Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier AFE635C J Serie Bedienungsanleitung
Haier AFE635C J Serie Bedienungsanleitung

Haier AFE635C J Serie Bedienungsanleitung

Kühl-gefriergerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AFE635C J Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Refrigerator-Freezer
AFE635C*JW
HRF-635C*J
AFE635C*J
AFE735C*J
CFE635C*J
CFE735C*J
CFD635C*J
HB635C*J
*= Colour code
GB

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier AFE635C J Serie

  • Seite 1 User Manual Refrigerator-Freezer AFE635C*J AFE735C*J AFE635C*JW CFE635C*J CFE735C*J CFD635C*J HRF-635C*J HB635C*J *= Colour code...
  • Seite 2 Thank You Thank you for purchasing a Haier Product. Please read these instructions carefully before using this appliance. The instructions con- tain important information which will help you get the best out of the appliance and ensure safe and proper installation, use and maintenance.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Content 1- Safety information ........................4 2- Intended use ..........................8 3- Product description ........................9 4- Control panel ..........................12 5- Use ..............................13 6- Energy saving tips ........................20 7- Equipment ..........................21 8- Care and Cleaning........................24 9- Troubleshooting ........................26 10- Installation ..........................29 11- Technical Data .........................33 12- Customer Service ........................36...
  • Seite 4: 1- Safety Information

    1- Safety information Before switching on the appliance for the first time read the follow- ing safety hints!: WARNING! Before first use ▶ Make sure there is no transport damage. ▶ Remove all packaging and keep out of children´s reach. ▶...
  • Seite 5 1- Safety information WARNING! Daily use ▶ This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca- pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 1- Safety information WARNING! Daily use ▶ Do not set unnecessarily low temperature in the refrigerator compartment. Minus temperatures may occur at high settings. Attention: Bottles can burst. ▶ Do not touch frozen goods with wet hands (wear gloves). Espe- cially do not eat ice lollies immediately after removal from the freezer compartment.
  • Seite 7 1- Safety information WARNING! Maintenance / cleaning ▶ Do not try to repair, disassemble or modify the appliance by your- self. In case of repair please contact our customer service. ▶ Eliminate the dust on the back of the unit at least once in the year to avoid hazard by fire, as well as increased energy consumption.
  • Seite 8: 2- Intended Use

    2- Intended use 2.1 Intended use This appliance is intended for cooling and freezing food. It has been designed exclusively for use in dry-interior house-holds. It is not intended for commercial or industrial use. Changes or modifications to the device are not allowed. Unintended use may cause haz- ards and loss of warranty claims.
  • Seite 9: 3- Product Description

    3- Product description Notice 3.1.1 Pictures of appliances (AFE series Fig. 3.1.1) 3.1.1 Models: AFE635C*JW Models: AFE735C*J AFE635C*J HB635C*J *= Colour code A: Refrigerator compartment B: Freezer compartment 1 Refrigerator LED lamp 11 Upper freezer storage drawer with pre- freezing rack 2 Air duct and sensor (behind panel) 12 Lower freezer storage drawer 3 Rating plate...
  • Seite 10 3- Product description Notice 3.1.2 Pictures of appliances (CFE series Fig. 3.1.2) Model: CFE635C*J CFD635C*J 3.1.2 CFE735C*J HRF-635C*J Model: CFE735C*JW *= Colour code B: Freezer compartment A: Refrigerator compartment 1 Refrigerator LED lamp 11 Upper Freezer Box 2 Air duct and sensor (behind panel) 12 Middle Freezer Box 3 Rating plate 13 Lower Freezer Box...
  • Seite 11: Accessories

    3- Product description 3.2 Accessories Check the accessories and literature in accordance with this list (Fig.:2.2): Please keep the accessories and literature for installation and maintenance. Door stopper Ice cube tray Door hinges Covers with cover Egg trays Warranty card User manual Energy-label...
  • Seite 12: 4- Control Panel

    4- Control panel Control panel (Fig. 4) Keys: A Refrigerator temperature setting B Freezer temperature setting and Super-Frz. function on/off C Holiday function on/off D Panel lock/unlock Super-Frz. Indicators: a Temperature refrigerator compartment b1 Temperature freezer compartment b2 Super-Freeze function (“Super-Frz.”) c Holiday function d Panel lock 3 Sec.
  • Seite 13: Before First Use

    5- Use 5.1 Before first use ▶ Remove all packaging materials, keep them out of children`s reach and dispose them in an environmentally friendly manner. ▶ Clean the inside and outside of the appliance with water and a mild detergent before putting any food in it.
  • Seite 14 5- Use 5.6 Door opening alarm When the refrigerator door is opened for more than 1 minute, the door opening alarm will sound (Fig. 5.6). The alarm can be silenced by closing the door. If the door is left open for more than 7 minutes, the light in- side the refrigerator and control panel illumination will automatically switch off.
  • Seite 15 5- Use 5.8 Super-Freeze function Fresh food should be frozen as quickly as possible to the core. This preserved the best nutritional value, ap- Super-Frz. pearance and taste. The Super-Freeze function ac- celerates the freezing of fresh food and protects the goods already stored from undesirable warming.
  • Seite 16 5- Use 5.10 5.10 MyZone box The fridge compartment is equipped with a MyZone box (Fig.5.10).In accordance with the food’s storage demands,the most suitable temperature can be se- lected to get the optimal nutritional value of the food from Chiller to Fruit&Vegetable.(Fig.5.11.) 5.11 5.11 Adjusting MyZone box function This Myzone box can be used as Chill compartment...
  • Seite 17: Water Dispenser

