Herunterladen Diese Seite drucken
5" GPS NAVIGATION
Компонент
1
Порт MINI USB
2
MIC
3
Гнездо за карта
4
Гнездо за слушалки
5
Светлинен индикатор
6
Бутон за захранване
7
Гнездо за писалката
8
Високоговорител
9
Бутон Reset
Č.
Dílec
1
Port MINI USB
2
MIC
3
Zásuvka karty
4
Zásuvka sluchátka
5
Lampička ukazovatele
6
Tlačítko napájení
7
Zásuvka pisátka
8
Sluchátko
9
Tlačítko Reset
Nr.
Baustein
1
Mini-USB-Anschluss
2
MIC
3
Kartensteckplatz
4
Kopfhörerbuchse
5
Anzeigelampe
6
Power-Taste
7
Stifthalter
8
Lautsprecher
9
Reset-Taste
Nr
Composant
1
Port MINI USB
2
MIC
3
Slot de la carte
4
Prise écouteur
5
Lampe de l'indicateur
6
Bouton d'alimentation
7
Emplacement du stylet
8
Haut-parleur
9
Touche Reset
SN
Component
1
MINI USB port
2
MIC
3
T-Flash card slot
4
Earphone jack
5
Indicator light
6
Power key
7
Stylus slot
8
Speaker
9
Reset key
Αρ.
Υποσύστημα
1
Είσοδος MINI USB
2
MIC
3
Η υποδοχή κάρτας
4
Η υποδοχή ακουστικούi Προορίζεται για τη σύνδεση στερεοφωνικών ακουστικών
5
Ενδεικτική λυχνία
6
Το κουμπί τροφοδοσίας Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της συσκευής και ενεργοποίηση λειτουργίας ύπνου
7
Η υποδοχή γραφίδας
8
Ακουστικό
9
Κουμπί Reset
Downloaded from
www.Manualslib.com
Обяснение
Този порт служи за свързване с PC компютъра с помощта на MINI USB проводник, за
свързване с TMC (опция) или зареждане на батерията на устройството
MIC
T-Flash Вътрешна карта T-Flash
Служи за свързване на слушалки стерео
Информира за работното състояние на външния източник на захранване
Включване/изключване на устройството и активиране на режим прекратяване на работа
Локализиране на писалката
Звуково възпроизвеждане (информация от навигацията, музика и др.)
Повторно стартиране на системата
Vysvětlení
Tento port je používaný ke komunikaci s počítačem PC pomoci vodiče MINI USB, připojení
k TMC (opce) nebo k nabíjení baterie zařízení
MIC
T-Flash vnitřní karta T-Flash
Slouží k připojení sluchátek stereo
Indikace vnějšího pracovního stavu zdroje napájení
Zapínání/vypínání zařízení a aktivace režimu zadrženi práce
Lokalizace pisátka
Reprodukce zvuku (údaje navigace, hudba atd.)
Opětovné spouštění systému
Erläuterung
Dieser Anschluss dient zur Kommunikation mit dem PC mihilfe von Mini-USB-Kabel, zum
Anschluss an TMC-Anschluss (möglich) oder zum Aufladen des Akkumulators.
MIC
Speicherkarte T-Flash
Sie dient dazu, die Stereokopfhörer anzuschließen.
Anzeigen vom Betriebsstatus des Fremdquelle
Das Gerät wird ein- oder ausgeschaltet und Standbymodus wird aktiviert.
Platz für den Stift.
Tonwiedergabe (Navigationshinweise, Musik, etc).
Wiederinbetriebnahme des Systems.
Explication
Ce port est utilisé pour la communications avec l'ordinateur PC par le câble MINI USB, pour
se connecter au TMC (option) ou bien pour charger la batterie du dispositif.
MIC
T-Flash Carte intérieure T-Flash
Sert à brancher des écouteurs stéreo
Indication de l'état de service de la source extérieure de l'alimentation
Enclenchement/déclenchement du dispositif et activation du mode de l'arrêt du travail
Localisation du stylet
Lecture de sons(indications de navigation, musique, etc)
Redémarrage du système
Explanation
Communicating with PC via MINI USB cable, or connected to TMC (option), or used as the
charging port
MIC
T-Flash card inside
Connected with the stereophone
Indicating the operating state of external power supply
Powering on/ off the device or enter sleep mode
Location of the stylus
Playing sounds (such as navigation prompt tones, music, etc.)
