Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens EC745RU90E Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EC745RU90E:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
*9000407456*
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Û
Instrucciones de montaje
Þ
Notice de montage
â
Istruzioni per il montaggio

9000407456 S
é
Installatievoorschrift
ë
Instrukcja montażu
ì
Instruções de montagem
î
Инструкция по монтажу
ô
Montaj kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens EC745RU90E

  • Seite 1 *9000407456* 9000407456 S Ø Montageanleitung é Installatievoorschrift Ú Installation instructions ë Instrukcja montażu Û Instrucciones de montaje ì Instruções de montagem Þ Notice de montage î Инструкция по монтажу â Istruzioni per il montaggio ô Montaj kılavuzu...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    unter dem Boden des Kochfeldes an. So wird ein Zugang zum unteren Teil des Kochfeldes verhindert.Wenn es sich bei dem Kochfeld um ein Gaskochfeld handelt, wird empfohlen, den Zwi- Ø M ontageanleitung Sicherheitshinweise schenboden im selben Abstand zum Kochfeld anzubringen. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für das Gerät, bevor Sie es Bei Arbeitsflächen aus Holz firnissen Sie die Schnittflächen mit installieren und benutzen.
  • Seite 5: Safety Precautions

    Das Gerät gehört zum Typ "Y". Das Zuleitungskabel darf nicht regulations, standards and the specifications of the local gas vom Benutzer, sondern nur vom Kundendienst ausgetauscht and electricity providers. werden. Sowohl Kabeltyp als auch minimaler Querschnitt müs- You are recommended to contact the Technical Assistance sen berücksichtigt werden.
  • Seite 6: Indicaciones De Seguridad

    You must prevent the pipe from coming into contact with Never remove the tap spindle (Fig. 10). In the event of a moving parts of the kitchen unit (for example, a drawer) and malfunction, change the whole tap. prevent access to any spaces which might become obstructed. Caution! If you need to connect the gas supply horizontally, our Technical After finishing, the sticker indicating the new type of gas must be...
  • Seite 7: Indications De Sécurité

    Atornille cada una de las grapas en la posición indicada A: apretar los tornillos bypass a fondo. dejando que giren libremente. B: aflojar los tornillos bypass hasta la correcta salida de gas Encastre y centre la placa de cocción. de los quemadores: compruebe que al ajustar el mando entre el máximo y el mínimo, el quemador no se apaga ni se crea Presione sobre sus extremos hasta que se apoye en todo su retroceso de llama.
  • Seite 8: Installation De L'appareil

    Cet appareil ne peut pas être installé sur des réfrigérateurs, des Les appareils munis d'une broche ne peuvent être raccordés machines à laver le linge, des lave-vaisselle ou d'autres qu'à des boîtiers de fiche mâle avec une prise de terre dûment appareils semblables.
  • Seite 9: Prima Dell'installazione

    È necessario intercalare la guarnizione di tenuta (034308) in Prima di effettuare qualsiasi operazione, staccare dotazione fra l'uscita del collettore e il raccordo del gas. l'alimentazione elettrica e chiudere il gas dell'apparecchio. Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per uso Si deve evitare il contatto del tubo con parti mobili dell'unità...
  • Seite 10: Veiligheidsaanwijzingen

    Per rimontare l'apparecchio, invertire la procedura di Installatie van het apparaat smontaggio. Afhankelijk van het model kan de zelfklevende pakking al in de Per garantire la tenuta, è importante che tutte le tenute siano fabriek zijn geplaatst. Als dat zo is, verwijder deze dan in geen al loro posto.
  • Seite 11: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Voor deze branders dient de afstelling van de primaire lucht wentylacji. Nie należy podłączać urządzenia do sprzętu niet te worden uitgevoerd służącego do usuwania produktów spalania. Przewód zasilający powinien zostać przymocowany do B) Afstelling van de kranen urządzenia w ten sposób, aby zapobiec jego zetknięciu z Zet de knoppen in de laagste stand.
  • Seite 12: Indicações De Segurança

    ã= niezbędne dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia, Niebezpieczeństwo ulatniania się gazu! ponieważ uniemożliwiają zanieczyszczenie wnętrza urządzenia Po przeprowadzeniu jakichkolwiek czynności przy elementach cieczami i brudem. podłączenia gazu, należy sprawdzić szczelność połączeń. Nigdy nie należy demontować trzpienia kurka (rys. 10). W Producent nie ponosi odpowiedzialności w przypadku, gdy przypadku awarii, należy wymienić...
  • Seite 13: Instalação Do Aparelho

    Instalação do aparelho B) Regulação das torneiras Coloque os comandos na sua posição mínima. Segundo o modelo, a junta adesiva pode vir colocada de Retire os comandos das torneiras. Fig. 8. fábrica. Se for esse o caso, não a remova de forma alguma; a junta adesiva impede as infiltrações.
  • Seite 14: Монтаж Прибора

    Нельзя вносить изменения во внутренние элементы прибора. Производитель не несет ответственности за утечку газа в Если необходимо произвести ремонт, обратитесь в наш соединениях, выполненных пользователем или исполнителем сервисный центр. монтажных работ. Перед началом установки Подключение к электросети (рис. 6) Данный прибор относится к третьему классу защиты по Проверьте, чтобы...
  • Seite 15: Güvenlik Önerileri

    Pişirme tezgahının sökülmesi Внимание! После окончания работы наклейте рядом с табличкой с Cihazın elektrik ve gaz alıcılarını kapatınız. характеристиками варочной панели этикетку с указанием Kıskaçları çıkarınız ve montajın tersi bir sırayla devam ediniz. нового вида газа. Gazlı bağlantı (şekil 5) Gazlı...
  • Seite 16 Tüm brülör kapaklarını, ızgaraları ve kumanda düğmelerini sökünüz. Brülörlerin vidalarını çıkarınız. Teknik servisimizden 483196 kodu ile tedarik edebileceğiniz bir demontaj aleti kullanınız. Aleti belirtilen alanlarda uygulayarak ön kısımdaki bağlantıyı açınız. Şekil 9. Yağ sıçratma aparatını tekrar takmak için sökme işlemlerinin tersi bir sırayla devam ediniz.
  • Seite 20 PEDU 4Q .Z PK 4U N:   ”    ”    ”    ”  *   ”   ”   ”   ”   ”    ”...

Inhaltsverzeichnis