Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Инструкции По Эксплуатации; Техническое Обслуживание - Kress KUX12P Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
АКСЕССУАРЫ
Вспомогательная ручка
Глубиномер
Мы рекомендуем вам приобрести аксессуары в том
же магазине, где вам продали инструмент. Выбирайте
тип в соответствии с работой, которую вы намерены
выполнить. Для получения дополнительной
информации см. упаковку. Сотрудники магазина
смогут помочь вам и дать совет.
ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием
инструмента внимательно прочитайте
инструкции.
1. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВКЛ/ВЫКЛ С
РЕГУЛЯТОРОМ СКОРОСТИ
Нажмите, чтобы запустить и отпустите, чтобы
остановить инструмент. Данный инструмент имеет
регулятор скорости (1), который обеспечивает более
высокие показатели скорости при увеличенном
пусковом давлении - скорость регулируется путем
изменения давления, подаваемого на переключатель.
(См. рис. А)
2. КНОПКА ФИКСАЦИИ ДЛЯ
36
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
RU
Нажмите кнопку вкл/выкл (1), затем кнопку фиксации
(2) (см. рис. A), сначала отпустите кнопку вкл/выкл,
а затем кнопку фиксации. Теперь переключатель
зафиксирован в режиме непрерывного
использования. Чтобы выключить инструмент, просто
нажмите и отпустите выключатель.
3. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ РУЧКА
Выдвиньте рукоятку на сверло и поверните в
нужное рабочее положение. Чтобы зафиксировать
дополнительную ручку, вращайте её по часовой
стрелке. Чтобы ослабить дополнительную ручку,
поверните её против часовой стрелки. (См. рис. Б)
ВНИМАНИЕ: всегда используйте
дополнительную ручку.
4. УПРАВЛЕНИЕ ПРАВОГО И ЛЕВОГО
ВРАЩЕНИЯ
Когда сверло направлено от вас, передвиньте
рычажок правого/левого вращения (3) влево «
для вращения влево. Передвиньте рычажок правого/
левого вращения (3) вправо «
вправо.
ВНИМАНИЕ: Никогда не меняйте направление
вращения во время работы инструмента,
подождите, пока он не остановится.
5. РЕГУЛИРУЕМЫЙ УКАЗАТЕЛЬ УРОВНЯ
ГЛУБИНЫ
Вставьте сверло в патрон. Ослабьте ограничитель
глубины, повернув ручку против часовой стрелки.
Сдвигайте указатель до тех пор, пока расстояние
между его концом и концом сверла не станет равным
глубине отверстия/винта, который вы хотите сделать.
Затем зафиксируйте указатель, повернув ручку по
часовой стрелке.
1
6. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ РАБОТЫ (см.
1
рис. В)
То, как будет работать редуктор в каждом
конкретном применении устанавливается с
помощью переключателя режима работы (4). Для
переключения между режимами нажмите кнопку
разблокировки (9) и установите нужный режим
работы с помощью кругового селектора.
тогда, когда инструмент не
эксплуатируется.
нагревается, не прикасайтесь к нему.
ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Выньте вилку из розетки перед
выполнением любых наладочных
действий, чистки или проведения
технического обслуживания.
Ваш электроинструмент не требует дополнительной
»
смазки или дополнительного обслуживания.
В Вашем электроинструменте нет деталей,
» для вращения
которые пользователь мог бы самостоятельно
обслужить. Никогда не используйте воду или
химические чистящие средства для чистки Вашего
электроинструмента. Протирать сухой тканью. Всегда
храните свой электроинструмент в сухом месте.
Держите вентиляционные отверстия двигателя в
чистоте. Не допускайте попадания пыли на все
рабочие элементы управления.
Если шнур питания повреждён, он должен быть
заменён производителем, его сервисным агентом или
специалистами с аналогичной квалификацией, чтобы
избежать возможной опасности.
Для одновременного
сверления и удара по
бетону или каменной кладке
выберите позицию сверления
Hammer.
Для сверления отверстий
в стали, дереве и пластике
выберите позицию
вращательного бурения.
Только для удара - для
легкого дробления,
долбления и разрушения
выберите позицию Hammer.
Для регулировки положения
долбления выберите
положение угла долота.
ВНИМАНИЕ: Переключателем режимов
работы можно воспользоваться только
ВНИМАНИЕ: При длительном
использовании алюминиевый корпус

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis