Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Зарядка Аккумулятора; Початок Роботи; Технічне Обслуговування Та Догляд - Defort BDL-36 Bedienungsanleitung

Akku-leuchte
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Аккумуляторный фонарь
ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Аккумуляторный фонарь предназначен для ручного освещения огра-
ниченных, сухих помещений.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Указания по технике безопасности для аккумуляторных
фонарей Прочтите все указания и инструкции по технике
безопасности. Упущения в отношении указаний и инструк-
ций по технике безопасности могут стать причиной пора-
жения электрическим током, пожара и тяжелых травм.
● Пожалуйста, прочитайте и соблюдайте все указания по технике
безопасности и инструкции, приложенные к аккумуляторной бата-
рее или к электроинструменту, с которым поставлена аккумулятор-
ная батарея.
● Осторожно обращайтесь с аккумуляторным фонарем. Аккумуля-
торный фонарь сильно нагревается, что приводит к повышенной
опасности пожара и взрыва.
● Не работайте с аккумуляторным фонарем во взрывоопасном окру-
жении.
● После автоматического отключения аккумуляторного фонаря не
продолжайте нажимать на выключатель. Вы можете повредить ак-
кумуляторную батарею.
● Не направляйте луч света на людей или животных и не смотрите
сами в луч света, включая и с большого расстояния.
● Не прикрывайте ничем головку фонаря, когда аккумуляторный
фонарь находится в работе. Во время работы головка фонаря на-
гревается и может привести к ожогам, если это тепло не находит
выхода.
● Не используйте аккумуляторный фонарь в дорожном движении.
Аккумуляторный фонарь не допущен для освещения в дорожном
движении.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заряженным. Для
обеспечения полной мощности аккумулятора зарядите его полностью
перед первым применением.
Ni-MH аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокраще-
ния срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда
аккумулятору.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Включение/выключение
Луч света аккумуляторного фонаря выходит из головки фонаря.
Для включения аккумуляторного фонаря нажмите выключатель.
Для выключения аккумуляторного фонаря снова нажмите выключа-
тель.
С целью экономии включайте аккумуляторный фонарь только тогда,
когда Вы им будете пользоваться.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отключайте инстру-
мент от аккумулятора!
Каждый раз по окончании работы рекомендуется очищать корпус
инструмента и вентиляционные отверстия от грязи и пыли мягкой
тканью или салфеткой. Недопустимо использовать для устранения
загрязнений растворители: бензин, спирт, аммиачные растворы и т.п.
Применение растворителей может привести к повреждению корпуса
инструмента.
Инструмент не требует дополнительной смазки.
В случае неисправностей обратитесь в Службу сервиса SBM Group.
Ni-MH аккумуляторы подлежат вторичной переработке. Просим сда-
вать их по окончании срока их службы в ближайшую специализиро-
ванную организацию или в Службу сервиса SBM Group.
Акумуляторний ліхтар
ПРИЗНАЧЕННЯ
Акумуляторний ліхтар призначений для ручного, обмеженого у про-
сторі підсвічування у сухому середовищі.
ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Прочитайте всі застереження і вказівки. Недотримання за-
стережень і вказівок може призвести до ураження елек-
тричним струмом, пожежі та/або серйозних травм.
● Будь ласка, прочитайте і дотримуйтеся всіх вказівок з техніки без-
пеки і інструкцій, доданих до акумуляторної батареї або до електро-
інструменту, з яким поставлена акумуляторна батарея.
● Обережно поводьтеся з акумуляторним ліхтарем. Акумуляторний
ліхтар сильно нагрівається, що призводить до підвищеної небез-
пеки пожежі і вибуху.
● Не працюйте з акумуляторним ліхтарем у середовищі, де існує не-
безпека вибуху.
● Після автоматичного вимикання акумуляторного ліхтаря більше не
натискуйте на вимикач. Це може пошкодити акумулятор.
● Не направляйте світловий промінь на людей або тварин, і самі не
дивіться на промінь лазера, навіть з великої відстані.
● Нічим не прикривайте головку ліхтаря, поки акумуляторний ліхтар
увімкнений. Під час експлуатації головка ліхтаря нагрівається і мо-
же спричинити опіки, якщо це тепло не знаходить виходу.
● Не використовуйте акумуляторний ліхтар в дорожньому русі. Аку-
муляторний ліхтар не допущений для освітлювання в дорожньому
русі.
ЗАРЯДЖАННЯ АКУМУЛЯТОРНОЇ БАТАРЕЇ
Вказівка: Акумулятор постачається частково зарядженим. Щоб аку-
мулятор міг реалізувати свою повну ємність, перед тим, як перший
раз працювати з приладом, акумулятор треба повністю зарядити у
зарядному пристрої.
Ni-MH акумулятор можна заряджати коли завгодно, це не скорочує
його експлуатаційний ресурс. Переривання процесу заряджання не
пошкоджує акумулятор.
ПОЧАТОК РОБОТИ
Вмикання/вимикання
Акумуляторний ліхтар створює світовий промінь, що виходить з го-
лівки ліхтаря.
Щоб увімкнути акумуляторний ліхтар, натисніть на вимикач.
Щоб вимкнути акумуляторний ліхтар, ще раз натисніть на вимикач.
З метою заощадження електроенергії вмикайте акумуляторний ліхтар
лише тоді, коли Ви будете ним користуватися.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед технічним обслуговуванням відключайте інстру-
мент від акумулятора!
Щоразу після завершення роботи рекомендується очищувати корпус
інструменту і вентиляційні отвори від бруду та пилу м'якою тканиною
або серветкою. Не дозволяється використовувати для усунення за-
бруднень розчинники: бензин, спирт, аміачні розчини тощо. Застосу-
вання розчинників може призвести до пошкодження корпусу інстру-
менту.
Інструмент не потребує додаткового змащування.
При виникненні несправностей зверніться у Службу сервісу SBM
Group.
Ni-MH акумулятори підлягають вторинній переробці. Просимо здавати
їх після завершення терміну їх служби у найближчу спеціалізовану
організацію або у Службу сервісу SBM Group.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

98298291

Inhaltsverzeichnis