Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EUROM MM3500 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MM3500:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing (NE)
Instruction manaul (EN)
Gebrauchsanweisung (DE)
Manuel d'instruction (FR)
MM3500-MM5500-MM6500
(2)
(20)
(39)
(59)
449235–449259-449266
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM MM3500

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing (NE) Instruction manaul (EN) (20) Gebrauchsanweisung (DE) (39) Manuel d’instruction (FR) (59) MM3500-MM5500-MM6500 449235–449259-449266...
  • Seite 39 Dank Vielen Dank, dass Sie sich für ein EUROM Gerät entschieden haben. Damit haben Sie eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass es zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktionieren wird. Um das Gerät optimal nutzen zu können, müssen Sie diese Anleitung vor der Verwendung vollständig und aufmerksam durchlesen und verinnerlichen.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten MM3500 MM5500 MM6500 Generator: Typ/Spannungsregelung Bürste/AVR Bürste/AVR Bürste/AVR Frequenz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Spannung 230/240 V 230/240 V 230/240 V Nennleistung 2500 W 3800 W 5000 W Höchstleistung 2800 W 4200 W 5500 W Motor: Marke...
  • Seite 41: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften GEFÄHRLICH! Zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG! Zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT! Zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht vermieden wird, Verletzungen oder Schäden verursachen...
  • Seite 42 WARNUNG! Motor und Auspuff können heiß sein.  Kontakt mit (der Umgebung von) Auspuff und Abgasen kann schwere Brandwunden verursachen. Berühren Sie keine heißen Teile und meiden Sie die Abgase. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es berühren.  Auspuff, Abgase und deren Hitze können Brennstoffe und brennbare und explosive Stoffe entzünden, Materialien verformen und einen Kraftstofftank beschädigen und in Brand setzen.
  • Seite 43  Verlängerungskabel, Stromkabel, Stecker und sämtliche anderen elektrischen Materialien müssen in einwandfreiem Zustand sein. Verwenden Sie nie elektrische Geräte, deren Kabel, Stecker usw. beschädigt/defekt sind. VORSICHT! Das Gerät darf nie unter den folgenden Bedingungen verwendet werden:  Unkontrollierte Änderung der Motorgeschwindigkeit ...
  • Seite 44 Warnungsetikett Übersetzung des Warnungsetikett LESEN SIE DAS BENUTZERHANDBUCH! Unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Sachschäden und Verletzungen führen. Warnung Stromschlaggefahr. Gefahr von Sachschäden. Verhindern Sie den Stromaustausch zwischen Aggregat und Netz. Lassen Sie ein eventuelle Verbindung mit dem Hausnetzwerk durch ein professionellen Installateur bauen und stellen Sie sicher, dass die normale Stromversorgung ausgeschaltet ist, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 45: Gesamte Wattleistung, Voltspannung Und Installation

    Atemgefahr. die Abgase enthält das giftige Kohlenmonoxid! Wenn ein Einsatz im Freien nicht möglich ist, sorgen Sie für einen großzügigen Raum mit guter Belüftung und leiten Sie die Abgase nach außen. Brand- und Explosionsgefahr. Stellen Sie den Motor immer ab, bevor Sie Benzin nachfüllen, und halten Sie beim Nachfüllen Feuer (einschließlich brennender Zigaretten) fern.
  • Seite 46 Spannung WARNUNG! Bevor Sie ein Gerät an dem Aggregat anschließen, müssen Sie immer erst kontrollieren, welche Voltspannung und welche Frequenz dieses Gerät erfordert. Weicht die Voltspannung um mehr als 10 % und die Frequenz um mehr als 3 % von den Angaben auf dem Typenschild ab, dann kann es zu Schäden kommen.
  • Seite 47 BESCHREIBUNG Tankdeckel Kraftstofftank Benzinuhr Choke Kraftstoffhahn Luftfilter Zugstarter Ölmeßstab Motorschalter 10. Steckdosen 11. Stromunterbrecher 12. Anzeige 13. Erdleitungspunkt 14. Ölablass- Schraubverschluss 15. Auspuff 16. Funkenschirm 17. Zündkerze Benzinuhr (3) Erdleitungspunkt (13) Ihr Aggregat muss ordnungsgemäß geerdet werden, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden.
  • Seite 48 Stromunterbrecher (11) Ihr Aggregat wird mit einer AC-Sicherung oder einem Stromunterbrecher geschützt. Wird das Aggregat überlastet oder tritt ein Kurzschluss auf, dann schaltet die Sicherung / der Stromunterbrecher dieses aus. Wenn dies geschieht, trennen Sie alle angeschlossenen Geräte und versuchen Sie die Ursache zu ermitteln und zu beseitigen, bevor Sie das Aggregat wieder verwenden.
  • Seite 49 abgekühlten Gerät. Füllen Sie das Öl bis zum Höchststand des Ölmeßstabs oder bis das Öl aus der Öffnung fließt. Drehen Sie dann den Ölmeßstab wieder fest in die Öffnung. Achtung! Das Gerät ist mit einem Sensor für den Ölstand ausgerüstet. Sinkt der Ölstand unter das empfohlene Niveau, dann wird der Sensor ein Warnsignal ausgeben oder den Motor stoppen.
  • Seite 50 Stellen Sie sicher, dass das Aggregat korrekt geerdet ist. Inbetriebnahme Das Starten des Aggregats Sorgen Sie dafür, dass das Aggregat stabil und waagerecht steht, alle Sicherheitsvorschriften und Warnungen berücksichtigt und alle vorgeschriebenen Kontrollen ausgeführt sind. 1. Trennen Sie sämtliche angeschlossenen elektrischen Geräte vom Aggregat.
  • Seite 51 3. Öffnen Sie den Kraftstoffhahn (in die Stellung ON). 4. Schalten Sie den Motorschalter ein: I eingedrückt. 5. Bringen Sie den Chokehebel in die „Choke”-Stellung. Das ist nicht nötig, wenn der Motor noch warm ist. 6. Ziehen Sie ruhig an der Zugleine, bis Sie einen Widerstand verspüren.
  • Seite 52: Wartung

