Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips AC4012 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC4012:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
User manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
3
Қолданушының нұсқасы
23
Руководство пользователя
47
AC4012
AC4014
69
93

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips AC4012

  • Seite 1 Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome AC4012 Question? AC4014 Contact Philips User manual Қолданушының нұсқасы Benutzerhandbuch Руководство пользователя Mode d’emploi Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Contents 10 Guarantee and service Order parts or accessories 1 Important 11 Notices Safety Electromagnetic fields (EMF) Compliance with EMF 2 Your air purifier Recycling What’s in the box 3 Get started Install filters 4 Use the air purifier Understand the air quality light Understand the healthy air protect alert Switch on Set the sensitivity of the air quality...
  • Seite 4: Important

    If the power socket used to • you must have it replaced power the appliance has poor by Philips, a service center connections, the plug of the authorized by Philips, or similarly appliance becomes hot. Make qualified persons in order to sure that you plug the appliance avoid a hazard.
  • Seite 5 • installed before you switch on clocks. the appliance. The appliance is only intended • Only use the original Philips for household use under normal • filters specially intended for this operating conditions. appliance. Do not use any other Do not use the appliance in wet •...
  • Seite 6: Your Air Purifier

    2 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Read this user manual carefully before you install and use the unit. Save it for future reference.
  • Seite 7: Get Started

    3 Get started Remove all the filters from the purifier. Install filters The air purifier comes with all filters fitted inside, but you have to remove the packaging of the filters before you can use it. Remove all filters, unpack them, and place them back into Remove all packaging material from the the air purifier as described below.
  • Seite 8 Note • Make sure that the side with the two projections is pointing towards you, and that all hooks of the pre-filter are properly attached to the purifier. To reattach the front panel, insert the top hooks into the top of the purifier first (1). Then, push the panel against the body of the purifier (2).
  • Seite 9: Use The Air Purifier

    Fair » All lights go on twice and you hear a beep. Then, the lights go out again. The air quality light automatically goes on when AC4012 Control Panel AC4014 Control Panel the purifier is switched on. Note • The built-in air quality sensor measures the air quality and automatically selects the appropriate color of the air quality light.
  • Seite 10: Set The Sensitivity Of The Air Quality Sensor

    When you select a fan speed, you can also use the timer function (see “Set the timer”). In this case, one of the lights (AC4012: and the light ( , , or ) are on. » The purifier beeps twice and one of...
  • Seite 11: Sleep Mode

    Press the button to switch on the purifier. Press the button once or more times to select the desired fan speed. » For AC4012 - , , or ; and Press the button to select sleep mode. » The light goes on.
  • Seite 12: Set The Timer

    Situations You will see Choose a fan One of the lights speed (see (AC4012 - , , or ‘Change the fan AC4014 - , , or speed’). and one of the lights ( , , or ) are on.
  • Seite 13: Clean Your Air Purifier

    5 Clean your air Clean the air quality sensor inlet and the air quality sensor outlet with a soft brush. purifier Note • Always unplug the purifier before you clean it. • Never immerse the purifier in water or any other liquid.
  • Seite 14: Clean The Pre-Filter

    6 Clean the pre- To remove the pre-filter, grab the two projections and pull the filter towards you. filter Note • The pre-filter is washable and vacuum cleanable. • Clean the pre-filter for every two weeks to ensure optimal functioning of the purifier. Switch off the purifier and unplug it.
  • Seite 15 To reattach the front panel, insert the top hooks into the top of the purifier first (1). Then, push the panel against the body of the purifier (2). Note • Alternatively, you can clean the pre-filter by removing the dust with a vacuum cleaner. •...
  • Seite 16: Replace The Filters

    7 Replace the Note filters • Insert the filters in the correct position. • Make sure you place the filters in the order of HEPA filter, activated carbon filter, and finally the pre-filter. • Make sure that the side with the tag is pointing The filter replacement light ( ) indicates the towards you.
  • Seite 17 Place the pre-filer in the purifier. Note • Do not touch the pleated filter surface, or smell the filter as it has collected pollutants from the air. • Wash your hands after disposing of the used filters. Remove all packaging material from the new filters.
  • Seite 18: Reset The Filter Lifetime Counter

    8 Reset the filter Press and hold the button for 2 seconds. lifetime counter When you replace the filters, it is important that you also reset the filter lifetime counter afterwards. This allows the purifier to be in sync with the filter lifetime. After you have replaced the filters, reset the filter time: Switch off the purifier and unplug it.
  • Seite 19: Troubleshooting

    9 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the purifier. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Center in your country. Problem Possible solution light has been on The filter is full.
  • Seite 20: Guarantee And Service

    Consumer Care Center in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support.
  • Seite 21: Notices

