Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
KICKR
AXIS
action-feet
QUICK START GUIDE AND INSTRUCTIONS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wahoo KICKR AXIS action-feet

  • Seite 1 KICKR AXIS action-feet QUICK START GUIDE AND INSTRUCTIONS...
  • Seite 3 For safety, read this manual and all safety information thoroughly before assembly and use. • Full setup instructions, videos, and information about app compatibility can be found on our website at www.wahoofitness.com/instructions/kickraxis. • Assemble the KICKR AXIS Feet only as stated in the information contained in this manual.
  • Seite 4 • Only use the power adapter that from the KICKR while in use. comes with the KICKR. Thank you for purchasing the Wahoo KICKR AXIS! LEARN MORE: For instructional videos, compatible apps, FAQs, or to submit a support request please visit: www.wahoofitness.com/support...
  • Seite 5 PROTIP: Save all packaging and protective material for transportation and storage. INSTALLING AXIS FEET (1) Set the KICKR on the edge of the rear base foot Replace the Rear Base Foot (2) Remove the existing bolts (3) Remove the existing base (4) Install the new AXIS base foot with the supplied bolts m4x10...
  • Seite 6 Replace the Front Foot (5) Unscrew the existing front foot bolt (6) Remove existing foot (7) Install new AXIS front foot with existing bolt Replace the Outrigger Feet (8) Unscrew the existing KICKR feet (9) Remove the lock ring from the existing KICKR foot (10) Install the desired AXIS cap on the outrigger foot.
  • Seite 7: Inicio Rápido

    Por seguridad, lea este manual y toda la información de seguridad antes de armar y usar. • Puede encontrar instrucciones completas de instalación, videos e información sobre compatibilidad de aplicaciones en nuestro sitio web en www.wahoofitness.com/instructions/kickraxis. • Ensamble el KICKR solo como se indica en la información contenida en este manual •...
  • Seite 8 • Solo use el adaptador de corriente en uso. que viene con el KICKR. ¡Gracias por comprar el Wahoo KICKR AXIS! APRENDE MÁS: Para ver videos instructivos, aplicaciones compatibles, preguntas frecuentes o para enviar una solicitud de soporte, visite: www.wahoofitness.com/support CONTÁCTENOS CON PREGUNTAS...
  • Seite 9 PROTIP: guarde todo el material de embalaje y protección para su transporte y almacenamiento. INSTALACIÓN DE PIES AXIS (1) Ajuste el KICKR en el borde del pie de la base trasera Reemplace el pie de la base trasera (2) Retire los tornillos existentes (3) Eliminar la base existente (4) Instale el nuevo pie base AXIS con los tornillos suministrados m4x10...
  • Seite 10 Reemplace el pie delantero (5) Desatornille el frente existente perno de pie (6) Eliminar el pie existente (7) Instale el nuevo pie delantero AXIS con perno existente Reemplace los pies del estabilizador (8) Desatornille el existente KICKR pies (9) Retire el anillo de bloqueo de el pie KICKR existente (10) Instale la tapa de AXIS deseada en el pie del...
  • Seite 11: Guide De Démarrage Rapide

    Pour plus de sécurité, lisez attentivement ce manuel et toutes les informations de sécurité avant l’assemblage et l’utilisation. • Des instructions de configuration complètes, des vidéos et des informations sur la compatibilité des applications sont disponibles sur notre site Web à l’adresse www.wahoofitness.com/instructions/kickraxis.
  • Seite 12 • Gardez le KICKR éloigné de l’eau. utilisation. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec le KICKR. Merci d’avoir acheté le Wahoo KICKR AXIS! APPRENDRE ENCORE PLUS: Pour des vidéos pédagogiques, des applications compatibles, des FAQ ou pour soumettre une demande d’assistance, veuillez visiter: www.wahoofitness.com/support...
  • Seite 13 PROTIP: Conservez tous les matériaux d’emballage et de protection pour le transport et le stockage. INSTALLATION DES PIEDS AXIS (1) Placez le KICKR sur le bord du pied arrière de la base Remplacer le pied arrière de la base (2) Retirez les boulons existants (3) Retirez la base existante (4) Installez le nouveau pied de base AXIS avec les boulons fournis m4x10...
  • Seite 14 Remplacez le pied avant (5) Dévissez la façade existante boulon de pied (6) Supprimer le pied existant (7) Installer le nouveau pied avant AXIS avec boulon existant Remplacer les pieds de stabilisateur (8) Dévisser l’existant Pieds KICKR (9) Retirez la bague de verrouillage de le pied KICKR existant (10) Installez le capuchon...