    7. Bringen Sie, wenn der Motor warm ist, den Chokehebel zurück in die Stellung OPEN. 8. Lassen Sie den Motor rund drei Minuten warmlaufen und schließen Sie erst dann die Belastung an. Die Voltspannung wird über die Motordrehzahl geregelt, welche werkseitig korrekt eingestellt ist. Anpassungen führen zum Verlust der Garantie.
  • Seite 53 Wartungsplan Item Bemerkung Erstmals Alle 50 Alle 100 jeder nach 25 Stunden Stunden Nutzung Stunden Zündkerze Zustand prüfen, Abstand einstellen, reinigen Ggf. austauschen Ölstand prüfen Motoröl Öl wechseln Reinigen u. ggf. Luftfilter austauschen Reinigen u. ggf. Kraftstoffilter austauschen Auf Knicke und Beschädigungen Kraftstoffschlauch prüfen Ggf.
  • Seite 54 Wie führen Sie die Wartungsarbeiten aus? Motorölwechsel 1. Lassen Sie das Öl ab, indem Sie den Abflußstopfen und Ölmeßstab herausnehmen, während der Motor noch warm ist. Fangen Sie das auslaufende Öl auf und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. 2. Bringen Sie den Abflußstopfen wieder ein und füllen Sie Öl bis zum Höchststand des Ölmeßstabs ein.
  • Seite 55 Kohlebürsten reinigen Die Kohlebürsten gleiten über den Schleifring, darum müssen sie geschmeidig bleiben. Sind die Bürsten stark verschlissen, dann ändert sich der Druck, mit dem sie über den Schleifring gleiten. Dies kann die Oberfläche des Schleifringes rauh machen und in einer unregelmäßigen Funktion des Aggregats resultieren.
  • Seite 56: Probleme Und Deren Behebung

     Entfernen Sie die Zündkerze und gießen Sie 2-3 cc Motoröl in den Zylinder. Drehen Sie die Kurbelwelle einige Male herum. Setzen Sie jetzt die Zündkerze wieder ein. Ziehen Sie dann einige Male an der Zugleine, bis Sie einen Widerstand verspüren, und lassen Sie sie dann ruhig zurückgehen.
  • Seite 57: Entsorgung

    Der Motor läuft, doch aus der Steckdose kommt kein Strom Stromunterbrecher ist aktiviert  Setzen Sie ihn zurück, indem Sie den Schalter wieder umschalten (ON eingedrückt) Stecker nicht richtig in der Steckdose oder falsche Belastung angeschlossen  Prüfen Sie die Anschlüsse und Typenschilder der angeschlossenen Geräte Steckdose ist defekt ...
  • Seite 58: Ce-Erklärung

    CE-Erklärung Hiermit erklärt der Unterzeichnende: EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, Niederlande dass das Produkt: Benzin-Generator bekannt unter der Marke: EUROM Typen: MM3500, MM5500, MM6500 erfüllen die Anforderungen der LVD 2014/35/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der MD 2006/42/EG und erfüllen folgende Normen:...
  • Seite 79 Bedradingsdiagrammen / Wiring diagrams / Anschlussbild / Diagramme de l'installation électrique...
  • Seite 80 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden (NL) info@eurom.nl www.eurom.nl 051219...

Diese Anleitung auch für:

Mm5500Mm6500449235449259449266

Inhaltsverzeichnis