    One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
  • Seite 22 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23 Inhalt 10 Garantie und Kundendienst Bestellen von Ersatz- oder Zubehörteilen 1 Wichtige Hinweise Sicherheit 11 Hinweise Elektromagnetische Felder 2 Der Luftreiniger Elektromagnetische Verträglichkeit Was ist im Lieferumfang? Recycling 3 Erste Schritte Einsetzen der Filter 4 Verwenden des Luftreinigers Informationen zur Luftqualitätsanzeige Informationen zur Alarmfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft 30 Einschalten...
  • Seite 24: Wichtige Hinweise

    Legen Sie deshalb keine der Unter- oder Rückseite Gegenstände auf den Luftaus- des Geräts mit der örtlichen oder vor den Lufteinlass. Netzspannung übereinstimmt. Ist das Netzkabel defekt, darf • es nur von einem Philips Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25 • eingesetzt sind. für angemessenes Lüften, Verwenden Sie nur Originalfilter • regelmäßiges Staubsaugen von Philips, die speziell für dieses oder das Verwenden einer Gerät geeignet sind. Verwenden Dunstabzugshaube oder einer Sie keine anderen Filter. Lüftung während des Kochens. Vermeiden Sie es, mit harten •...
  • Seite 26 Verwenden Sie das Gerät • nicht in Räumen mit starken Temperaturschwankungen, da diese zu Kondensation im Geräteinneren führen können. Um elektronische Störungen • zu vermeiden, sollten Sie das Gerät im Abstand von mindestens 2 Metern zu anderen Elektrogeräten aufstellen, die mit Funkwellen arbeiten (z.
  • Seite 27: Der Luftreiniger

    2 Der Luftreiniger Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und verwenden.
  • Seite 28: Erste Schritte

    3 Erste Schritte Ziehen Sie den unteren Teil der Abdeckung vorsichtig nach außen (1), und heben Sie dann den oberen Teil der Frontabdeckung in Ihre Richtung (2). Einsetzen der Filter Bei Lieferung sind alle Filter bereits im Luftreiniger eingesetzt. Vor dem Gebrauch müssen Sie jedoch noch die Verpackung der Filter entfernen.
  • Seite 29 Setzen Sie die Filter wieder in den Um die Frontabdeckung wieder Luftreiniger ein. anzubringen, setzen Sie die oberen Haken zuerst in den oberen Teil des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie dann die Abdeckung gegen das Gehäuse des Luftreinigers (2). Setzen Sie den Vorfilter in den Luftreiniger ein.
  • Seite 30: Verwenden Des Luftreinigers

    4 Verwenden des Informationen zur Luftreinigers Alarmfunktion bezüglich der Erhaltung gesunder Luft Die Filterwechselanzeige ( ) zeigt an, dass die Filter ausgewechselt werden müssen. Informationen zur Luftqualitätsanzeige Farbe des Luftqualität Luftqualitätslichtrings Blau Lilafarben Mittelmäßig Sehr schlecht Die Luftqualitätsanzeige leuchtet automatisch auf, wenn der Luftreiniger eingeschaltet wird.
  • Seite 31: Einschalten

    Bedarf an gesunder Luft. Aus erlöschen die Anzeigen. diesem Grund können Sie beim Luftreiniger die Empfindlichkeit des Luftqualitätssensors einstellen. AC4012 Bedienfeld AC4014 Bedienfeld Wenn Sie eine hohe Empfindlichkeitsstufe einstellen, startet das Gerät die Luftreinigung bereits bei einem niedrigen Verschmutzungsgrad.
  • Seite 32: Ändern Der Lüftergeschwindigkeit

    Wenn Sie eine Lüftergeschwindigkeit auswählen, aktuelle Empfindlichkeitsstufe des können Sie auch die Timer-Funktion verwenden (siehe "Einstellen des Timers"). In diesem Fall Luftqualitätssensors an. leuchtet eine der -Anzeigen (AC4012: ) und die Anzeige ( , oder ) auf. Timer-Anzeige Empfindlichkeitsstufe Besonders hohe Drücken Sie die Taste , um den...
  • Seite 33: Sleep-Modus

    Betriebslautstärke, und die Wählen Sie eine Eine der -Anzeigen Anzeigen werden abgedunkelt, damit Sie Lüftergeschwin- (AC4012: , oder ungestört schlafen können. (Nur AC4012) digkeit aus (siehe AC4014: , oder Drücken Sie die Taste , um den "Ändern der und eine der -Anzeigen Luftreiniger einzuschalten.
  • Seite 34: Die Anzeige ( , Oder ) Leuchtet

    Drücken Sie die Taste , um den Timer zu aktivieren. » Die Anzeige ( , oder ) leuchtet auf. Drücken Sie so oft die Taste , bis die Anzahl der Stunden angezeigt wird, die der Luftreiniger betrieben werden soll. Die entsprechende Anzeige ( , oder ) leuchtet auf.
  • Seite 35: Reinigen Des Luftreinigers