    5- Use 5.12 Water dispenser With the water dispenser cool drinking water can be tapped. The water tank should be cleaned before first use (see CARE AND CLEANING) 5.12.1 Filling the water tank WARNING! Use drinking water only. Ensure that the water tank is properly inserted (see 5.12.1 EQUIPMENT) Rotate and lift the round lid (A) and pour fresh drinking water into the water tank (Fig.5.12.1).
  • Seite 18: Tips On Storing Fresh Food

    5- Use 5.13 Tips on storing fresh food 5.13.1 Storing into the refrigerator compartment ▶ Keep your fridge temperature below 5°C. ▶ Hot food must be cooled to room temperature before storing in the appliance. ▶ Foods stored in the refrigerator should be washed and dried before storing ▶...
  • Seite 19 5- Use 5.13.2 Storage into the freezer compartment ▶ Keep the freezer temperature at- 18°C. ▶ 24 hours before freezing switch on the Super-Freeze function; -for small quantities of food 4-6 hours are sufficient. ▶ Hot food must be cooled to room temperature before storing in the freezer com- partment.
  • Seite 20: 6- Energy Saving Tips

    6- Energy saving tips Energy saving tips ▶ Make sure the appliance is properly ventilated (see INSTALLATION). ▶ Do not install the appliance in direct sunlight or in the near of heat sources(e.g. stoves, heaters). ▶ Avoid unnecessarily low temperature in the appliance. The energy consumption in- creases the lower the temperature in the appliance is set.
  • Seite 21: 7- Equipment

    7- Equipment Notice: Differences depending on model Due to different models, your product may not have all of the following features. Please refer to chapter PRODUCT DESCRIPTION. 7.1 Multi-air-flow The refrigerator is equipped with a multi-air-flow sys- tem, with which cool air flows are located on every shelf level (Fig.
  • Seite 22 7- Equipment 7.5 OK-temperature indicator The OK-temperature (Fig. 7.5) indicator can be used to determine temperatures below +4°C. Gradually reduce the temperature if the sign does not indicate “OK”. Notice:OK-sticker When the appliance is switched on, it may take up to 12 hours for the correct tempera- tures to be reached.
  • Seite 23 7- Equipment 7.8 Removable freezer drawer To remove the drawer out, pull out to the maximum ex- tent (1), lift and remove (2) (Fig. 7.8). In order to insert the drawer, the above steps are car- ried out in reverse order. WARNING! Do not overload the drawers: Max.
  • Seite 24: 8- Care And Cleaning

    8- Care and Cleaning WARNING! Disconnect the appliance from the power supply before cleaning. 8.1 General Clean the appliance when only little or no food is stored. The appliance should be cleaned every four weeks for good maintenance and to prevent bad stored food odours.
  • Seite 25: Moving The Appliance

    8- Care and Cleaning Parameter Voltage in V 13.2 Max power in W LED Spec -5050 white Usage temperature -30 °C +85 °C 8.4 Cleaning the water tank (Fig.8.2) 1. Take off the water tank out of the appliance. 2. Removethe cover (C) and unscrew the dispenper spout (B) gently.
  • Seite 26: 9- Troubleshooting

    9- Troubleshooting Many occuring problems could be solved by yourself without specific expertise. In case of a problem please check all shown possibilities and follow below instructions before you contact an after sales service. See CUSTOMER SERVICE. WARNING! ▶ Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Seite 27 9- Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution It is not cold enough • The temperature is set too high. • Reset the temperature. inside the appli- • Too warm goods has been stored. • Always cool down goods before ance. storing them.
  • Seite 28: Power Interruption

    9- Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution A slight sound is • This is normal. • - to be heard simi- lar to that of flow- ing water. You will hear an • The fridge storage compartment • Close the door or silence the alarm beep.
  • Seite 29: Unpacking

    10- Installation 10.1 Unpacking WARNING! ▶ The appliance is heavy. Always handle with at least two persons. ▶ Keep all packaging materials out of children´s reach and dispose them in an environ- mentally friendly manner. ▶ Take the appliance out of the packaging. ▶...
  • Seite 30: Aligning The Appliance

    10- Installation 10.6 Aligning the appliance 10.6 The appliance should be placed on a flat and solid sur- face. 1. Tilt the appliance slightly backwards (Fig. 10.6). 2. Set the feet to the desired level. 3. The stability can be checked by alternately bump- max 45°...
  • Seite 31: Door Reversibility

    10- Installation 10.9 Door Reversibility Before connecting the appliance to the power supply you should check, whether the door swing must changed from right (as delivered) to left, if this is required by the installation location and the usability. WARNING! ▶...
  • Seite 32 10- Installation Next steps (a-h) are only necessary for models with two doors: a Remove lower door b This step needs two persons; one who holds the appliance in place and one who carries out the as- sembly steps! Tilt the appliance slightly backwards and remove the lower hinge with the feet (1).
  • Seite 33: 11- Technical Data