Restart the system
Εξηγηση
Είσοδος αυτή προορίζεται για την επικοινωνία με τον υπολογιστή χρησιμοποιώντας το
καλώδιο MINI USB, η σύνδεση με το TMC (προαιρετικά) ή μπαταρία φορτίζω μηχάνημα.
MIC
T-Flash Εσωτερική κάρτα T-Flash
Δείχνει την κατάσταση της εργασίας του την εξωτερική πηγή ισχύος
Τοποθέτηση της γραφίδας
Αναπαραγωγή ήχων (πλοήγησης συμβουλές, μουσική, κλπ.)
Επανεκκίνηση του συστήματος
manuals search engine
QUICK START GUIDE
Обяснение
GPS
Натисни, за да активираш функцията за навигация.
Музикален плейър
Обслужва файлове WMA9 i WAV. Режим на възпроизвеждане: случайно, в избрана поредност или циклично
Видео плейър
Обслужва файлове WMV, ASF i AVI. Регулиране възпроизвеждането на файла, спиране и възпроизвеждане в
пълен екран.
Преглед на снимки
Обслужва файлове JPG, GIF, BMP i PNG. Обръщане на снимките, приближаване/отдалечаване, автоматично
възпроизвеждане.
Електронни книги (e-book)
Четене на TXT файлове с функция за избор на страницата
Bluetooth
Безжично връзка между GPS навигация и мобилен телефон с Bluetooth функция.
Инструменти
Калкулатор и конверсия на единиците
Настройки
Звук, подсветка на екрана, език, дата и час, калибрация, FM предавател и системни информации.
Ръководството на потребителя е достъпно на: www.modecom.eu
Vysvětleni
GPS
Stisknout k aktivaci funkce navigace
Reprodukce hudby
Obsluhuje soubory WMA9 a WAV. Režimy reprodukce: reprodukce případná, v zvoleném pořadí nebo cyklicky.
Reprodukce video
Obsluhuje soubory WMV, ASF a AVI. Regulace postupu reprodukce souboru, zastavování a reprodukce v režimu plné obrazovky.
Prohlížeč fotek
Obsluhuje soubory JPG, GIF, BMP a PNG. Otáčení fotky, přibližování/oddalování, automatická reprodukce.
Elektronické knihy
Čtení souborů TXT s funkci výběru stránky.
(e-book)
Bluetooth
Bezdrátové propojení mezi navigaci GPS a mobilním telefonem s funkci Bluetooth.
Nástroje
Kalkulačka a konverze jednotek
Nastavení
Hlasitost, osvětlení obrazovky, jazyk, datům a hodina, kalibrace, vysilač FM a systémové informace.
Příručka uživatele je dostupná na stránce www.modecom.eu
Erläuterung
GPS
Drücken, um die Navigationsfunktion zu aktivieren.
Musik-player
Unterstützte Dateien: WMA9 und WAV. Wiedergabemodus: zufällige Wiedergabe, Wiedergabe in bestimmter Reihenfolge oder
zyklische Wiedergabe.
Video-player
Unterstützte Dateien: WMV, ASF und AVI. Regulierung von Wiedergabefortschritt, Anhalten und Wiedergabe im Hochformat.
Bildbrowser
Unterstützte Dateien: JPG, GIF und BMP. Die Drehung, Annäherung/Entfernung, automatische Wiedergabe.
Elektronische Bücher
Die TXT-Dateien mit der Seitenauswahl-Funktion.
(E-Books)
Bluetooth
Kabellose Verbindung zwischen Navigationsgerät und Mobiltelefon, das Bluetooth-Funktion hat.
Werkzeuge:
Rechner und Einheitenumrechner
Einstellungen
Lautstärke, Bildschirmbeleuchtung, Sprache, Datum und Uhrzeit, Kalibrierung, FM-Transmitter und Systeminformationen.
Das Benutzerhandbuch ist auf der Interetseite www.modecom.eu zu finden.
Explication
GPS
Appuyer pour activer la fonction de navigation.
Lecteur de musique
Lit les fichiers WMA9 et WAV. Modes de lecture: lecture aléatoire, lecture dans un ordre choisi ou bien lecture cyclique.