    5 Reinigen des Anmerkung Luftreinigers • Wenn die Luftfeuchtigkeit im Zimmer sehr hoch ist, kann sich Kondenswasser am Luftqualitätssensor bilden. Infolgedessen kann die Luftqualitätsanzeige eine schlechte Luftqualität anzeigen, obwohl diese gut ist. In diesem Fall Anmerkung müssen Sie den Luftqualitätssensor reinigen oder eine der manuellen Geschwindigkeitsstufen •...
  • Seite 36 Reinigen Sie den Luftqualitätssensor sowie den Lufteinlass und -auslass mit einem leicht angefeuchteten Wattestäbchen. Trocknen Sie sie mit einem trockenen Wattestäbchen. Setzen Sie die Abdeckung des Luftqualitätssensors wieder auf. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 37: Reinigen Des Vorfilters

    6 Reinigen des Um den Vorfilter zu entfernen, fassen Sie ihn an den beiden Aussparungen, und Vorfilters ziehen Sie den Filter in Ihre Richtung. Anmerkung • Der Vorfilter ist abwaschbar und kann mit dem Staubsauger gereinigt werden. • Reinigen Sie den Vorfilter alle zwei Wochen, um eine ideale Funktion des Luftreinigers sicherzustellen.
  • Seite 38 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie die oberen Haken zuerst in den oberen Teil des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie dann die Abdeckung gegen das Gehäuse des Luftreinigers (2). Anmerkung • Alternativ können Sie den Vorfilter mit einem Staubsauger reinigen. •...
  • Seite 39: Auswechseln Der Filter

    7 Auswechseln Anmerkung der Filter • Setzen Sie die Filter ordnungsgemäß ein. • Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Reihenfolge einhalten. Setzen Sie also zunächst den HEPA-Filter, dann den Aktivkohlefilter und zuletzt den Vorfilter ein. Die Filterwechselanzeige ( ) zeigt an, dass die •...
  • Seite 40 Entfernen Sie die Filter jeweils über die Setzen Sie den neuen HEPA-Filter zuerst in Lasche auf dem Filter. Nehmen Sie die den Luftreiniger ein. Filter an beiden Seiten, und geben Sie sie vorsichtig in den Haushaltsmüll. Setzen Sie dann den neuen Aktivkohlefilter in den Luftreiniger ein.
  • Seite 41 Um die Frontabdeckung wieder anzubringen, setzen Sie die oberen Haken zuerst in den oberen Teil des Luftreinigers (1) ein. Drücken Sie dann die Abdeckung gegen das Gehäuse des Luftreinigers (2). Setzen Sie die Filterstandzeit des Aktivkohlefilters und des HEPA-Filters zurück (siehe "Zurücksetzen des Zählers für die Filterstandzeit").
  • Seite 42: Zurücksetzen Des Zählers Für Die Filterstandzeit

    8 Zurücksetzen Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt. des Zählers für die Filterstandzeit Beim Auswechseln des Filters ist es wichtig, dass Sie auch den Zähler für die Filterstandzeit zurücksetzen. So kann der Luftreiniger synchron mit der Filterstandzeit laufen. Setzen Sie nach dem Filterwechsel die Anmerkung Filterstandzeit zurück:...
  • Seite 43: Fehlerbehebung

    In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Luftreinigers auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Lösung...
  • Seite 44 Problem Mögliche Lösung Der Luftreiniger zeigt Vielleicht haben Sie die Taste nicht ordnungsgemäß gedrückt. an, dass ich einen Filter Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an, drücken Sie auswechseln muss, obwohl die Taste , und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 45: Garantie Und Kundendienst

    Teil kaufen möchten, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler, oder besuchen Sie www.philips.com/support. Wenn Sie Probleme bei der Beschaffung der Teile haben, wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 46: Hinweise

    Produkte gemäß aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sicher sind, wenn die Produkte für ihren bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden. Philips spielt eine aktive Rolle in der Entwicklung der internationalen EMF- und Sicherheitsstandards, sodass Philips auch weiterhin die neuesten Entwicklungen der Standardisierung so früh wie möglich in seine Produkte integrieren kann.
  • Seite 47 Contenu 9 Dépannage 10 Garantie et service 1 Important Commande de pièces ou d'accessoires 67 Sécurité 11 Mentions légales 2 Votre purificateur d'air Champs électromagnétiques (CEM) Contenu de l'emballage Conformité aux normes sur les champs électriques, magnétiques et électromagnétiques 3 Guide de démarrage Recyclage Installation des filtres 4 Utilisation du purificateur d'air...
  • Seite 48: Important