    11- Technical data regulation EU No. 1060/2010 11.1 Product fiche according to Trade mark Haier AFE635C*J AFE635C*J Model identifier AFE635C*JW AFE735C*J HB635C*J Refrigerator-freezer Category of the model Energy efficiency class Annual energy consumption (kWh/year) Storage volume cooling (L) Storage volume freezing (L) Star rating Temperature of other compartments >...
  • Seite 34 11- Technical data Trade mark Haier CFE635C*J CFE735C*J HRF-635C*J CFD635C*J Refrigerator-freezer Category of the model Annual energy consumption (kWh/year) Storage volume cooling (L) Storage volume freezing (L) Star rating Temperature of other compartments > 14°C Non applicable Frostfree system Power cut safe (h)
  • Seite 35: Standards And Directives

    11- Technical data 11.2 Additional technical data AFE635C*J Model AFE635C*JW AFE735C*J HB635C*J Voltage / Frequency 220-240V ~/ 50Hz Input current (A) Main fuse (A) Coolant R600a Total volume (L) Net volume (L) Dimensions (D/W/H in mm) Depth Width Height 1905 CFE635C*J Model HRF-635C*J...
  • Seite 36: 12- Customer Service

    If you cannot find a solution there, please contact ▶ your local dealer or ▶ the Service & Support area at www.haier.com where you can find telephone numbers and FAQs and where you can activate the service claim. To contact our Service, ensure that you have the following data available.
  • Seite 37 12- Customer Service...
  • Seite 39 Manuale dell’Utente Frigorifero-Congelatore AFE635C*J AFE735C*J AFE635C*JW CFE635C*J CFE735C*J CFD635C*J HRF-635C*J HB635C*J *= Codice colore...
  • Seite 40: Smaltimento

    Grazie Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier. Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manu- tenzione del dispositivo.
  • Seite 41 Indice 1- Informazioni di sicurezza ......................4 2- Impiego conforme allo scopo previsto.................. 8 3- Descrizione del prodotto ......................9 4- Pannello di controllo .........................12 5- Utilizzo ............................13 6- Suggerimenti per il risparmio di energia................20 7- Strumentazione ........................21 8- Cura e pulizia ..........................24 9- Guida alla risoluzione dei problemi ..................26 10- Installazione ..........................29 11- Dati tecnici ..........................33...
  • Seite 42: 1- Informazioni Di Sicurezza

    1- Informazioni di sicurezza Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, leggere i se- guenti suggerimenti di sicurezza: AVVERTENZA! Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Verificare che non vi siano danni avvenuti in fase di trasporto. ▶...
  • Seite 43 1- Informazioni di sicurezza AVVERTENZA! Installazione ▶ Verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal fri- gorifero. Non calpestare il cavo di alimentazione. ▶ Non danneggiare il circuito refrigerante. Uso quotidiano ▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età...
  • Seite 44 1- Informazioni di sicurezza AVVERTENZA! Uso quotidiano ▶ Non impostare temperature inutilmente basse all'interno del fri- gorifero. Con impostazioni elevate si potrebbero avere tempera- ture basse. Attenzione: Le bottiglie possono esplodere. ▶ Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti).
  • Seite 45 1- Informazioni di sicurezza AVVERTENZA! Manutenzione / pulizia ▶ Non provare a riparare, smontare o modificare il dispositivo in modo autonomo. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro cen- tro assistenza clienti. ▶ Eliminare la polvere sulla parte posteriore dell'unità una volta all'anno per evitare di correre rischi legati al fuoco ed evitare un consumo eccessivo di corrente.
  • Seite 46: 2- Impiego Conforme Allo Scopo Previsto

    2- Impiego conforme allo scopo previsto 2.1 Impiego previsto Questo dispositivo è stato pensato per raffreddare e congelare alimenti. È stato progetta- to esclusivamente per essere usato all'interno di case con atmosfere asciutte all'interno. Non è stato pensato per un uso di tipo commerciale o industriale. Non sono ammesse modifiche o trasformazioni all'apparecchiatura.
  • Seite 47: 3- Descrizione Del Prodotto

    3- Descrizione del prodotto Informativa 3.1.1 Immagini delle apparecchiature (AFE series Fig. 3.1.1) 3.1.1 Models: AFE635C*JW Models: AFE735C*J AFE635C*J HB635C*J *= Codice colore A: Scomparto Frigorifero B: Scomparto congelatore 1 Lampada LED del frigorifero 11 Cassetto congelatore superiore con ripiano pre-congelatore 2 Condotto dell’aria e sensore (dietro al pannello) 12 Cassetto congelatore inferiore...
  • Seite 48 3- Descrizione del prodotto Informativa 3.1.2 Immagini delle apparecchiature (CFE series Fig. 3.1.2) Model: CFE635C*J CFD635C*J 3.1.2 CFE735C*J HRF-635C*J Model: CFE735C*JW *= Codice colore B: Scomparto congelatore A: Scomparto Frigorifero 1 Lampada LED del frigorifero 11 Cassetto congelatore superiore 2 Condotto dell’aria e sensore 12 Cassetto congelatore centrale (dietro al pannello) 13 Cassetto congelatore inferiore...
  • Seite 49 3- Descrizione del prodotto 3.2 Accessori Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco (Fig.:2.2): Conservare gli accessori e la documentazione per l’installazione e la manutenzione. Vassoio per cubetti di Cerniere porta Fermaporta Coper- ghiaccio con coperchio Portauova Etichetta-energetica Scheda di garanzia Manuale...
  • Seite 50: 4- Pannello Di Controllo