  • Seite 15 Per motivi di sicurezza, leggere attentamente questo manuale e tutte le informazioni sulla sicurezza prima del montaggio e dell’uso. • Le istruzioni complete per l’installazione, i video e le informazioni sulla compatibilità delle app sono disponibili sul nostro sito Web all’indirizzo www.wahoofitness.com/instructions/kickraxis.
  • Seite 16 • Tenere il KICKR lontano dall’acqua. domestici da KICKR durante l’uso. • Utilizzare solo l’alimentatore fornito con KICKR. Grazie per aver acquistato Wahoo KICKR AXIS! PER SAPERNE DI PIÙ: Per video didattici, app compatibili, domande frequenti o per inviare una richiesta di supporto, visitare: www.wahoofitness.com/support...
  • Seite 17 PROTIP: conservare tutto l’imballaggio e il materiale protettivo per il trasporto e lo stoccaggio. INSTALLAZIONE DEI PIEDI AXIS (1) Impostare KICKR sul bordo del piede della base posteriore Sostituire il piedino per base posteriore (2) Rimuovere i bulloni esistenti (3) Rimuovere la base esistente (4) Installare il nuovo piede base AXIS con i bulloni in dotazione m4x10...
  • Seite 18 Sostituire il piedino anteriore (5) Svitare la parte anteriore esistente bullone del piede (6) Rimuovere il piede esistente (7) Installare il nuovo piedino anteriore AXIS con bullone esistente Sostituire i piedi degli stabilizzatori (8) Svitare l’esistente Piedi KICKR (9) Rimuovere l’anello di bloccaggio da il piede KICKR esistente (10) Installare il cappuccio AXIS desiderato sul piedino...
  • Seite 19 안전을 위해 조립 및 사용하기 전에이 설명서와 모든 안전 정보를 자세히 읽으십시오. • 전체 설정 지침, 비디오 및 앱 호환성에 대한 정보는 웹 사이트 www.wahoofitness.com/instructions/kickraxis에서 찾을 수 있습니다 www.wahoofitness.com/instructions/kickraxis. • 포함 된 정보에 명시된대로 KICKR을 조립하십시오. 이 매뉴얼에서. • KICKR을 수정하지 마십시오. •...
  • Seite 20 • 수평 조정 받침대가 올바르게 조정 된 안정된 수평 표면에서만 KICKR을 사용하십시오. 를 구입해 주셔서 감사합니다 를 구입해 주셔서 감사합니다 Wahoo KICKR AXIS 더 알아보기: 교육용 비디오, 호환되는 앱, FAQ 또는 지원 요청을 제출하려면 www.wahoofitness.com/support 를 방문하십시오. 질문이나 문제가 있으면 다음 연락처로...
  • Seite 21 보호 : 운송 및 보관을 위해 모든 포장 및 보호 재료를 보관하십시오. 피트 설치 AXIS (1) 후면 받침대의 가장자리에 KICKR을 설정하십시오 후면베이스 풋 교체 (2) 기존 볼트 제거 (3) 기존베이스 제거 (4) 새로운 AXIS베이스 풋 설치 제공된 볼트로 m4x10...
  • Seite 22 앞발 교체 (5) 기존 전선을 풉니 다 발 볼트 (6) 기존 발 제거 (7) 새로운 AXIS 앞발 설치 기존 볼트로 아우 트리거 피트 교체 (8) 기존 나사를 풉니 다 킥 발 (9) 잠금 고리를 기존 KICKR 발 (10) 아우 트리거 푸트에 원하는 AXIS 캡을...
  • Seite 23 Lesen Sie zur Sicherheit dieses Handbuch und alle Sicherheitsinformationen sorgfältig durch, bevor Sie es zusammenbauen und verwenden. • Vollständige Anweisungen, Videos und Informationen zur App-Kompatibilität finden Sie auf unserer Website unter www.wahoofitness.com/instructions/kickraxis. • Montieren Sie den KICKR nur wie in den enthaltenen Informationen angegeben in diesem Handbuch.
  • Seite 24 Gebrauchs vom • Verwenden Sie nur das mit dem KICKR fern. KICKR gelieferte Netzteil. Vielen Dank für den Kauf der Wahoo KICKR AXIS! MEHR ERFAHREN: Anleitungsvideos, kompatible Apps, FAQs oder eine Supportanfrage finden Sie unter: www.wahoofitness.com/support BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS MIT...
