Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SportDOG NoBark 10R Gebrauchsanweisung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für NoBark 10R:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
NoBark
10R
OpeRatiNg guide
MaNuel d'utilisatiON
geBRuiKsaaNWiJZiNg
MaNual de fuNciONaMieNtO
guida all'usO
geBRauchsaNWeisuNg
BetJeNiNgsVeJledNiNg
Please read this entire guide before beginning
Veuillez lire ce manuel en entier aVant de commencer
gelieVe deze gids Volledig door te lezen Voordat u begint
Por faVor, lea detenidamente este manual antes de emPezar
si Prega di leggere attentamente la guida all'uso Prima di utilizzare il collare
bitte lesen sie die ganze gebrauchsanleitung Vor der inbetriebnahme aufmerksam durch
læs hele denne Vejledning før brug
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SportDOG NoBark 10R

  • Seite 1 NoBark ™ OpeRatiNg guide MaNuel d’utilisatiON geBRuiKsaaNWiJZiNg MaNual de fuNciONaMieNtO guida all’usO geBRauchsaNWeisuNg BetJeNiNgsVeJledNiNg Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce manuel en entier aVant de commencer gelieVe deze gids Volledig door te lezen Voordat u begint Por faVor, lea detenidamente este manual antes de emPezar si Prega di leggere attentamente la guida all’uso Prima di utilizzare il collare bitte lesen sie die ganze gebrauchsanleitung Vor der inbetriebnahme aufmerksam durch...
  • Seite 72: Wichtige Sicherheitsinformation

    • explosionsrisiko, wenn die batterie mit einem falschen batterietyp ersetzt wird. Verbrauchte batterien sind gemäss den anleitungen zu entsorgen. • der sportdog® nobark™ 10r Wiederaufladbares bellkontrolle ist kein spielzeug. außer reichweite von kindern aufbewahren. nur für zum training des haustiers verwenden.
  • Seite 73 • der sportdog® nobark™ 10r Wiederaufladbares bellkontrolle darf nur bei gesunden hunden verwendet werden. Wir empfehlen, dass sie ihren hund zu einem Veterinär bringen, bevor sie das halsband verwenden, falls sein gesundheitszustand nicht gut ist.
  • Seite 74 Vielen dank für den kauf der sportdog brand™. bei der richtigen Verwendung hilft ihnen dieses Produkt, ihren hund wirksam und sicher zu trainieren. um ihre zufriedenheit zu gewährleisten, lesen sie dieses bedienungshandbuch bitte gründlich durch. Wenn sie fragen zur Verwendung dieses Produkts haben, siehe bitte das kapitel häufig gestellte fragen oder fehlerbehebung in diesem handbuch oder rufen sie unsere kundenbetreuung an.
  • Seite 75: Bestandteile

    BestaNdteile sO fuNKtiONieRt das sYsteM das sportdog® nobark™ 10r Wiederaufladbares bellkontrolle verwendet verschiedene merkmale, die entworfen wurden, um die trainingsphase zu verkürzen und ein gutes Verhalten zu unterstützen: • ein patentiertes sensorensystem bietet die verlässlichste, erhältliche bellerkennung. die einheit gibt über die kontaktpunkte einen statischen korrekturimpuls ab, und zwar nur, wenn sie soWohl eine Vibration der stimmbänder als auch das geräusch des bellens...
  • Seite 76: Definitionen

    (Voll, ok, schwach). ladestation: anschluss für das batterieladegerät. Batterieladegerät: kann zum laden des halsbandes in eine gewöhnliche Wandsteckdose gesteckt werden. kontaktpunkte batterieladegerät in anzeige ladestation gesteckt fühlersonde tonaktivierter modusschalter sensor WWW.spORtdOg.cOM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 77: Aufladen

    Ladevorgang begonnen hat. Wenn die Einheit nach 1 Stunde noch immer nicht anzeigt, dass sie geladen wird, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung. Eine Liste der Telefonnummern der Kundendienstzentren finden Sie auf unserer Website www.sportdog.com. WWW.spORtdOg.cOM Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 78: Betriebsarten

    Hinweis: Beginnen Sie im benutzerdefinierten Modus stets mit der niedrigsten Korrekturstufe (Stufe 0). Beobachten Sie die Reaktion Ihres Hundes und gehen Sie wenn nötig zur nächsten Korrekturstufe über. Hinweis: Wenn der Betriebsmodus geändert wird, stellt sich die Korrekturstufe automatisch zurück auf Stufe 0. WWW.spORtdOg.cOM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 79: Funktionen Des Druckknopfes

    5 sekunden noch einmal. * Wenn Sie den Knopf für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten, beginnen Sie den Modus zu wechseln. ** Die Anzeige blinkt alle fünf Sekunden, um den aktuellen Modus anzuzeigen. WWW.spORtdOg.cOM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 80: Anpassung Des Antibellhalsband

    WWW.spORtdOg.cOM Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 81: Regelmäßige Instandhaltung

    Wenn sie zusätzliches zubehör für ihr sportdog® nobark™ 10r Wiederaufladbares bellkontrolle erwerben möchten, setzen sie sich mit dem kundendienstzentrum in Verbindung oder besuchen sie www.sportdog.com, um einen händler in ihrer nähe zu finden. eine liste der telefonnummern der kundendienstzentren finden sie auf unserer Website www.sportdog.com.
  • Seite 82: Häufig Gestellte Fragen

    WWW.spORtdOg.cOM Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 83: Fehlerbehebung

    Korrekturimpuls). • L aden Sie das antibellhalsband auf. • F alls Ihr Hund immer noch nicht darauf anspricht, wenden sie sich an das kundendienstzentrum. eine liste der telefonnummern der kundendienstzentren finden sie auf unserer Website www.sportdog.com. die NoBark™ 10R • S tellen Sie sicher, dass die antibellhalsband einheit leuchte blinkt nicht. angeschaltet ist. • L aden Sie das antibellhalsband auf.
  • Seite 84: Einhaltung

    Produkt ist mit den Vorkehrungen der emc- und lV-direktiven konform. die konformitätserklärung finden sie unter: www.sportdog.com/eu_docs.php Kanada dieses digitalgerät der klasse b entspricht der kanadischen regelung ices-003.
  • Seite 85: Batterieentsorgung

    Auslöser für ein Feuer oder eine Explosion sein. Bitte setzen Sie sich mit dem Kundendienstzentrum in Verbindung, um zu vermeiden, dass Ihre Garantie ungültig wird. Eine Liste der Telefonnummern der Kundendienstzentren finden Sie auf unserer Website www.sportdog.com. explosionsrisiko, wenn die batterie mit einem falschen batterietyp ersetzt wird.
  • Seite 100 ® 10427 Petsafe Way knoxville, tn 37932 usa 865-777-5404 www.sportdog.com 400-959-31/1 Protected by u.s. Patent #7,017,524; #6,901,863; #d545,770. other Patents Pending. Protégé par le brevet américain #7,017,524; #6,901,863; #d545,770. autres brevets en attente. beschermd door amerikaans patent #7,017,524; #6,901,863; #d545,770. overige patenten aangevraagd.

Inhaltsverzeichnis