    Attention Si le cordon d'alimentation • est endommagé, il doit être Cet appareil ne remplace • remplacé par Philips, par un pas une ventilation correcte, Centre Service Agréé Philips ou l'utilisation régulière d'un Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 49 à une distance assemblés. minimale de 2 mètres des Utilisez exclusivement les filtres appareils électriques qui • Philips d'origine spécialement utilisent des ondes radio destinés à cet appareil. N'utilisez (téléviseurs, radios, horloges pas d'autres filtres. radiosynchronisées, etc.,). Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 50 Cet appareil est destiné à un • usage domestique dans des conditions de fonctionnement normales. N'utilisez jamais l'appareil dans • des environnements humides ou soumis à des températures ambiantes élevées (salle de bain, toilettes, cuisine, etc.,). L'appareil n'élimine pas le •...
  • Seite 51: Votre Purificateur D'air

    2 Votre purificateur d'air Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Lisez ce manuel d'utilisation attentivement avant d'installer et d'utiliser ce produit. Conservez-le pour un usage ultérieur.
  • Seite 52: Guide De Démarrage

    3 Guide de Tirez doucement la partie inférieure du panneau hors de l'appareil (1), puis démarrage soulevez la partie supérieure du panneau avant vers vous (2). Installation des filtres Le purificateur d'air est fourni avec tous les filtres installés, mais vous devez retirer l'emballage des filtres avant de pouvoir les utiliser.
  • Seite 53 Remettez les filtres dans le purificateur. Placez le préfiltre dans le purificateur. Remarque • Assurez-vous que le côté avec les deux saillies est orienté vers vous et que tous les crochets du pré-filtre sont correctement fixés au purificateur. Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du purificateur (1).
  • Seite 54: Utilisation Du Purificateur D'air

    4 Utilisation du Signification de l'alerte de purificateur d'air protection de l'air sain Le voyant de remplacement du filtre ( ) indique que les filtres doivent être remplacés. Signification du voyant de qualité de l'air Couleur du voyant de Niveau de qualité qualité...
  • Seite 55: Réglage De La Sensibilité Du Capteur De Qualité De L'air

    Le capteur de pollution est réglé sur la Panneau de Panneau de sensibilité standard. Vous pouvez régler la commande AC4012 commande AC4014 sensibilité du capteur de qualité de l'air comme suit. Remarque • Lorsqu'il est réglé sur une sensibilité plus élevée, le purificateur commence à...
  • Seite 56: Modification De La Vitesse Du Ventilateur

    » Pour le modèle AC4012 - , , ou Remarque ; et • Lorsque vous modifiez la sensibilité, le purificateur démarre automatiquement à la sensibilité définie lors de la mise en marche du purificateur. Modification de la vitesse du ventilateur »...
  • Seite 57: Mode Nuit

    Ce qui s'affiche Mode Nuit Choisissez L'un des voyants En mode veille, le filtre à air fonctionne très une vitesse de (AC4012 - , , ou silencieusement et la luminosité des voyants ventilateur (voir AC4014 - , , ou ) et est réduite pour ne pas vous gêner dans votre...
  • Seite 58: Nettoyage Du Purificateur D'air

    5 Nettoyage du Remarque purificateur d'air • Si le taux d'humidité de la pièce est très élevé, il est possible que de la condensation se forme sur le capteur de qualité de l'air. Il se peut alors que le voyant de qualité de l'air indique une mauvaise qualité...
  • Seite 59 Nettoyez le capteur de qualité de l'air, l'entrée de poussière et la sortie de poussière avec un coton-tige légèrement humidifié. Séchez-les avec un coton-tige sec. Remettez en place le couvercle du capteur de qualité de l'air. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 60: Nettoyage Du Préfiltre

    6 Nettoyage du Pour retirer le préfiltre, saisissez les deux saillies, puis tirez le filtre dans votre préfiltre direction. Remarque • Le préfiltre est lavable et peut être nettoyé à l'aspirateur. • Nettoyez le pré-filtre toutes les 2 semaines pour garantir le fonctionnement optimal du purificateur.
  • Seite 61 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du purificateur (1). Poussez le panneau contre le corps du purificateur (2). Remarque • Vous pouvez aussi nettoyer le préfiltre en enlevant la poussière à l'aide d'un aspirateur. •...
  • Seite 62: Remplacement Des Filtres

    7 Remplacement Remarque des filtres • Insérez les filtres dans la position correcte. • Veillez à placer les filtres dans l'ordre suivant : filtre HEPA, filtre à charbon actif et enfin le pré-filtre. • Assurez-vous que le côté étiqueté est orienté Le voyant de remplacement du filtre ( ) dans votre direction.
  • Seite 63 Retirez les filtres selon le marquage sur le Placez tout d'abord le nouveau filtre HEPA filtre. Tenez les filtres par les deux côtés et dans le purificateur. déposez-les délicatement dans la poubelle ménagère. Placez ensuite le nouveau filtre à charbon actif dans le purificateur.
  • Seite 64 Pour remettre en place le panneau avant, commencez par insérer les crochets supérieurs en haut du purificateur (1). Poussez le panneau contre le corps du purificateur (2). Réinitialisez la valeur de durée de vie du filtre à charbon actif et du filtre HEPA (voir «...
  • Seite 65: Réinitialisation Du Compteur De La Durée De Vie Des Filtres

