Seite 1
Stavvibrator RABBIT Internal Vibrator RABBIT Vibrateur Interne RABBIT InnenRüttler RABBIT El Motor Electrical motor Moteur électrique Elektrisch motoren Benzin Motor Petrol engine Moteur essence Benzin motoren Brugsanvisning / Reservedelsliste Instruction Manual / Spare Parts Manuel d’Instructions / Liste de Pièces de Rechange...
Seite 2
Rechange por Moteur Essence / Benzin Motoren Ersatzteile . Denne vejledning indeholder oplysninger og procedurer til sikker betjening og vedligeholdelse af denne vibrator RABBIT-model. For din egen sikkerhed og beskyttelse mod skade, læs omhyggeligt, forstå og overhold sikkerhedsforskrifterne beskrevet i denne vejledning. Oplysningerne i denne vejledning er korrekte fra tidspunktet for redigering.
Seite 3
Opbevar denne manual eller en kopi af den med maskinen. Hvis du mister eller ønsker en ekstra kopi, bedes du kontakte Euro Shatal ApS Denne maskine blev fremstillet med brugerens sikkerhed i tankerne; Dog kan farlige situationer opstå, hvis maskinen bruges ukorrekt. Følg brugsanvisningen nøje. Hvis du har spørgsmål eller tvivl om brugen eller vedligeholdelsen af dette udstyr, bedes du kontakte Euro Shatal ApS.
GEBRAUCH Sicherheitsvorschriften Diese Betriebsvorschrift enthält VORSICHTSMASSNAHMEN und WARNUNGEN,die befolgt werden müssen, um die unfachgerechte Anwendung, Beschädigung des Gërats sowie Verletzungsgefahr zu verhindern. Lesen und beachten Sie alle VORSICHTSMASSNAHMEN und WARNUNGEN die in dieser Betriebsvorschrift enthalten sind. WARNUNG Wenn die Anweisungen nicht korrekt befolgt werden Könen ernsthafte, persönliche Verletzungen aufreten.
Seite 45
Service repariert werden, beweglichen Teilen. bevor er benutzt wird. 9.Unbeabsichtiges Anlassen vermeiden! Einen 17.Die von Euro Shatal ApS. entwickelten noch an der Stromquelle angeschlossenen und anerkannten Ersatzteile verwenden, um Motor nicht herumtragen. Motor nicht mit abgenutzte oder beschä-digte Bauteile Finger auf Schalter herumtragen.
Damit dies gegeben ist, müssen die Gebrauchsbedingungen und die Instandhaltung gem, dieser Gebrauchs-anweisung genau eingehalten werden. Der Rüttler RABBIT wurde geschaffen um Beton zu rütteln und um bei härtesten Bedingungen (Wetter und Benutzung) eingesetzt zu werden. Die flexible Transmission besteht aus einem flexiblen Kabel und deren Hülle.
Seite 48
A) Aus Sicherheitsgründen werden alle Maschinen ohne Öl und Treibstoff in den Motoren geliefert. B) Treibstoff: Alle Motoren der Rüttler RABBIT, verbrauchen bleifreies Normalbenzin 95 C) ÖL: Gem. den Anweisungen der Schmierung, betreffend dem Motorhersteller, die im Anhang dieser Gebrauchsanweisung sind.
Seite 49
7,5 m. 15 m. 30 m. 45 m. 55 m. 60 m. (25’) (50') (100') (150') (175') (200') RABBIT 1,5 (16) 1,5 (16) 2,5 (14) 4 (12) 6 (10) 6 (10) (115V) RABBIT 1,5 (16) 1,5 (16) 1,5 (16) 2,5 (14)
Gehäusewechsel und rüttelspitze: sollte geändert werden, wenn der durch die Verwendung erzeugte Verschleiß die Messungen in der Tabelle übersteigt. Maximale Nennmessung Verschleibmabnahme Rabbit 25 23.5 Rabbit 38 Rabbit 48 Rabbit 60 Flexible Hülle und Kabel: Bei jeder Überprüfung wird das Kabel eingefettet, in dem zu erst das Kabel mit einem trockenen Lappen gereinigt und mit einem Pinsel eine feine Schicht am Kabeläusseren aufgetragen wird.