Lecteur vidéo
Lit les fichiers WMV, ASF et AVI. Réglage du progrès de la lecture d'un fichier, arrêt et lecture dans le mode de plein écran.
Visionneuse de
Lit les fichiers JPG, GIF, BMP et PNG. Pivotage de photo, rapprochement/éloignement, lecture automatique.
photos
Livres électroniques
Čtení souborů TXT s funkci výběru stránky.
(e-book)
Lecture des fichiers TXT avec la fonction de sélectionner la page.
Bluetooth
La connexion sans fil entre la navigation GPS et le téléphone portable avec la fonction Bluetooth.
Outils
Calculatrice et conversion d'unités
Réglages
Volume, illumination de l'écran, language, date et heure, calibrage, émetteur FM et les informations de système.
Manuel d'utilisation est accessible sur la page www.modecom.eu
Function
Explanation
GPS
Tap to enable navigation function.
Music player
WMA9 and WAV files supported; Random, sequence and cycle play supported
Video player
WMV, ASF and AVI files supported; Adjustment of playing progress, pause and fullscreen play supported
Photo browser
JPG, GIF, BMP and PNG files supported; Photo rotation, zoom in/out and auto play supported
E-book
TXT files reading supporting page selection
Bluetooth
Enable wireless connection between the GPS navigator and a Bluetooth mobile phone
Tools
Calculator and Unit
Settings
Volume, Backlight, Language, Date& Time, Calibration, FM Transmitter and System Information.
User's manual available on www.modecom.eu
Εξηγηση
GPS
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε το σύστημα πλοήγησης.
Συσκευή αναπαραγωγής
Υποστηρίζει αρχεία WMA9 και WAV. Τρόπους παιχνιδιού: τυχαία αναπαραγωγή, η επιλεγμένη ακολουθία ή
μουσικής
αναδρομικό.
Συσκευή αναπαραγωγής
Υποστηρίζει αρχεία WMV, ASF και AVI. Ο έλεγχος προόδου αναπαραγωγής, διατήρηση αρχείου και
εικόνων
αναπαραγωγή σε πλήρη οθόνη.
Πρόγραμμα προβολής
Υποστηρίζει αρχεία JPG, GIF, BMP και PNG. Περιστρέψτε τις εικόνες, πλησίαση/απομάκρυνση, αυτόματη
φωτογραφιών
αναπαραγωγή.
Ηλεκτρονικά βιβλία (e-book) Ανάγνωση αρχείων TXT με επιλογή ιστοτόπων.
Bluetooth
Η σύνδεση Wi-Fi μεταξύ GPS πλοήγησης και το κινητό με Bluetooth.
Εργαλεία
Αριθμομηχανή και μονάδες μετατροπής
Ρυθμίσεις
Ένταση ήχου, φωτισμός οθόνης, γλώσσα, η ημερομηνία και η ώρα, τη βαθμονόμηση, πομπός FM και
σύστημα πληροφόρησης.
Ο οδηγός χρήσης του που διατίθεται στην ιστοδελίδα www.modecom.eu
loading

Inhaltszusammenfassung für Modecom FREEWAY SX2

  • Seite 1 Tonwiedergabe (Navigationshinweise, Musik, etc). Einstellungen Lautstärke, Bildschirmbeleuchtung, Sprache, Datum und Uhrzeit, Kalibrierung, FM-Transmitter und Systeminformationen. Reset-Taste Wiederinbetriebnahme des Systems. Das Benutzerhandbuch ist auf der Interetseite www.modecom.eu zu finden. Composant Explication Explication Port MINI USB Ce port est utilisé pour la communications avec l’ordinateur PC par le câble MINI USB, pour Appuyer pour activer la fonction de navigation.
  • Seite 2 Predvajanje zvoka (navodila navigacije, glasba itd.) Nastavitve Glasnost, osvetlitev ekrana, jezik, datum in ura, kalibracija, FM oddajnik in informacije o sistemu. Tipka Reset Ponoven zagon sistema Uporabniški priročnik je na voljo na spletni strani www.modecom.eu Č Komponent Vysvetlenie Funkcia Vysvetlenie MINI USB port Komunikácia s PC cez mini USB kábel, slúži aj na pripojenie k TMC alebo na nabíjanie (použitie...