    8 Réinitialisation Maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. du compteur de la durée de vie des filtres Lorsque vous remplacez les filtres, il est important que vous réinitialisiez également leur durée de vie. Cela permet de synchroniser le purificateur avec la durée de vie des nouveaux filtres installés.
  • Seite 66: Dépannage

    9 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants susceptibles de se produire sur le purificateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème Solution possible Le voyant reste allumé...
  • Seite 67: Garantie Et Service

    10 Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de...
  • Seite 68: Mentions Légales

    électromagnétiques. L'un des principes fondamentaux adoptés par la société Philips consiste à prendre toutes les mesures qui s'imposent en matière de sécurité et de santé, conformément aux dispositions légales en cours, pour respecter les normes sur les champs électriques, magnétiques et...
  • Seite 69 Мазмұны 9 Ақауларды жою 1 Маңызды ақпарат 10 Кепілдік және қызмет көрсету ауіпсіздік Бөлшектерге және қосалқы құралдарға тапсырыс беру 2 Ауа тазартқыш 11 Ескертулер Қораптың құрамы Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Электромагниттік өріспен 3 Іске қосу (ЭМӨ) сәйкестік Сүзгілерді орнату Өңдеу 4 Ауа тазартқышты қолдану Aуа...
  • Seite 70: Маңызды Ақпарат

    келетіндігін тексеріп алыңыз. вентиляция жасау үшін, Егер қуат сымы зақымдалған • әдеттегі шаңсорғыш ретінде болса, қауіп-қатердің алдын немесе тамақ пісіріп жатқанда алу үшін, оны тек Philips түтін сорғыш не желдеткіш компаниясына, Philips рұқсат ретінде қолдануға болмайды. берген қызмет көрсету ҚҚ Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 71 сүзгілер дұрыс орнатылғанын температура өзгерістері бар тексеріңіз. бөлмеде қолдануға болмайды, Тек осы құралға арналған себебі бұл жағдайда құрал • түпнұсқалық Philips сүзгілерін ішінде тығыздалу тууы мүмкін. пайдаланыңыз. Басқа ешбір Кедергінің алдын алу үшін, • сүзгілерді пайдаланбаңыз. құрылғыны теледидар, Құралды қатты заттармен...
  • Seite 72 Құрылғы тек тұрмыстық • қолданыста қалыпты жұмыс жағдайларында ғана қолдануға арналған. Құралды ванна, дәретхана • немесе ас үй сияқты дымқыл немесе температурасы жоғары бөлмеде қолдануға болмайды. Құрылғы көмірқышқыл тотығын • (CO) немесе радонды (Rn) шығармайды. Оны жану процестерімен және қауіпті химикаттармен...
  • Seite 73: Ауа Тазартқыш

    2 Ауа тазартқыш Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін, өнімді www.philips.com/welcome сайтына тіркеңіз. Құралды орнату және пайдалану алдында осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз. Оны болашақта анықтама алу үшін сақтаңыз. Қораптың құрамы...
  • Seite 74: Іске Қосу

    3 Іске қосу Панельдің төменгі бөлігін ақырын тартып (1), алдыңғы панельдің жоғарғы бөлігін өзіңізге қарай көтеріңіз (2). Сүзгілерді орнату Ауа тазартқыш барлық сүзгілері ішінде бекітілген күйінде беріледі, оны пайдаланбас бұрын сүзгілердің орам материалын алу керек. Барлық сүзгілерді алып, оларды қораптан шығарыңыз және төменде көрсетілгендей...
  • Seite 75 Сүзгілерді тазартқышқа қайта салыңыз. Алдын ала тазалау сүзгісін тазартқышқа салыңыз. Есте сақтаңыз • Екі шығыңқы жері бар жағы сізге қарап тұрғанын және алдын ала тазалау сүзгісінің барлық ілмектері тазартқышқа дұрыс ілінгенін тексеріңіз. Алдыңғы панельді орнына салу үшін, алдымен үстіңгі ілмектерді тазартқыштың...
  • Seite 76: Ауа Тазартқышты Қолдану

    шамының түсі күлгін немесе қызыл түске Қосу өзгереді. Ауа тазартқышты қуат көзіне қосыңыз. » Барлық шамдар екі рет жанады және сигнал береді. Содан кейін, шамдар қайтадан өшеді. AC4012 басқару AC4014 басқару панелі панелі ҚҚ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 77: Ауа Сапасы Сенсорының Сезімталдығын Орнату