GEBRAUCH Wenn Sie bemerken, dass die Motorteile sehr abgenutzt sind, die Kugellager zu freie Bewegung haben oder zu laut sind, müssen Sie ausgetauscht werden. Vergessen Sie nicht dass IMMER ORIGINAL ERSATZTEILE BENUTZT WERDEN MÜSSEN. Wenn die Rüttlung abgeschlossen ist, ist es zu empfehlen, dass die Motortransmission abgeschaltet. Zur Sicherheit und damit ein nicht vorhergesehenes Einschalten geschieht, vergessen Sie nicht den elektrischen Motor vom Netz abzuschalten, wenn Sie eine Reparatur oder einen Austausch der Teile vornehmen.
Die Verpackung des Rüttler RABBIT erlaubt einen einfachen Transport ohne spezielle Vorsichts- massnahme. Für die Aufbewahrung des Rüttler RABBIT und wenn es für längere Zeit ist, muss die Lagerung an einem trockenen und schützenden Ort erfolgen. Es ist erforderlich, dass die flexible Transmission in ausge-streckter Positon aufbewahrt wird, damit keine permante Verbiegung an der Neoprenhülle...
Seite 53
GEBRAUCH 1.14 Fehlersuche PROBLEM GRUND LÖSUNG 1.- Keine Energie am Netz. 1.- Überprüfung. Der Motor funktioniert nicht. 2.- Schalter defekt. 2.- Austauschen. 3.- Bürsten abgenutzt. 3.- Austauschen. 1.- Lüftungsgitter verstopft. 1.- Säubern. Motor funktioniert gut, aber erhitzt sich. Transmission- oder 2.- Überprüfen, ob dies der Grund Rüttlerflasche defekt.
Seite 54
GEBRAUCH 1.15 Schaltpläne 1D-12 DEUTSCH...
GEBRAUCH 1.16 Entsorgung von elektro-und elektronik-altgeräten Für kunden in EU-ländern Das vorliegende gerät unterliegt der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über elektro- und elektronik- altgeräte (Waste Electrical and Electronical Equipment-WEEE) sowie den entsprechenden nationalen gesetzen. Die WEEE richtlinie gibt dabei den rahmen für eine EU-weit gültige behandlung von elektro- altgeräten vor.
Seite 56
MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ÉLECTRIQUE RABBIT ELECTRIC MOTOR ELEKTROMOTOR Carcasa Motor / Motor Housing / Cage du Moteur / Motorgehäuse...
Seite 57
MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ÉLECTRIQUE RABBIT ELECTRIC MOTOR ELEKTROMOTOR Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de rechange / Ersatzteile...
Seite 58
MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ÉLECTRIQUE RABBIT ELECTRIC MOTOR ELEKTROMOTOR 2.2 Montaje Rotor y Estátor / Rotor & Stator Assembly / Jeu Rotor et Stator / Satz Rotor und Stator...
Seite 59
MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ÉLECTRIQUE RABBIT ELECTRIC MOTOR ELEKTROMOTOR Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de rechange / Ersatzteile...
Seite 68
MOTOR GASOLINA MOTEUR ESSENCE PETROL ENGINE BENZIN MOTOREN Lista de Recambios / Spare Parts / Liste de Pièces de Rechange / Ersatzteile Motor Gasolina / Petrol Engine / 141040R022 Moteur Essence Código Pos. Cant. Descripción Description Description Descrição 4047000168 Motor Gasolina Petrol Engine Moteur Essence Benzin Motoren...
Seite 69
Euro Shatal ApS Murervej 5 DK 6710 Esbjerg V +45-75168411 www.euroshatal.com euroshatal@shatal.com...