Montageanleitung - Installation instructions - Notice de montage - Istruzioni di installazione
__________________________________________________________________________________________
Hakenverstellung - Hook adjustment - réglage du crochet - Regolazione Agganci
Wichtig - important - important - importante
_________________________________________________________________________________________
Winddicht
Windproof
Coupe-vent
Antivento
• Damit das Altoblock-System einwandfrei funktioniert, d.h. der Klickverschluss optimal einrastet,
positionieren Sie die Führung mit der Seite des Windschutzes nach außen.
• In order for the altoblock system to work properly, i.e. the click clac closure engages optimally,
position the guide with the side of the wind-breaker facing outwards.
• Pour que le système altoblock fonctionne correctement, c'est-à-dire que la fermeture à cliquet s'
enclenche de manière optimale, positionner le guide avec le côté du coupe-vent vers l'extérieur.
• Affinchè il sistema altoblock funzioni correttamente, ovvero la chiusura clic clac agganci in maniera
ottimale, posizionare la guida con il lato dello spazzolino antivento rivolto verso l'esterno.
• Schieben Sie die Haken mit einem Schrauben-
dreher auf die Basis der Führungen oder auf die
gewünschte Höhe, je nachdem, wo sich die
Lenkerhaken befinden.
• Using a screwdriver, slide the hooks to the base
of the guides or to the desired height depending
on where the handle bar hooks will be located.
• A l'aide d'un tournevis, faites glisser les crochets
jusqu'à la base des guides ou à la hauteur
souhaitée en fonction de l'emplacement des
crochets du guidon.
•
Con un giravite far scorrere gli agganci alla base
delle guide o all'altezza desiderata in funzione di
dove dovrà avvenire l'aggancio della barra
maniglia.
_______________________________________
Aussenseite - Outside - Extérieur - Esterno
Innenseite - Inside - Intérieur - Interno