    Тазартқышты қосу үшін түймесін Есте сақтаңыз басыңыз. • Тазартқыш жоғары сезімталдық деңгейіне » Ауа сапасының шамы ағымдағы ауа қойылса, ол ауаны бұрынғыдан да таза ету сапасын көрсетеді. үшін ауа тазалауды ластанудың төменгі » Желдеткіш жылдамдығының деңгейінен бастайды. Ауа сапасы сенсорының шамы...
  • Seite 78: Желдеткіш Жылдамдығын Өзгерту

    » AC4012 үлгісі үшін - , , немесе Есте сақтаңыз ; және • Сезімталдықты өзгерткеннен кейін тазартқышты қосқан кезде ол орнатылған сезімталдық деңгейінде автоматты түрде іске қосылады. Желдеткіш жылдамдығын өзгерту » AC4014 үлгісі үшін - , немесе Қолмен Керекті желдеткіш жылдамдығын...
  • Seite 79: Таймерді Орнату

    Жағдайлар Көрсеткіш Дем алу режимі Желдеткіш шамдарының бірі Түнгі режимде ұйқыңызға кедергі жасамау жылдамдығын (AC4012 - , немесе үшін барлық шамдар күңгірттенген кезде таңдаңыз ; AC4014 - ауа сүзгісі өте тыныш жұмыс істейді. (Тек («Желдеткіш немесе ) және AC4012) жылдамдығын...
  • Seite 80: Ауа Тазартқышты Тазалау

    5 Ауа Есте сақтаңыз тазартқышты • Бөлмедегі ылғалдылық деңгейі өте жоғары кезде ауа сапасы сенсорындағы конденсат тазалау артуы мүмкін. Нәтижесінде, ауа сапасының шамы ауа сапасы жақсы болса да, ауа сапасын нашар деп көрсетуі мүмкін. Осындай жағдайда ауа сапасының сенсорын тазалау немесе...
  • Seite 81 Ауа сапасы сенсорын, шаң болған кіріс және шығыс жолын дымқылдау мақта тампонымен тазалаңыз. Оларды құрғақ мақта тампонымен құрғатыңыз. Ауа сапасы сенсорының қақпағын салыңыз. ҚҚ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 82: Алдын Ала Тазалау Сүзгісін Тазалаңыз

    6 Алдын ала Алдын ала тазалау сүзгісін алу үшін, екі шығыңқы жерді ұстап, сүзгіні өзіңізге тазалау сүзгісін қарай тартыңыз. тазалаңыз Есте сақтаңыз • Алдын ала тазалау сүзгісін жууға және шаңсорғышпен тазартуға болады. • Тазартқыш дұрыс жұмыс істеу үшін, алдын ала тазалау...
  • Seite 83 Алдыңғы панельді орнына салу үшін, алдымен үстіңгі ілмектерді тазартқыштың үстіне салыңыз (1). Содан кейін, панельді тазартқыштың корпусына қарай итеріңіз (2). Есте сақтаңыз • Сонымен қатар, алдын ала тазалау сүзгісін шаңсорғышпен тазалауға болады. • Алдын ала тазалау сүзгісі толықтай құрғақ екендігін тексеріңіз. Әлі де дымқыл болса, бактерия...
  • Seite 84: Сүзгілерді Ауыстыру

    7 Сүзгілерді Есте сақтаңыз ауыстыру • Сүзгілерді дұрыс күйде салыңыз. • Сүзгілерді HEPA сүзгісі, белсендірілген көмір сүзгісі және алдын ала тазалау сүзгісі ретімен қойғаныңызды тексеріңіз. • Белгінің жаны сізге қарап тұрғанын тексеріңіз. Сүзгіні ауыстыру шамы ( ) сүзгілерді ауыстыру керектігін көрсетеді. Тазартқышты...
  • Seite 85 Сүзгіні жапсырмасынан ұстап алыңыз. Алдымен, тазартқышқа жаңа HEPA Сүзгілердің екі жағынан ұстап, сүзгісін салыңыз. тұрмыстық қалдықтарды тастауға арналған жәшікке салыңыз. Содан кейін, тазартқышқа жаңа белсендірілген көмір сүзгісін салыңыз. Есте сақтаңыз • Жәшікке салынған сүзгіге қол тигізуге немесе оны иіскеуге болмайды, себебі онда ауадағы ластағыштар...
  • Seite 86 Алдыңғы панельді орнына салу үшін, алдымен үстіңгі ілмектерді тазартқыштың үстіне салыңыз (1). Содан кейін, панельді тазартқыштың корпусына қарай итеріңіз (2). Белсендірілген көмір сүзгісі мен HEPA сүзгісінің қызмет ету мерзімін қалпына келтіріңіз («Сүзгінің қызмет ету мерзімін санағышты қалпына келтіру» бөлімін қараңыз). ҚҚ...
  • Seite 87: Сүзгінің Қызмет Ету Мерзімін Санағышты Қалпына Келтіру

