Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA GRAVAL Montageanleitung Seite 10

Werbung

Advarsel: Bruk alltid sikkerhetsbeltet når barnet
er i den høye barnestolen. La aldri barnet sitte i
stolen uten tilsyn.
Suomi
Turvavyön kiinnittäminen, irrottaminen ja
säätäminen:
1. Aseta turvavyö syöttötuolin istuinosan sisään
T-kirjaimen muodossa niin, että irrotuspainike
osoittaa ylöspäin. Varmista, etteivät hihnat ole
kierteellä.
2. Ota kiinni yhden sivuhihnan päästä ja työnnä se
syöttötuolin istuinosan takaosasta löytyvän aukon
läpi. Ota hihnan päästä kiinni toisella puolella
ja taita se T-kirjaimen muotoon, jotta se pysyy
paikallaan.
3. Kiristääksesi turvavyötä, kun lapsi istuu
syöttötuolissa, vedä hihnan päästä. Turvavyö
ei ole liian tiukalla tai liian löysällä, jos sormesi
mahtuvat lapsen ja turvavyön väliin.
4. Avataksesi turvavyön paina irrotuspainikkeesta.
5. Pidentääksesi vyönsolkeen johtavaa hihnaa,
paina pientä nappulaa vyönsoljen sivulla ja
liikuta solkea hihnassa, kunnes saavutat toivotun
pituuden. Tämä on mahdollista ainoastaan, jos
turvavyön irrotuspainike on avattu.
Varoitus: Käytä aina turvavyötä, kun lapsi istuu
syöttötuolissa. Älä jätä lasta syöttötuoliin ilman
valvontaa.
Svenska
För att sätta fast, ta bort och justera
säkerhetsbältet:
1. Placera säkerhetsbältet inuti barnstolens
förmonterade sits i en T-form med
öppningsknappen vänd uppåt. Kontrollera att
remmarna inte är vridna.
2. Ta änden av en sidorem och skjut den genom
den lilla öppningen i fästet till det bakre hörnet på
barnstolens sida. Ta sedan änden på remmen på
baksidan av fästet och vik i en T-form för att hålla
den på plats.
3. För att dra åt säkerhetsbältet när barnet
sitter i barnstolen, dra i änden av remmen. Du
ska kunna få ner fingrarna mellan barnet och
säkerhetsbältet utan att det känns för tajt eller
för löst.
4. För att låsa upp säkerhetsbältet, tryck på
öppningsknappen.
5. För att göra remmen som går upp till bältets
spänne längre, tryck på den lilla knappen till
kanten av spännet och flytta det längs med
remmen till önskad längd. Du kan endast göra
detta om säkerhetsbältets öppningsknapp är
upplåst.
Varning: Använd alltid säkerhetsbältet när barnet
sitter i barnstolen. Lämna inte barnet obevakat i
barnstolen.
Česky
Upevnění, rozepnutí a nastavení bezpečnostního
pásu:
1. Umístěte bezpečnostní pás dovnitř sedáku
vysoké židle ve tvaru T tak, aby zapínání
směrovalo nahoru. Ujistěte se, že nejsou popruhy
překroucené.
2. Vezměte jeden konec bočního popruhu a
protáhněte jej přes malý otvor v zadní straně
10
opěrky vysoké židle. Potom vezměte konec
popruhu ze zadní strany opěrky a upevněte ho na
místě tak, že ho přehnete do tvaru T.
3. Pokud chcete dítěti ve vysoké židli bezpečnostní
pás zkrátit, zatáhněte za konec popruhu. Mezi
dítětem a popruhem musí zůstat prostor, kam
se vám vejdou prsty, a který není příliš těsný, ani
příliš volný.
4. Pokud chcete pás rozepnout, stiskněte tlačítko
na zapínání.
5. Pokud chcete prodloužit popruh na pásu,
stiskněte malé tlačítko na okraji zapínání, a
následně přezku posouvejte po popruhu do
požadované délky. Můžete tak učinit jen v případě,
že je bezpečnostní zámek odemčený.
Upozornění: Pokud v židličce sedí dítě, vždy
používejte bezpečnostní pás. Nikdy nenechávejte
dítě ve vysoké židli bez dozoru.
Español
Cómo fijar, quitar y regular el cinturón de
seguridad:
1. Pon el cinturón de seguridad dentro del asiento
de la trona formando una "T" y con el botón del
cierre hacia arriba. Comprueba que las correas no
queden torcidas.
2. Pasa el extremo de una de las correas laterales
por la abertura del respaldo de la trona. En la
parte posterior del asiento, dobla el extremo de
la correa formando una "T" para fijarla. Repite el
mismo proceso con la otra correa lateral y con
la de la entrepierna. Para quitar las correas de la
trona, aplana los extremos doblados en forma de
"T" y pásalos por las aberturas.
3. Para apretar el cinturón de seguridad cuando
el niño esté sentado en la trona, tira del extremo
