilhengerfeste e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 13 Trekhaak e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 14 Dragkrok e13 00-1209 A50-X 304 069 7,5 kN 90 kg Citroën Xsara Picasso...
  • Seite 15 Wszystkie œruby mocuj¹ce haka holowniczego nale¿y dokrêciæ po przejechaniu ok. 1000 km z przyczep¹. Kulê sprzêg³a nale¿y utrzymywaæ w czystoœci i smarowaæ. W przypadku stosowania urz¹dzeñ stabilizacyjnych, jak np. system “SSK” firmy Westfalia, kula sprzêg³a nie mo¿e byæ nasmarowana. Nale¿y stosowaæ zalecenia zawarte w odnoœnych instrukcjach eksploatacji.
  • Seite 16 Lieferumfang der Anhängevorrichtung Anhængertrækkets leveringsomfang Volumen de suministro del enganche Pièces comprises dans la fourniture de l’attelage Vetokoukun toimituksen sisältö Scope of delivery of towing hitch Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá Dotazione del gancio di traino Leveringsomfang for tilhengerfestet Leveringsomvang trekhaak Dragkrokens leveransspecifikation...
  • Seite 17 Lieferbare Ersatzteilumfänge Anhängevorrichtung Reservedele, der kan leveres til anhængertrækket Volumen de piezas de repuesto suministrables del enganche Pièces de rechange disponibles pour l’attelage Vetokoukun toimitettavissa olevat varaosat Available spare parts for towing hitch ÊáôÜëïãïò ôþí äéáõÝóéµþí áíôáëëáêôéêµí ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá...
  • Seite 19 DK - CZ - FIN - GB - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ. NL - PL - SLO - SK - TR - 94/20/EG Yönetmeliði, Ek VII, Resim 30'da belirtilen serbest alan býrakýlmalýdýr.