    8 Сүзгінің қызмет түймесін 2 секунд басып тұрыңыз. ету мерзімін санағышты қалпына келтіру Сүзгілерді алмастырған соң сүзгінің қызмет ету мерзімін санағышты да қалпына келтіру керек. Бұл тазартқышқа сүзгінің қызмет ету мерзіміне сәйкес жұмыс істеу мүмкіндігін Есте сақтаңыз береді. • Тазартқышты қуат желісіне қосылып, жұмыс Сүзгілерді...
  • Seite 88: Ақауларды Жою

    9 Ақауларды жою Бұл тарауда тазартқышта орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулар жинақталған. Егер төменде берілген ақпарат көмегімен ақаулық жойылмаса, еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Мүмкін шешімі шамы үздіксіз жанып Сүзгі толған. Сүзгіні ауыстырып, тазартқышты қалпына келтіріңіз. тұрады. Ауа...
  • Seite 89 Ақаулық Мүмкін шешімі Тазартқыш әлі де сүзгіні түймесін дұрыс баспаған шығарсыз. Тазартқышты қуат көзіне ауыстыру қажеттігін жалғап, түймесін басыңыз және түймесін 2 секунд басып көрсетіп тұр, бірақ мен тұрыңыз. ауыстырып қойғанмын. ҚҚ Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 90: Кепілдік Және Қызмет Көрсету

    орталығы болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз. Бөлшектерге және қосалқы құралдарға тапсырыс беру Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе, Philips сатушысына барыңыз не www.philips.com/ support сайтына кіріңіз. Егер бөлшектерді алуға қатысты мәселелер болса, еліңіздегі Philips тұтынушыларды...
  • Seite 91: Ескертулер

    11 Ескертулер Өңдеу Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Ешқашан өніміңізді басқа тұрмыстық Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қалдықтармен бірге тастамаңыз. Электр және қатысты барлық қолданыстағы стандарттар электрондық өнімдерді бөлек жинау туралы мен ережелерге сәйкес келеді. жергілікті ережелермен танысыңыз. Ескі өнімді қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және...
  • Seite 92 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 93 Содержание 8 Сброс показаний счетчика срока службы фильтра 1 Внимание 9 Устранение неисправностей Безопасность 2 Ваш очиститель воздуха 10 Гарантия и обслуживание Что входит в комплект поставки Заказ запчастей и аксессуаров 3 С чего начать 11 Примечания Установка фильтров Электромагнитные поля (ЭМП) Соответствие...
  • Seite 94: Внимание

    питания его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур Безопасность только в авторизованном сервисном центре Philips Перед эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством или в сервисном центре с и сохраните его для дальнейшего персоналом аналогичной использования в качестве справочного...
  • Seite 95 Перед включением прибора • перед этими отверстиями. убедитесь, что все фильтры установлены правильно. Внимание! Используйте только • оригинальные фильтры Philips, Прибор не заменяет • разработанные для данной полноценную систему модели. Использование других вентиляции, регулярную фильтров не рекомендуется. уборку пылесосом или...
  • Seite 96 Обязательно отключайте Прибор не нейтрализует • • прибор от электросети угарный газ (CO) и радон после использования и перед (Rn). Прибор нельзя очисткой. использовать в качестве Не используйте прибор защитного устройства в случае • в помещениях с резкими возгорания или аварийного перепадами...
  • Seite 97: Ваш Очиститель Воздуха

    2 Ваш очиститель воздуха Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте устройство на веб-сайте www.philips.com/welcome. Внимательно прочитайте данное руководство пользователя перед установкой и использованием устройства. Сохраните его для дальнейшего использования. Что входит в комплект поставки...
  • Seite 98: Чего Начать

    3 С чего начать Аккуратно потяните за нижнюю часть панели и снимите ее (1), затем потяните верхнюю часть передней панели на себя (2). Установка фильтров Очиститель воздуха поставляется с установленными фильтрами, однако перед началом эксплуатации с фильтров необходимо снять упаковку. Извлеките фильтры, освободите...
  • Seite 99 Установите фильтры обратно в Чтобы установить на место переднюю очиститель воздуха. панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панель к корпусу очистителя воздуха (2). Установите в очиститель воздуха фильтр предварительной очистки. Примечание • Убедитесь, что панель с двумя выступами находится...
  • Seite 100: Эксплуатация Очистителя Воздуха

    4 Эксплуатация Значение сигналов очистителя оповещения системы контроля качества воздуха воздуха Индикатор замены ( ) указывает на необходимость замены фильтров. Значение сигналов индикатора качества воздуха Цвет подсветки кольца Качество воздуха индикатора качества воздуха Синие Отличное Функция оповещения Рекоменда- Фиолетовый Четкий системы...
  • Seite 101: Настройка Чувствительности

    • стандартное Панель управления Панель управления • чувствительный модели AC4012 модели AC4014 • максимальный Для датчика загрязнения установлен стандартный уровень чувствительности. Уровень чувствительности датчика качества воздуха можно настроить следующим образом. Примечание • При выборе более высокого уровня Чтобы включить очиститель воздуха, чувствительности...
  • Seite 102: Изменение Скорости Работы Вентилятора