de la correa. Debes poder meter los dedos entre
el niño y el cinturón de modo que este no quede
demasiado prieto ni demasiado suelto.
4. Para abrir el cinturón de seguridad, pulsa el
botón.
5. Para alargar la correa, pulsa el pequeño botón
que hay en el extremo de la hebilla y deslízala
por la correa hasta alcanzar la longitud deseada.
Solo podrás regular la longitud de la correa si el
botón de apertura del cinturón de seguridad está
abierto.
Advertencia: usa siempre el cinturón de seguridad
cuando el niño esté sentado en la trona. No dejes
nunca al niño sin vigilancia mientras esté sentado
en la trona.
Italiano
Come fissare, rimuovere e regolare la cintura di
sicurezza:
1. Metti la cintura di sicurezza all'interno del sedile
del seggiolone preassemblato, formando una
"T", con il pulsante di sgancio rivolto verso l'alto.
Controlla che le cinghie non siano attorcigliate.
2. Inserisci l'estremità di una delle cinghie laterali
nella fessura dell'accessorio di ancoraggio
situato nell'angolo posteriore sul lato del
seggiolone, quindi piega l'estremità della cinghia
formando una "T", in modo da fissarla a livello
dell'accessorio.
3. Per stringere la cintura di sicurezza quando il
bambino è seduto nel seggiolone, tira l'estremità
della cinghia. Devi riuscire a inserire le dita tra il
tuo bambino e la cintura di sicurezza, senza che
quest'ultima sia troppo stretta o troppo allentata.
4. Per sganciare la cintura di sicurezza, premi il
pulsante di sgancio.
5. Per allungare la cinghia, premi il piccolo
pulsante all'estremità della fibbia e fai scorrere la
fibbia sulla cinghia fino alla lunghezza desiderata.
Questa regolazione si può effettuare solo se il
pulsante di sgancio della cintura di sicurezza è
sbloccato.
Avvertenza: usa sempre la cintura di sicurezza
quando il bambino è seduto nel seggiolone. Non
lasciare mai il bambino incustodito quando è sul
seggiolone.
Magyar
A biztonsági öv felszereléséhez, eltávolításához és
beállításához:
1. Helyezd a biztonsági övet a már összeszerelt
etetőszék ülésébe T-alakban, a kioldó gombbal
felfelé. Ellenőrizd, hogy a pánt ne legyen
megtekeredve.
2. Fogd meg az egyik oldalsó pántot és told át a
kis nyíláson az etetőszék kagylóülésének hátulján,
azután a konzol hátulján lévő pántot hajtogasd
T-alakba, hogy a helyén maradjon.
3. A biztonsági öv megszorításához, amikor a
gyermek az etetőszékben ül, húzd meg a pánt
végét. Az ujjaidnak be kell férniük a gyermek és
a biztonsági öv közé, anélkül, hogy az túl szoros
vagy túl laza lenne.
4. A biztonsági öv kioldásához nyomd meg a
kioldó gombot.
5. Ahhoz, hogy a csathoz vezető pántot
hosszabbra állítsd, nyomd meg a csat oldalán
lévő kis gombot és mozgasd a csatot a pánton a
kívánt hosszúságra. Csak akkor lehet ezt a lépést
megtenni, ha a biztonsági öv kioldó gombját
kinyitották.
Figyelmeztetés: Mindig használd a biztonsági övet,
amikor a gyermek az etetőszékben ül. Sose hagyd
ilyenkor a gyermeket őrizetlenül!
Polski
Aby zapiąć, zdjąć i wyregulować pasy
bezpieczeństwa:
1. Ułóż pasy bezpieczeństwa w kształcie litery "T"
w zamontowanym uprzednio siedzisku wysokiego
krzesła, z przyciskiem zwalniającym skierowanym
ku górze. Sprawdź, czy paski nie są skręcone.
2. Koniec jednego paska bocznego wsuń przez
mały otwór w uchwycie do tylnego narożnika
krzesła, a następnie koniec taśmy z tyłu uchwytu
złóż w kształcie litery "T", aby utrzymać ją w
miejscu.
3. Aby zacisnąć pasy, gdy dziecko siedzi w
krzesełku, pociągnij za koniec taśmy. Pasy
bezpieczeństwa są dobrze dopasowane, nie za
luźne, ani nie za ciasne, jeżeli między dziecko a
pasek można wsunąć dłoń.
4. Aby odblokować pasy bezpieczeństwa, naciśnij
przycisk zwalniający.
5. Aby wydłużyć taśmę do klamry należy nacisnąć
mały przycisk na brzegu klamry pasa i przesunąć
klamrę wzdłuż paska na żądaną długość.
Wykonanie tego kroku jest możliwe tylko wtedy,
gdy przycisk zwalniający pasy bezpieczeństwa jest
odblokowany.
Ostrzeżenie: Zawsze używaj pasów
AA-2189175-3

Werbung

loading