E.2 CLEANING THE PRINTING HEAD
ATTENTION!
Do not touch the head heating line with bare hands
or metal objects. Do not perform any operation in-
side the printer immediately after printing because
GB
the head and motor tend to become very hot.
ATTENZIONE!
Non toccare la linea di riscaldamento della testina
a mani nude o con oggetti metallici. Non fare nes-
suna operazione all'interno della stampante subito
I
dopo la stampa, perché la testina ed il motore
sono parti che possono raggiungere temperature
molto elevate.
ALCOHOL
B
B
ISOPROPYL
ALCOHOL
A
A
ON
<52>
Appendix
Appendix
A.
Clean the printing head heating line using
GB
a non-abrasive cloth moistened with dena-
tured alcohol.
B.
To clean the scanner, wipe the glass sur-
face gently with a clean cloth soaked in
alcohol. The glass surface should be wiped
very carefully.
A.
Pulire la linea di riscaldamento della testina
I
di stampa con un panno anti-graffi o imbe-
vuto di alcool denaturato.
B.
Per pulire lo scanner, passare delicatamen-
te sul vetrino un panno pulito inbevuto di
alcol. La superfi cie di vetrino va strofi nata
molto delicatamente.
A.
Néttoyer la ligne de chauffage de la tete
F
d'impression avec un chiffon anti-égrati-
gnure imbibé d'alcool dénaturé.
B.
Pour nettoyer le scanner, passer délica-
tement sur le verre avec un chifon imbibé
d'alcool. La surface du petit verre doit etre
frottée très délicatement.
A.
Reinigung der Druckkopf-Thermozeile
D
unter Verwendung eines nicht kratzenden
mit denaturiertem Alkohol befeuchteten
Tuches.
B.
Um den Scanner zu reinigen, tauchen
Sie einen sauberen weichen Lappen in
Alkohol und wischen mit diesem leicht
ueber die Glasoberfl aeche. Sehr vorsichtig
arbeiten.
A.
Debe limpiarse la cabeza de impresion
E
con un pañuelo anti-rasguño imbebado de
alcohol etílico.
B.
Para limpiar el escaner, limpiar delicado
un pañuelo imbebado de alcohol sobre el
cristal. La superfi cie del cristal debe ser
limpiada.