    » Загорится один из индикаторов Выберите скорость вентилятора, нажав ( , или ), указывающих кнопку один или несколько раз. на выбранный уровень » Для модели AC4012: , или чувствительности датчика. Чтобы выключить очиститель воздуха, нажмите кнопку Примечание • После изменения уровня чувствительности...
  • Seite 103: Установка Таймера

    очень тихо, а индикаторы горят менее ярко, вентилятора или ; AC4014: , чтобы не мешать вам во время сна. (Только (см. "Изменение или ) и один из для модели AC4012) скорости работы индикаторов ( , или Чтобы включить очиститель воздуха, вентилятора"). нажмите кнопку Очиститель...
  • Seite 104: Очистка Очистителя Воздуха

    5 Очистка Примечание очистителя • Если уровень влажности в помещении очень высокий, на датчике качества воздуха воздуха возможно скопление конденсата. В результате индикатор качества воздуха может ошибочно указывать на плохое качество воздуха. В этом случае необходимо провести очистку датчика качества воздуха или...
  • Seite 105 Очистите датчик и отверстия входа и выхода воздуха ватной палочкой, слегка смоченной в воде. Удалите излишки влаги с помощью сухой ватной палочки. Установите на место крышку датчика качества воздуха. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 106: Очистка Фильтра Предварительной Очистки

    6 Очистка филь- Чтобы снять фильтр предварительной очистки, возьмитесь за два выступа и тра предвари- потяните фильтр на себя. тельной очист- ки Примечание • Фильтр предварительной очистки можно мыть или чистить пылесосом. Фильтр предварительной очистки • Для обеспечения оптимальной работы очистителя...
  • Seite 107 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панель к корпусу очистителя воздуха (2). Примечание • Фильтр предварительной очистки также можно очистить при помощи пылесоса. • Убедитесь, что фильтр предварительной очистки...
  • Seite 108: Замена Фильтров

    7 Замена Примечание фильтров • Установите фильтры на место. • Сначала необходимо установить фильтр HEPA, затем угольный фильтр и, наконец, фильтр предварительной очистки. • Сторона с ярлыком должна быть направлена Индикатор замены ( ) указывает на на вас. необходимость замены фильтров. Выключите...
  • Seite 109 Извлеките фильтры, потянув за ярлык. Затем установите в очиститель воздуха Осторожно возьмите фильтры за угольный фильтр. боковые стороны и утилизируйте вместе с бытовыми отходами. Установите в очиститель воздуха фильтр предварительной очистки. Примечание • Не прикасайтесь к сетчатой поверхности и не нюхайте фильтр, так как в нем скапливаются...
  • Seite 110 Чтобы установить на место переднюю панель, сначала вставьте в верхнюю часть очистителя воздуха верхние крючки (1). Затем прижмите панель к корпусу очистителя воздуха (2). Обнулите показания счетчика срока службы фильтра HEPA и угольного фильтра (см. главу "Сброс показаний счетчика срока службы фильтра"). 110 RU Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 111: Срока Службы Фильтра

    8 Сброс Нажмите и удерживайте кнопку в течение 2 секунд. показаний счетчика срока службы фильтра После замены фильтров необходимо сбросить показания счетчика срока службы фильтра. Это позволяет отслеживать Примечание оставшийся срок службы фильтра. • Обнуление показаний счетчика необходимо После замены фильтров сбросьте показания проводить, когда...
  • Seite 112: Устранение Неисправностей

    9 Устранение неисправностей В данной главе описаны наиболее распространенные проблемы, которые могут возникнуть при эксплуатации прибора. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить проблему, обратитесь в центр поддержки покупателей в вашей стране. Проблема Возможное решение Индикатор все время Истек срок службы фильтра. Замените фильтр и проведите горит.
  • Seite 113 Проблема Возможное решение На очистителе по- Возможно, кнопка была нажата не полностью. Подключите прежнему горит очиститель воздуха к сети, нажмите кнопку , затем нажмите и индикатор замены удерживайте кнопку в течение 2 секунд. фильтра, хотя замена фильтра уже была проведена. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 114: Гарантия И Обслуживание

    10 Гарантия и Соответствие стандартам ЭМП обслуживание Koninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать и При возникновении проблемы и для принимать электромагнитные сигналы. получения информации посетите веб-сайт Одним из ведущих деловых принципов...
  • Seite 115: Примечания

    а a а а а а AC4014/01 220-240V~ 50-60Hz 36W И “Ф К Ла а Б.В.”, Т 4, 9206 АД, Д а , Н а И а Р Та С а: ООО "Ф ", Р а Ф а , 123022 . М...
  • Seite 116 Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 70203 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

Ac4014

Inhaltsverzeichnis