    4- Pannello di controllo Pannello di controllo (Fig. 4) Tasti: A Impostazione temperatura frigorifero B Impostazione temperatura congela- tore Super-Frz. funzione on/off C Funzione Holiday On/Off D Blocco/sblocco pannello Super-Frz. Indicatori: a Temperatura scomparto frigorifero b1 Temperatura scomparto congelatore b2 Funzione super-Freeze (“Super-Frz.”) c Funzione Holiday d Blocco pannello 3 Sec.
  • Seite 51: Modalità Standby

    5- Utilizzo 5.1 Prima di iniziare a usare il dispositivo ▶ Togliere tutti i materiali dell'imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smal- tirli in modo rispettoso dell'ambiente. ▶ Pulire l'interno e l'esterno del dispositivo con acqua e con un detergente delicato pri- ma di inserire alimenti all'intero.
  • Seite 52: Regolare La Temperatura

    5- Utilizzo 5.6 Allarme apertura della porta Quando la porta del frigorifero rimane aperta per più di 1 minuto, suonerà l’ allarme di apertura porta (Fig. 5.6). Sarà possibile disattivare l'audio dell'allarme chiudendo la porta. Se la porta viene lasciata aperta per più di 7 minuti, la luce all’interno del frigorifero e l’illuminazione del pannello di controllo si spengono automaticamen- 5.7 Regolare la temperatura...
  • Seite 53 5- Utilizzo 5.8 Funzione Super-Freeze Gli alimenti freschi dovrebbero essere congelati quan- to più rapidamente possibile in modo completo. Così Super-Frz. facendo si mantiene il valore nutrizionale, il buon aspet- to e il gusto dell'alimento. La funzione Super-Freeze accelera il congelamento di alimenti freschi e protegge i cibi già...
  • Seite 54 5- Utilizzo 5.10 Cassetto MyZone 5.10 Lo scomparto frigo è dotato di un cassetto MyZone (Fig.5.10). In base alle esigenze di conservazione de- gli alimenti, è possibile selezionare la temperatura più adatta, per ottenere il valore nutrizionale ottimale del cibo, dal raffreddamento (Chiller) alla conservazione di frutta e verdura (Fruit&Vegetable).
  • Seite 55: Erogatore Acqua

    5- Utilizzo 5.12 Erogatore acqua Con l'erogatore di acqua l'acqua potabile fresca può essere imbottigliata. Il serbatoio dell'acqua deve essere pulito prima del primo utilizzo (cfr. CURA E PULIZIA) 5.12.1 Riempimento del serbatoio dell’acqua AVVERTENZA! Utilizzare solo acqua potabile. 5.12.1 Verificare che il serbatoio dell’acqua sia inserito in modo adeguato (cfr.
  • Seite 56 5- Utilizzo 5.13 Suggerimenti per conservare alimenti freschi 5.13.1 Conservazione all'interno dello scomparto frigorifero ▶ Mantenere la temperatura del frigorifero al di sotto dei 5°C. ▶ Gli alimenti caldi vanno conservati a temperatura ambiente prima di essere collocati all'interno del dispositivo. ▶...
  • Seite 57 5- Utilizzo 5.13.2 Conservazione all’interno dello scomparto congelatore ▶ Mantenere la temperatura del congelatore a -18°C. ▶ 24 ore prima del congelamento attivare la funzione Super-Freeze; -per piccole quantità di alimenti bastano 4-6 ore. ▶ Gli alimenti caldi vanno conservati a temperatura ambiente prima di essere collocati nello scomparto congelatore.
  • Seite 58: 6- Suggerimenti Per Il Risparmio Di Energia

    6- Suggerimenti per il risparmio di energia Suggerimenti per risparmiare energia ▶ Verificare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLA- ZIONE). ▶ Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscaldatori). ▶...
  • Seite 59: 7- Strumentazione

    7- Strumentazione Informativa: Differenze a seconda del modello A causa dei diversi modelli, il vostro dispositivo potrebbe non avere tutte le funzioni di seguito elencate. Rimandiamo al capitolo DESCRIZIONE DEL PRODOTTO. 7.1 Multi-air-flow Il frigorifero è dotato di un impianto multi air flow, col quale i flussi di aria fresca sono localizzati su ogni ripiano (Fig.
  • Seite 60 7- Strumentazione 7.5 Indicatore temperatura OK L’indicatore di temperatura OK (Fig. 7.5) può esse- re usato per determinare temperature al di sotto dei +4°C. Ridurre gradualmente la temperatura qualora il segno non indichi “OK”. Informativa: adesivo OK Quando il dispositivo viene acceso potrebbe essere necessario attendere 12 ore per- ché...
  • Seite 61 7- Strumentazione 7.8 Cassetto del congelatore rimovibile Per togliere il cassetto, estrarlo fino in fondo (1), solle- vare e togliere (2) (Fig. 7.8). Per inserire il cassetto, eseguire i suddetti passaggi in ordine inverso. AVVERTENZA! Non sovraccaricare i cassetti: Carico massimo su ogni cassetto: 35 kg! 7.9 Ripiano pre-congelatore Il cassetto superiore è...
  • Seite 62: 8- Cura E Pulizia

