Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad 41 04 68 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

M O D E D ' E M P L O I
Poste de copie de cartes SD
N° de commande 41 04 68
Utilisation conforme
Cet appareil peut être raccordé au port USB d'un ordinateur et sert à lire ou à enregistrer des
données sur des cartes mémoire correspondantes.
Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms d'entre-
prises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques dépo-
sées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la fourniture
• Lecteur de cartes
• Câble de raccordement USB
• Instructions d'utilisation
Caractéristiques
• USB 2.0 (compatible avec des versions inférieures jusqu'à USB 1.1)
• Différents types de cartes mémoire utilisables
• Casier de conservation pratique sur le dessus
Raccordement
Allumer l'ordinateur et attendre jusqu'à ce que le système d'exploitation soit tout à fait chargé.
Connecter le lecteur de cartes à un port USB libre de l'ordinateur ou du concentrateur USB ; la
Power-LED s'allume. Les pilotes sont déjà prévus dans Windows (au moins Windows ME ou
XP/Vista sont requis). Windows détecte automatiquement le lecteur de cartes et installe tous les
pilotes requis. Des lettres pour lecteur supplémentaires sont affectées automatiquement par
Windows.
Lecture/écriture de cartes mémoire
La carte mémoire est intégrée à l'instar d'un lecteur de support de données amovible classique.
À l'aide du gestionnaire de fichiers de Windows, il est possible, par exemple, lire des données
se trouvant sur la carte mémoire (ou y enregistrer des données), exactement de la même maniè-
re que sur un disque dur ou sur une clé USB.
Débrancher le lecteur de cartes
Lors de la lecture/écriture sur la carte mémoire, patienter jusqu'à la fin de cette opération.
Ensuite, retirer la (les) carte(s) mémoire prudemment du lecteur de cartes ; le lecteur de cartes
peut alors être débranché de l'ordinateur.
En retirant le lecteur de cartes ou la carte mémoire pendant la procédure de lectu-
re/d'écriture, les données enregistrées sur la carte mémoire risquent d'être endom-
magées ; il se peut même qu'un nouveau formatage de la carte mémoire soit
nécessaire.
Conseils et indications
• Pour l'effacement ou l'enregistrement de données sur une carte mémoire avec un format
SD/SDHC, veiller à ce que la protection contre l'écriture (interrupteur coulissant sur la carte
mémoire) soit bien désactivée.
• Utiliser de préférence un port USB 2.0 pour le raccordement du lecteur de cartes.
Avec USB 1.1, la vitesse de transmission n'est que d'environ 800 kByte/s maximum.
En fonction de la vitesse de la carte mémoire utilisée, USB 2.0 permet le transfert de plusieurs
Mbyte/s ! Pour obtenir un transfert plus rapide, vous devriez donc toujours utiliser un port USB
2.0 pour le lecteur de cartes (un énorme gain de temps pour le transfert de données).
• Un casier de stockage sur le dessus du lecteur de cartes peut loger plusieurs cartes mémoire
à portée de la main.
Élimination
Il convient de procéder à l'élimination de l'appareil au terme de sa durée de vie
conformément aux prescriptions légales en vigueur.?
Ce mode d'emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photoco-
pie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écri-
te de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d'emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modifications techniques et de l'équipement.
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
www.conrad.com
Version 06/09
Kopieerstation SD-kaarten
°
Bestnr. 41 04 68
Beoogd gebruik
Het product kan op een USB-poort van een computer worden aangesloten en dient daar voor
het aflezen en beschrijven van geschikte geheugenkaarten.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke regels. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Cardreader
• USB-aansluitkabel
• Gebruiksaanwijzing
Kenmerken
• USB2.0 (neerwaarts compatibel naar USB1.1)
• Er kunnen verschillende soorten geheugenkaarten worden gebruikt
• Praktisch opbergvak aan de bovenkant
Aansluiten
Zet uw computer aan en wacht tot het besturingssysteem volledig opgestart is.
Steek de cardreader in een vrije USB-poort van uw computer of USB-hub, de power-LED gaat
branden. De stuurprogramma´s zijn reeds een onderdeel van Windows (minimaal Windows ME
of XP/Vista noodzakelijk). Windows herkent de cardreader automatisch en installeert alle beno-
digde stuurprogramma´s. Extra diskdriveletters worden door Windows automatisch aangewe-
zen.
Geheugenkaarten aflezen/beschrijven
De geheugenkaart wordt als een gewoon verwisselbaar station geïntegreerd.
Bijvoorbeeld via de verkenner van Windows kunt u nu de gegevens op de geheugenkaarten afle-
zen (of gegevens op de geheugenkaarten schrijven), net zoals u dat van harddisks of USB-sticks
gewend bent.
Verwijderen van de cardreader
Als lees- en schrijfacties op de geheugenkaart worden uitgevoerd, wacht dan tot deze zijn beëin-
digd.
Trek vervolgens de geheugenkaart(ten) voorzichtig uit de cardreader; daarna kan de cardrea-
der van de computer worden losgekoppeld.
Tips & aanwijzingen
• Bij het verwijderen of beschrijven van geheugenkaarten in het SD-/SDHC-formaat dient erop
te worden gelet, dat de eventueel aanwezige schrijfbeveiliging (schuifschakelaar op de geheu-
genkaart) is uitgeschakeld.
• Gebruik bij voorkeur een USB 2.0-poort om de cardreader aan te sluiten.
Bij gebruik van USB 1.1 bedraagt de overdrachtsnelheid slechts ongeveer max. 800 kByte/s.
Afhankelijk van de snelheid van de door u gebruikte geheugenkaart zijn er bij USB 2.0 meer-
dere MByte/s mogelijk! Gebruik daarom voor een snelle overdracht steeds een USB 2.0-poort
voor de cardreader (dit spaart veel tijd bij de gegevensoverdracht).
• Er passen meerdere geheugenkaarten in het opbergvak aan de bovenkant van de cardreader,
zodat u deze altijd bij de hand heeft.
Verwijdering
© Copyright 2009 by Conrad Electronic SE.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Als de geheugenkaart resp. de cardreader er tijdens een lees- of schrijfactie wordt
uitgetrokken, dan kunnen de gegevens op de geheugenkaart beschadigd raken;
mogelijk is herformatteren van de geheugenkaart daarna zelfs noodzakelijk.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur volgens de geldende wet-
telijke bepalingen.
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie, microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen
de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen. Wijziging van
techniek en uitrusting voorbehouden.
www.conrad.com
Version 06/09
°
01_0609_01/HK

Werbung

loading