  • Seite 25 PROTIP: Bewahren Sie alle Verpackungen und Schutzmaterialien für Transport und Lagerung auf. AXIS -FÜSSE INSTALLIEREN (1) Stellen Sie den KICKR auf die Kante des hinteren Basisfußes Ersetzen Sie den hinteren Basisfuß (2) Entfernen Sie die vorhandenen Schrauben (3) Entfernen Sie die vorhandene Basis (4) Installieren Sie den neuen AXIS- Basisfuß...
  • Seite 26 Ersetzen Sie den Vorderfuß (5) Schrauben Sie die vorhandene Front ab Fußschraube (6) Entfernen Sie den vorhandenen Fuß (7) Installieren Sie den neuen AXIS-Vorderfuß mit vorhandenem Bolzen Ersetzen Sie die Auslegerfüße (8) Schrauben Sie das vorhandene ab KICKR Füße (9) Entfernen Sie den Sicherungsring von der vorhandene KICKR-Fuß...
  • Seite 27 为安全起见, 在组装和使用之前, 请通读本手册和所有安全信息。 • 完整的设置说明, 视频以及有关应用程序兼容性的信息可 以在我们的网站上找到, 网址为www.wahoofitness.com/ instructions/kickraxis。 • 仅按照所包含的信息进行组装 在本手册中。 • 请勿修改KICKR。 • 图像可能无法完全反映最终产品。 为了防止人身伤害和设备及周围环境的物理损坏, 必须始终遵守 以下说明。 说明书按程度分类 错误使用该产品可能会导致的危 险或损坏: 危险 不遵守指示将导致死亡或严重的伤害。 警告 不遵守指示将导致死亡或严重的伤害。 注意 不遵守指示可能导致个人对设备或周围环境的伤害和/或物理 损坏。 快速入门指南 KICKR AXIS 有关更多说明, 请访问我们的网站通 过扫描此QR码:...
  • Seite 28 • 开始或修改之前任何锻炼计划, 请 • 站在踢腿上站立时请小心。 咨询您的医生。 • 使 KICKR远离水。 • 飞轮行驶时, 请勿尝试卸下自行车。 • 仅使用KICKR随附的电源适配器。 • 使用时, 让儿童和宠物远离KICKR。 • 仅在调整了水平支脚的稳定水平表 面上使用KICKR。 感谢您购买 感谢您购买 Wahoo KICKR AXIS! 学到更多: 学到更多: 有关教学视频, 兼容的应用程序, 常见问题解答或要提交支持请求, 请访问: www.wahoofitness.com/support 请通过以下方式与我们联系: 请通过以下方式与我们联系: 电话: 电话: Wahoo Fitness United States: 1-877-978-1112 Germany: +49-30-568-373827 90 W.
  • Seite 29 提示: 保存所有包装和保护性材料, 以进行运输和存储。 安装 安装 脚 脚 AXIS (1) 将KICKR放在后基脚的边缘 更换后基脚 (2) 拆下现有的螺栓 (3) 移除现有的底座 (4) 安装新的AXIS底脚 使用随附 的螺栓m4x10...
  • Seite 30 更换前脚 (5) 拧下现有的前面板脚螺栓 (6) 拆下现有的脚 (7) 安装新的AXIS前脚现有螺栓 更换支腿脚 (8) 拧下现有的KICKR脚 (9) 从现有的 KICKR脚 (10) 在支腿上安装所需的AXIS 盖。 注意: 如果您有第1、 2 或3代KICKR, 则使用备用 螺栓。 请参阅下表, 以启动 AXIS Cap。 (11) 安装锁紧环在AXIS脚上 (12) 插入新的AXIS底脚 0-140磅 (0 – 63公斤) 使用最小直径的盖子 141-180磅 (63 – 81公斤) 使用中帽 (默认安装) (10) 181磅+ (...
  • Seite 31 為安全起見 , 在組裝和使用之前 , 請通讀本手冊和所有安全信息 。 • 完整的設置說明 , 視頻以及有關應用程序兼容性的信息可 以在我們的網站上找到 , 網址為www.wahoofitness.com/ instructions/kickraxis 。 • 僅按照所包含的信息進行組裝在本手冊中 。 • 請勿修改KICKR 。 • 圖像可能無法完全反映最終產品 。 為了防止人身傷害和設備及周圍環境的物理損壞 , 必須始終遵守 以下說明 。 說明書按程度分類錯誤使用該產品可能會導致的危 險或損壞 : 危險 不遵守指示將導致死亡或嚴重的傷害 。 警告 不遵守指示將導致死亡或嚴重的傷害 。 注意 注意 不遵守指示可能導致個人設備或周圍環境的人身傷害和/ 或物理損壞...