    8- Cura e pulizia AVVERTENZA! Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di avviare le operazioni di pulizia. 8.1 Norme di sicurezza generali Pulire il dispositivo solamente quando all'interno vi sono pochi alimenti o quando è com- pletamente vuoto. Il dispositivo va pulito ogni quattro settimane al fine di garantire una buona manutenzione oltre che per evitare la formazione di cattivi odori al suo interno.
  • Seite 63 8- Cura e pulizia Parametro Tensione in V 13.2 Potenza massima in W Specifiche LED -5050 bianco Temperatura d’uso -30 °c +85 °c 8.4 Pulizia del serbatoio dell'acqua (Fig.8.2) 1. Estrarre il serbatoio dell'acqua dall'apparecchiatu- 2. Togliere il coperchio (C) quindi svitare delicatamen- te l’ugello erogatore (B).
  • Seite 64: 9- Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    9- Guida alla risoluzione dei problemi Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze specifiche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI. AVVERTENZA! ▶...
  • Seite 65 9- Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione All’interno del dispo- • La temperatura è impostata su un li- • Resettare la temperatura. sitivo non c'è abba- vello troppo alto. stanza freddo. • Cibi troppo caldi sono stati conser- •...
  • Seite 66: Interruzione Di Corrente

    9- Guida alla risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo • Il dispositivo non è appoggiato su • Regolare i piedini e livellare il dispo- emette rumori una superficie piana. sitivo. strani. • Il dispositivo tocca alcuni oggetti nel- •...
  • Seite 67: Condizioni Ambientali

    10- Installazione 10.1 Disimballaggio AVVERTENZA! ▶ L'apparecchiatura è pesante. Spostarlo sempre in due. ▶ Conservare tutti i materiali dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell'ambiente. ▶ Estrarre il dispositivo dall'imballaggio. ▶ Togliere tutti i materiali dell'imballaggio. 10.2 Condizioni ambientali La temperatura della stanza dovrebbe sempre collocarsi in un intervallo compreso fra i 10°...
  • Seite 68: Regolazione Dei Piedini

    10- Installazione 10.6 Regolazione dei piedini 10.6 L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una superficie piatta e resistente. 1. Inclinare l’apparecchiatura leggermente all’indie- tro (Fig. 10.6). 2. Impostare i piedini al livello desiderato. max 45° 3. Sarà possibile verificare la stabilità andando ad agire in modo alternato sulle diagonali.
  • Seite 69: Reversibilità Della Porta

    10- Installazione 10.9 Reversibilità della porta Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione, consigliamo di verificare che sia possibile invertire la porta da destra, come viene consegnato il prodotto, a sinistra, qua- lora ciò sia necessario conformemente alla posizione di installazione nonché all'usabilità del dispositivo.
  • Seite 70 10- Installazione I passaggi successivi (a-h) sono necessari solo per i modelli con due porte: a Togliere la porta inferiore b Questo passaggio richiede due persone; una che tiene in posizione l’apparecchiatura e una che esegue i passaggi del montaggio! Inclinare leggermente l’apparecchiatura all’indie- tro e togliere la cerniera inferiore con i piedini (1).
  • Seite 71: 11- Dati Tecnici

    11- Dati tecnici normativa UE numero 11.1 Scheda prodotto conformemente alla 1060/2010 Marchio commerciale Haier AFE635C*J AFE635C*JW AFE735C*J HB635C*J Frigorifero-congelatore Categoria del modello Consumo annuale di energia (kWh/anno) Volume di conservazione congelamento (L) Valutazione a stelle Temperatura degli altri scomparti > 14°C...
  • Seite 72 11- Dati tecnici Marchio commerciale Haier CFE635C*J HRF- 635C*J CFE735C*J CFD635C*J Frigorifero-congelatore Categoria del modello Consumo annuale di energia (kWh/anno) Volume di conservazione congelamento (L) Valutazione a stelle Temperatura degli altri scomparti > 14°C Non applicabile Sistema senza gelo Frostfree Sì...
  • Seite 73: Standard E Direttive

    11- Dati tecnici 11.2 Dati tecnici aggiuntivi AFE635C*J Modello AFE635C*JW AFE735C*J HB635C*J Tensione / Frequenza 220-240V ~/ 50Hz Corrente in ingresso (A) Fusibile principale (A) Refrigerante R600a Volume totale (L) Volume netto (L) Dimensioni (P/L/H in mm) Profondità Larghezza Altezza 1905 CFE635C*J Modello...
  • Seite 74: 12- Servizio Di Assistenza

    Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare ▶ il proprio rivenditore locale ▶ l’area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento.
  • Seite 75 12- Servizio di assistenza...
  • Seite 77 Bedienungs- anleitung Kühl-Gefriergerät AFE635C*J AFE735C*J AFE635C*JW CFE635C*J CFE735C*J CFD635C*J HRF-635C*J HB635C*J *= Farbcode...
  • Seite 78: Entsorgung

    Danke Vielen Dank, dass Sie ein Haier-Produkt gekauft haben. Lesen Sie vor sich vor Benutzung des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Anweisungen beinhalten wichtige Informationen, die Ihnen helfen, das Beste aus Ih- rem Gerät herauszuholen und die sichere und sachgerechte Aufstellung, Verwendung und Wartung sicherzustellen.
  • Seite 79 Inhalt 1- Sicherheitsinformationen ......................4 2- Vorgesehene Verwendung ...................... 8 3- Produktbeschreibung ........................ 9 4- Bedienfeld ...........................12 5- Verwendung ..........................13 6- Energiespartipps ........................20 7- Ausstattung ..........................21 8- Pflege und Reinigung .......................24 9- Fehlersuche ..........................26 10- Aufstellung ..........................29 11- Technische Daten ........................33 12- Kundendienst ..........................36...
  • Seite 80: 1- Sicherheitsinformationen

    1- Sicherheitsinformationen Lesen Sie die folgenden Sicherheitstipps, vor dem ersten Einschal- ten des Gerätes!: WARNUNG! Vor der ersten Verwendung ▶ Stellen Sie sicher, dass kein Transportschaden vorhanden ist. ▶ Entfernen Sie die gesamte Verpackung und halten Sie sie außer Reichweite von Kindern. ▶...
  • Seite 81 1- Sicherheitsinformationen WARNUNG! Aufstellung ▶ Verwenden keine Mehrfach-Stecker-Adapter Verlängerungskabel. ▶ Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht durch den Kühl-/Ge- friergerät gequetscht wird. Treten Sie nicht auf das Netzkabel. ▶ Beschädigen Sie nicht das Kühlaggregat. Täglicher Gebrauch ▶ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des...
  • Seite 82 1- Sicherheitsinformationen WARNUNG! Täglicher Gebrauch ▶ Lagern Sie keine Medikamente, Bakterien oder chemische Mit- tel in dem Gerät. Das Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird nicht empfohlen, Materialien zu lagern, die eine genaue Temperatur benötigen. ▶ Lagern Sie niemals Flüssigkeiten in Flaschen oder Dosen (außer hochprozentigen Spirituosen), insbesondere Getränke mit Koh- lensäure im Gefriergerät, da diese während des Einfrierens plat- zen.
  • Seite 83: Informationen Bezüglich Kältemittelgas

    1- Sicherheitsinformationen WARNUNG! Wartung / Reinigung ▶ Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere als die vom Hersteller empfohlenen Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. ▶ Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es durch den Herstel- ler, dessen Kundendienst oder eine Person mit gleicher technischer Qualifikation ausgetauscht werden.
  • Seite 84: 2- Vorgesehene Verwendung

    2- Vorgesehene Verwendung 2.1 Vorgesehene Verwendung Diese Gerät ist zum Kühlen und Einfrieren von Lebensmitteln vorgesehen. Es wurde aus- drücklich für den Gebrauch in trockenen Räumen konstruiert. Das Gerät ist nicht für ge- werblichen oder industriellen Gebrauch vorgesehen. Änderungen oder Modifizierungen am Gerät sind nicht erlaubt. Nicht vorgesehener Ge- brauch kann zu Risiken und dem Verlust von Gewährleistungsansprüchen führen.
  • Seite 85: Anmerkung

    3- Produktbeschreibung Anmerkung Wegen der technischen Änderungen und verschiedenen Modellen, können einige der Abbildungen von Ihrem Modell abweichen. 3.1.1 Bilder von Geräten (AFE series Abb. 3) 3.1.1 Models: AFE635C*JW Models: AFE735C*J AFE635C*J HB635C*J *= Farbcode B: Gefrierfach A: Kühlschrankfach 1 Kühlschrank LED-Lampe 11 Oberes Gefrierfach mit Vorgefrierfach 2 Lüftungskanal und Sensor (hin- 12 Unteres Gefrierfach...
  • Seite 86 3- Produktbeschreibung Anmerkung Wegen der technischen Änderungen und verschiedenen Modellen, können einige der Abbildungen von Ihrem Modell abweichen. 3.1.2 Bilder von Geräten (CFE series Abb. 3) Model: CFE635C*J CFD635C*J 3.1.2 CFE735C*J HRF-635C*J Model: CFE735C*JW *= Farbcode: G, M, W, S, R oder B B: Gefrierfach A: Kühlschrankfach 1 Kühlschrank LED-Lampe...
  • Seite 87 3- Produktbeschreibung 3.2 Zubehör Überprüfen Sie, ob das Zubehör und das Informationsmaterial gemäß den Angaben in dieser Liste (Abb.: 2.2) vorhanden sind: Bitte bewahren Sie Zubehör und Dokumentation für Installation und Wartung auf. Eiswürfelschale Türscharniere Türstopper Abde- mit Deckel ckungen Eierablagen Energie Lable Gewährleistungs-...
  • Seite 88: 4- Bedienfeld

