Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RWK neu S.01-04:FUST
14.04.2008
14:28 Uhr
Seite 1
Service
0848 559 111 · www.fust.ch
Typ: RWK 897 "You & Me"
Typ: RWK 897 "You & Me"
Mini-Wasserkocher
Mini-Bouilloire
Mini-Bollitore

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FUST Primotecq RWK 897 You & Me

  • Seite 1 RWK neu S.01-04:FUST 14.04.2008 14:28 Uhr Seite 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: RWK 897 “You & Me” Typ: RWK 897 “You & Me” Mini-Wasserkocher Mini-Bouilloire Mini-Bollitore...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    RWK neu S.01-04:FUST 14.04.2008 14:28 Uhr Seite 2 Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................3 Sicherheitshinweise................5 Vor der Inbetriebnahme................7 Übersicht/Gerätebeschreibung ..............8 Gebrauchsanleitung ................9 Reinigung / Entkalkung ................9 Lagerung ....................10 Service ....................23 Reparatur ..................24 Technische Daten ................25 Sécurité ....................3 Directives de sécurité ................11 Avant la mise en service ..............13...
  • Seite 3: Sicherheit

    Ziehen Sie den Netzstecker aus der II. Gerät nicht auf heisse Flächen Steckdose und trennen Sie das Netz - stellen. kabel vom Gerät. Bringen Sie das Gerät zur nächsten FUST-Filiale. III. Gerät nicht unter fliessendes Wasser halten oder in Wasser tau- chen. Remarques pour la IV.
  • Seite 4: Sicurezza

    I. Si le cordon est défectueux, Notizie per la comprensione apporter l'appareil au service de I segni d'avvertimento numerati al réparation FUST le plus proche. risvolto di copertina Le mostrano II. Ne pas poser l'appareil sur des istruzioni importanti per la Sua surfaces brˆ...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Bringen Sie die stromführenden Teile niemals mit Wasser in besten Dank für den Kauf dieses Kontakt. praktischen Reise-Wasserkochers von FUST, mit dem Sie sich im Hotel oder Gebrauch auf dem Campingplatz problemlos Der Wasserkocher ist ausschliesslich selbst mit kochendem Wasser versor- für den privaten Gebrauch bestimmt.
  • Seite 6 Netzkabel (I, V, VI, VII) 10 Ampere. Im Falle eines beschädigten Netzka- • In Urlaubsländern mit nur 120 V bels muss dieses durch den FUST-Re- Spannung betätigen Sie bitte den paraturdienst ersetzt werden, da Volt-Umschalter am Boden des Gerä- dazu Spezialwerkzeug erforderlich tes.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 7 Sicherheitshinweise Standort (III, VIII, IX) So vermeiden Sie Schäden am Gerät • Benutzen Sie den Wasserkocher nur im Trockenen auf einer ebenen, • Füllen Sie ausschliesslich reines stabilen und wärmebeständigen Auf- Wasser ein.
  • Seite 8: Übersicht/Gerätebeschreibung

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 8 Übersicht / Gerätebeschreibung Übersicht der Geräteteile a Wasserstandsanzeige (innen) b Spannungs-Umschalter (am Boden) c Kontroll-Lampe d roter EIN-Schalter (Reset) e Deckel Achten Sie immer darauf, dass der Spannungs- Umschalter auf den richtigen Wert eingestellt ist.
  • Seite 9: Gebrauchsanleitung

    Achtung: Nur wenn der Deckel ganz Ein besonders wirkungsvolles und geschlossen ist, kann die automati- schonendes Entkalkungsmittel finden sche Abschaltfunktion einsetzen. Des- Sie im FUST-Sortiment: Art.-Nr. halb immer darauf achten, dass der 129001 FUST Spezial Entkalker Deckel vollständig nach unten ge- Calc liquid.
  • Seite 10: Lagerung

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 10 Lagerung Das Wasser einmal aufkochen, Lagerung Stecker aus der Steckdose ziehen Reinigen Sie das ausgekühlte Gerät und das Wasser wegschütten. wie üblich und trocknen Sie es voll- Trocknen Sie das Gerät gut ab, ständig.
  • Seite 11: Directives De Sécurité

    élec- nous vous félicitons pour l’acquisition trique en contact avec de l’eau. de cette bouilloire électrique de voyage de FUST, avec laquelle vous Usage pouvez bouillir sans problème et à tout temps de l’eau dans l’hotel ou La bouilloire est destinée exclusive-...
  • Seite 12 • N’utilisez jamais de cordon d’ali- Risque de blessures mentation défectueux. Contactez le • N’ouvrez pas le couvercle pen- service après-vente FUST en cas de dant la phase de chauffage, des mauvais fonctionnement. éclaboussures peuvent échapper et • N‘utilisez pas des rallonges élec- causer des brûlures.
  • Seite 13: Avant La Mise En Service

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 13 Directives de sécurité de table laquée, pas de plateau en Avant la mise en service (IV) métal), hors de la portée des en- • Sortez la bouilloire de l’emballage fants. et enlevez tout matériel d’emballage.
  • Seite 14: Description De L'appareil

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 14 Description de l’appareil Aperçu des pieces de l’appareil a Affichage du niveau d’eau (intérieur) b Inverseur de tension (au fond) c Voyant lumineux de contrôle d Interrupteur rouge MARCHE (RESET) e Couvercle Veuillez toujours contrôler que l’inverseur de volta- ge soit réglé...
  • Seite 15: Mode D'emploi

    • Un produit détartrant particulière- d’arrêt peut seulement se mettre en ment efficace et minutieux se trouve route si le couvercle est complète- dans l’assortiment FUST: Art.-No. ment fermé. Aussi, assurez-vous tou- 129001 FUST Détartrant special jours que le couvercle est complète- Calcliquid.
  • Seite 16: Rangement

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 16 Rangement Rangement Nettoyez la bouilloire froide comme d’habitude et séchez-la complète- ment. Rangez la bouilloire d’eau dans son carton d’origine ou recou- vrez-la pour la protéger. Conservez l’appareil dans un endroit sec et...
  • Seite 17: Istruzioni Di Sicurezza

    Non metta mai le parti che conducono corrente a contatto la ringraziamo per l’acquisto di que- con acqua. sto bollitore da viaggio FUST, con il quale sia in hotel sia in campeggio può provvedersi senza problemi di acqua bollente. Il bollitore è destinato esclusivamente per l'uso domestico.
  • Seite 18 "Scossa elettri- sostituito per il servizio dopo vendita ca". FUST poiché sono necessari degli at- trezzi speciali. Non schiacci il cavo • Al di fuori della Svizzera è neces- di alimentazione e lo protegga da saria una spina con messa a terra o oggetti caldi.
  • Seite 19: Prima Della Messa In Funzione

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 19 Istruzioni di sicurezza Collocazione (III, VIII, IX) Per non danneggiare l’apparecchio • Utilizzi il bollitore solamente in un luogo asciutto su una superficie resi- • Riempire questo bollitore soltanto stente al calore (niente tavole verni- con acqua.
  • Seite 20: Descrizione Dell'apparecchio

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 20 Descrizione dell’apparecchio Elenco degli elementi dell’apparecchio a Indicatore del livello di acqua (interno) b Commutatore di tensione (sul basamento) c Spia di controllo d Interruttore di accensione rosso (Reset) e Coperchio Osservare che l’interrutore per la commutazione della tensione cioè...
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    FUST: Art.-No. premuto completamente verso il 129001 FUST Decalcificatore spe- basso fino a che questo scatta. ciale Calcliquid. • La temperatura massimale può es- • Versi 0,3 l d’acqua e 0,1 l di sere mantenuta se l’apparecchio...
  • Seite 22: Conservazione

    RWK neu:FUST 14.04.2008 9:54 Uhr Seite 22 Conservazione • Asciugare l’apparecchio prima di riutilizzarlo o immagazzinarlo. Conservazione Pulisca l’apparecchio come di solito e lo asciughi completamente. Rimet- ta il bollitore per acqua nell’imbal- laggio originale o lo copra per pro- teggerlo contro la polvere.
  • Seite 23: Service

    Service / Service / Servizio Ihr zuständiger FUST-Kunden - La garantie: dienst bietet Ihnen folgende • FUST vous offre une garantie vala- Leistungen: ble de 2 ans à compter de la date • Die Reparatur und Instandsetzung d’achat de l’appareil.
  • Seite 24: Reparatur

    Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere ACHTUNG: Durch unsach - Informationen benötigen, wenden gemässe Reparaturen können Sie sich bitte an Ihre nächste FUST- erhebliche Gefahren für den Filiale. Benutzer entstehen. Unter Telefon-Nr. 0848 559 111 erfahren Sie die Adresse der näch- sten FUST-Filiale.
  • Seite 25: Technische Daten

    2 Jahre 2 ans 2 anni version 05/2013...

Inhaltsverzeichnis