  • Seite 32 • 飛輪行駛時 , 請勿嘗試卸下自行車 。 • 僅使用KICKR隨附的電源適配器 。 • 使用時 , 讓兒童和寵物遠離KICKR 。 • 僅在調整了水平支腳的穩定水平表 面上使用KICKR 。 感謝您購買 感謝您購買 Wahoo KICKR AXIS! 學到更多 : 學到更多 : 有關教學視頻 , 兼容的應用程序 , 常見問題解答或要提交支持請求 , 請訪問 : www.wahoofitness.com/support 請通過以下方式與我們聯繫 , 請通過以下方式與我們聯繫 , 電話 :...
  • Seite 33 提示 : 保存所有包裝和保護性材料 , 以進行運輸和存儲 。 安裝 安裝 腳 腳 AXIS (1)將KICKR放在後基腳的邊緣 更換後基腳 (2) 拆下現有的螺栓 (3) 移除現有的底座 (4) 安裝新的AXIS底腳使用隨附 的螺栓m4x10...
  • Seite 34 更換前腳 (5) 擰下現有的前面板腳螺栓 (6) 拆下現有的腳 (7) 安裝新的AXIS前腳現有螺栓 更換支腿腳 (8) 擰下現有的KICKR腳 (9) 從現有的 KICKR腳 (10) 在支腿上安裝所需的AXIS 蓋 。 注意 : 如果您使用的是 KICKR第一代 , 第二代或第 三代 , 請使用備用螺栓 。 請參 閱下表 , 以啟動AXIS Cap 。 (11) 安裝鎖緊環在AXIS腳上 (12) 插入新的AXIS底腳 0-140磅 (0 – 63公斤) 使用最小直徑的蓋子...
  • Seite 35 安全のため、 組み立ておよび使用の前に、 このマニュアルとすべて の安全情報をよく お読みください。 • 完全なセッ トアップ手順、 ビデオ、 およびアプリの互換性に関する 情報は、 www.wahoofitness.com / instructions / kickraxisの Webサイ トにあります。 • 含まれている情報に記載されているとおりにのみKICKRを組み 立てるこのマニュアル。 • KICKRを変更しないでください。 • 画像は最終製品を正確に反映していない場合があります。 人身への傷害および機器とその周辺への物理的損傷を防ぐため に、 次の指示を常に守ってください。 指示は程度によ って分類され ています製品を誤って使用した場合に発生する可能性のある危 険または損傷 : 危険 指示に従わないと死に至るまたは重傷。 警告 指示に従わないと死に至るまたは重傷。 注意 注意 指示に従わないと、 個人的な問題を引き起こす可能性があります 怪我および/または機器や環境への物理的損傷。...
  • Seite 36 自転車を降ろそうとしないでくだ • KICKRに乗って立っているときは注 さい。 意してください。 • 使用中は、 子供やペッ トをKICKRに • KICKRを水から離してください。 近づけないでください。 • KICKRに付属の電源アダプターの みを使用してください。 をお買い上げいただきありがとう をお買い上げいただきありがとう Wahoo KICKR AXIS ございます ございます もっと詳しく知る : もっと詳しく知る : 説明ビデオ、 互換アプリ、 FAQ、 またはサポートリクエス トの送信については、 www.wahoofitness.com/supportにアクセスしてください。 ご質問やご不明な点がござい ご質問やご不明な点がござい 電話 : 電話 : ましたら、 下記までお問い合わ...
  • Seite 37 ヒン ト : 輸送と保管のためにすべての梱包材と保護材を保管して く ださい。 フィートのインストール フィートのインストール AXIS 1) リアベースフ ッ トの端にKICKRを セッ ト リアベースフ ッ トを交換してください (2) 既存のボルトを取り外す (3) 既存のベースを削除する (4) 新しいAXISベースフ ッ トを取り 付けます付属のボルトm4x10...
  • Seite 38 前足を交換してください (5) 既存のフロン トを緩めますフ ッ トボルト” (6) 既存の足を削除 (7) 新しいAXISフロン トフ ッ トを取 り付ける既存のボルト付き アウ トリガーフィートを交換して ください (8) 既存のネジを緩めますKICKR フィート” (9) ロックリングを外します既存の KICKRフ ッ ト (10) アウ トリガーフ ッ トに希望の AXISキャ ップを取り付けま す。 注 : KICKRジェネレーショ ンが1、 2、 または3の場合、 代 替ボルトを使用します。...
  • Seite 40 wahoofitness.com Rev 1...