    4- Bedienfeld Bedienfeld (Abb. 4) Tasten: A Kühltemperatur-Einstellung B Gefriertemperatur-Einstellung Super Freeze-Funktion ein/aus C Urlaubsfunktion ein/aus D Bedienfeldschloss/entsperren Super-Frz. Anzeigen: a Temperatur Kühlfach b1 Temperatur Gefrierfach b2 Super Freeze-Funktion („Super-Frz.“) c Urlaubsfunktion d Bedienfeld-Sperre 3 Sec. Super-Frz.
  • Seite 89: Vor Der Ersten Verwendung

    5- Verwendung 5.1 Vor der ersten Verwendung ▶ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, halten Sie sie außer Reichweite von Kin- dern und entsorgen Sie sie umweltgerecht. ▶ Reinigen Sie das Gerät innen und außen mit Wasser und einem milden Reinigungs- mittel bevor Sie es mit Lebensmitteln füllen. ▶...
  • Seite 90: 5- Verwendung

    5- Verwendung 5.6 Warnton bei offener Tür Wenn die Tür des Kühlschranks länger als 1 Minute ge- öffnet ist, ertönt der Warnton (Abb. 5.6). Der Warnton kann durch Schließen der Tür abgestellt werden. Wenn die Tür länger als 7 Minuten geöffnet ist, geht das Licht im Inneren des Kühlschranks aus und die Beleuchtung des Bedienfelds schaltet sich automatisch ab.
  • Seite 91: Anmerkung: Automatisch Ausschalten

    5- Verwendung 5.8 Super-Freeze Funktion Frische Lebensmittel müssen so schnell wie mög- lich tief gefroren werden. Dies konserviert am besten Nährwert, Zustand und Geschmack. Die Super Freeze- Super-Frz. Funktion beschleunigt das Gefrieren von frischen Le- bensmitteln und schützt die bereits gelagerten vor un- erwünschter Erwärmung.
  • Seite 92: Anpassen Der Myzone-Fach-Funktion

    5- Verwendung 5.10 MyZone-Fach 5.10 Das Kühlfach ist mit einem MyZone-Fach ausgestat- tet (Abb. 5.10). In Übereinstimmung mit den Anfor- derungen an die Lebensmittellagerung kann die am besten geeignete Temperatur ausgewählt werden, um den optimalen Nährwert des Lebensmittels vom Kühler bis zum Obst- & Gemüsefach zu erhalten. (Abb. 5.11). 5.11 Anpassen der MyZone-Fach-Funk- 5.11 tion...
  • Seite 93: Füllen Des Wassertanks

    5- Verwendung 5.12 Wasserspender Mit dem Wasserspender kann kaltes Trinkwasser entnommen werden. Der Wassertank muss vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden (siehe PFLEGE UND REINIGUNG) 5.12.1 Füllen des Wassertanks WARNUNG! Verwenden Sie ausschließlich Trinkwasser 5.12.1 Stellen Sie sicher, dass der Wassertank sachgemäß eingefügt ist (siehe AUSSTATTUNG) Rotieren und heben Sie den runden Deckel (A) an und gießen Sie frisches Trinkwasser in den Wassertank...
  • Seite 94: Tipps Zum Lagern Von Frischen Lebensmitteln

    5- Verwendung 5.13 Tipps zum Lagern von frischen Lebensmitteln 5.13.1 Lagern im Kühlschrankfach ▶ Halten Sie Ihre Kühlschranktemperatur 5 °C. ▶ Heiße Speisen müssen auf Raumtemperatur abgekühlt werden, bevor Sie im Gerät gelagert werden. ▶ Lebensmittel, die im Kühlschrank aufbewahrt werden müssen vor dem Lagern ge- waschen und getrockknet werden.
  • Seite 95: Lagerung Im Gefrierfach

    5- Verwendung 5.13.2 Lagerung im Gefrierfach ▶ Halten Sie die Temperatur des Gefriergerätes auf - 18 °C. ▶ Schalten Sie die Super Freeze-Funktion 24 Stunden vor dem Einfrieren ein; -für klei- ne Mengen an Lebensmitteln sind 6 Stunden vorher genug. ▶...
  • Seite 96: 6- Energiespartipps

    6- Energiespartipps Tipps zum Strom sparen ▶ Stellen Sie sicher, dass das Gerät sachgemäß belüftet wird (siehe AUFSTELLUNG). ▶ Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequel- len (z. B. Öfen, Heizungen) auf. ▶ Vermeiden Sie unnötigerweise niedrige Temperaturen im Gerät. Der Stromver- brauch steigt, je niedriger die Temperatur im Gerät eingestellt ist.
  • Seite 97: Anpassbare Einschübe

    7- Ausstattung Anmerkung: Unterschiede sind abhängig vom Modell. Möglicherweise hat Ihr Produkt nicht alle der unten genannten Funktionen, da es ver- schiedene Modelle gibt. Siehe Kapitel PRODUKTBESCHREIBUNG 7.1 Multi-Luftzirkulation Der Kühlschrank ist mit einer Multi-Luftzirkulation ausgestattet, mit deren Hilfe jede Ablage mit kühler Luft versorgt wird (Abb.
  • Seite 98: Beleuchtung

