Inhaltszusammenfassung für Einhell Global EURO 8/24
Seite 1
Instrukcja obsługi Kompresor √‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ ™˘ÌÈÂÛÙ‹˜ Istruzioni per l’uso del Compressore Betjeningsvejledning Kompressor Használati utasítás Air-Tech Kompresszor Návod k použití Kompresor Navodila za uporabo Kompresorja Naputak za uporabu Kompresor EURO 8/24 Art.-Nr.: 40.072.50 I.-Nr.: 01074 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:17 Uhr Seite 2 Seite 4 - 7 Page 8 - 11 Page 12 - 15 Blz. 16 - 19 Página 20 - 23 Página 24 - 27 Sidan 28 - 31 Sive 32 - 35 36 - 39 Stronie ™ÂÏ›‰·...
Seite 3
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:17 Uhr Seite 3 Gebrauchsanweisung beachten! Note the directions for use! Suivre le mode d´emploi ! De handleiding in acht nemen! ¡Tenga en cuenta las instrucciones de uso! Respeitar o manual de utilização! Beakta bruksanvisningen! Noudata käyttöohjetta! Przestrzegać...
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:17 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheits- 8. Benützen Sie eine auf ihre einwandfreie und Schutzbrille bestimmungsgemäße hinweise – Verwenden Sie eine Funktion überprüfen. Über- Atemmaske bei stauber- prüfen Sie, ob die Funktion zeugenden Arbeiten. Achtung! Beim Gebrauch beweglicher Teile in Ordnung 9.
Seite 5
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:17 Uhr Seite 5 Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch! Technische Daten Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Motorleistung kW/PS 1,5 / 2 Kompressor-Drehzahl min 2850 Betriebsdruck bar Druckbehältervolumen (in Liter) Theo. Ansaugleistung l/min. Schalleistungspegel LWA in dB (A) Schalldruckpegel LPA in dB (A) Schutzart...
Seite 6
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:17 Uhr Seite 6 G Während des Spritzvorgangs Stellen Sie Beschädigungen sowie im Arbeitsraum darf nicht fest, so wenden Sie sich bitte geraucht werden. Auch an die Kundendienstwerkstatt. Farbdämpfe sind leicht brennbar. G Feuerstellen, offenes Licht oder Zur Inbetriebnahme funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden bzw.
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:17 Uhr Seite 7 Wartung und Pflege Annahmestelle für Altöl. Druckschalter- Ist das Öl herausgelaufen, einstellung G Kondenswasser: drehen Sie die Ölablaß- schraube / Schauglas wieder Das Kondenswasser ist täglich Der Druckschalter ist werkseitig ein. durch Öffnen des Entwässe- eingestellt.
Seite 68
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:18 Uhr Seite 68 Ersatzteilzeichnung Euro 8/24 Art.-Nr.: 40.072.50 I.-Nr.: 01074 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 70
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:18 Uhr Seite 70 Ersatzteilliste Euro 8/24 Art.-Nr.: 40.072.50 I.-Nr.: 01074 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Sicherungsmutter M8 40.072.50.07.041 Sicherungsschraube M8 40.072.50.07.042 Dichtring Ø18x2,4 40.072.50.07.043 Stopfen R 1/2“ 40.072.50.07.044 Druckleitung 40.072.50.07.045 Stator 40.072.50.07.046 Kugellager 6203 40.072.50.07.047 Motorflansch 40.072.50.07.048 Schraube M5 40.072.50.07.049...
Seite 71
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:18 Uhr Seite 71 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 72
EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Kompressor Euro 8/24 AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:18 Uhr Seite 73 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
Anleitung Euro 8-24 21.10.2004 13:18 Uhr Seite 74 CERTIFCADO DE GARANTIA CERTIFICADO DE GARANTIA Damos 2 anos de garantia para o aparelho referido no manual, no caso do Ofrecemos 2 años de garantía sobre el aparato referido en el manual, en el nosso produto estar defeituoso.