    7- Ausstattung 7.5 OK-Temperaturanzeige Die OK-Temperaturanzeige (Abb. 7.5) kann benutzt werden, um Temperaturen unter +4 °C festzustellen. Reduzieren Sie die Temperatur schrittweise, wenn die Anzeige „OK“ nicht anzeigt. Anmerkung: OK-Aufkleber Wenn das Gerät eingeschaltet ist, kann es bis zu 12 Stunden dauern bis die richtigen Temperaturen erreicht worden sind.
  • Seite 99: Vorgefrierfach

    7- Ausstattung 7.8 Herausnehmbare Schubladen Zum Herausnehmen die Schubladen bis zum Anschlag vorziehen (1), anheben und herausnehmen (2) (Abb. 7.8). Die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen, um die Schubladen wieder einzusetzen. WARNUNG! Schubladen nicht überladen! Maximale Beladung je Schublade: 35 kg! 7.9 Vorgefrierfach Die Gefrierschubladen sind mit je einem Vorgefrier- fach ausgestattet (Abb.
  • Seite 100: 8- Pflege Und Reinigung

    8- Pflege und Reinigung WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vom Netzgerät vor dem Reinigen. 8.1 Allgemeines Reinigen Sie das Gerät, wenn nur wenig oder gar keine Lebensmittel darin sind. Zur guten Wartung und um schlechten Lebensmittelgeruch zu vermeiden, sollte das Ge- rät alle vier Wochen gereinigt werden.
  • Seite 101: Nicht-Gebrauch Für Einen Längeren Zeitraum

    8- Pflege und Reinigung Parameter Spannung in V 13.2 Max. Strom in W LED-Spezifikationen -5050 eiss Gebrauchstemperatur -30 °C +85 °C 8.4 Reinigen des Wassertanks (Abb.8.2) 1. Nehmen Sie den Wassertank aus dem Gerät. 2. Entfernen Sie die Abdeckung (C) und schrauben Sie den Ausgießer des Wasserspenders (B) vor- sichtig ab.
  • Seite 102: 9- Fehlersuche

    9- Fehlersuche Viele entstehenden Probleme können von Ihnen selbst behoben werden, ohne besonde- re Erfahrung. Im Falle eines Problems überprüfen Sie alle aufgezeigten Möglichkeiten und folgen Sie unten genannten Anweisungen, bevor Sie einen Kundendienst kontaktieren. Siehe KUNDENDIENST WARNUNG! ▶ Deaktivieren Sie das Gerät und nehmen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Wartung.
  • Seite 103 9- Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Innenraum des • Die Temperatur ist zu hoch einge- • Stellen Sie die Temperatur neu ein. Kühlschranks stellt. nicht kalt genug. • Es wurden zu warme Speisen ge- • Kühler sie Speisen vor dem La- lagert.
  • Seite 104: Stromausfall

    9- Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Das Gerät macht • Das Gerät steht nicht auf ebenem • Passen Sie die Füße an, um das abnormale Ge- Boden. Gerät zu nivellieren. räusche. • Das Gerät berührt einen Gegen- • Entfernen Sie Gegenstände um stand in seiner Umgebung.
  • Seite 105: Auspacken

    10- Aufstellung 101 Auspacken WARNUNG! ▶ Das Gerät ist schwer. Hantieren Sie immer mit mindestens zwei Personen. ▶ Halten Sie alle Verpackungsmaterialien aus Reichweite von Kindern und entsorgen Sie es auf eine umweltfreundliche Art. ▶ Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. ▶...
  • Seite 106: Gerät Ausrichten

    10- Aufstellung 10.6 Gerät ausrichten 10.6 Das Gerät muss auf eine flache und stabile Oberfläche gestellt werden. 1. Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten (Abb. 10.6). 2. Setzen Sie die Füße auf die gewünschte Höhe. 3. Alternativ kann die Stabilität durch Anstoßen an max 45°...
  • Seite 107: Umkehrbarkeit Der Tür

    10- Aufstellung 10.9 Umkehrbarkeit der Tür Bevor Sie das Gerät mit dem Netzkabel verbinden, müssen Sie überprüfen, ob der Türflü- gel von rechts (wie geliefert) nach links geändert werden muss, da der Aufstellungsort und der Gebrauch dies erforderlich machen. WARNUNG! ▶...
  • Seite 108 10- Aufstellung Die weiteren Schritte (a-h) sind nur für Modelle mit zwei Türen erforderlich: a Entfernen Sie die untere Tür b Für diesen Schritt werden zwei Personen benö- tigt; eine, die das Gerät festhält und eine andere, die die Aufstellungsschritte durchführt! Kippen Sie das Gerät leicht nach hinten und ent- fernen Sie das untere Scharnier mit den Füßen (1).
  • Seite 109: Produktbeschreibung Gemäß

    10- Aufstellung EU-Vorschrift Nr. 1060/2010 11.1 Produktbeschreibung gemäß Markenzeichen Haier AFE635C*J Modellkennung AFE635C*JW AFE735C*J HB635C*J Kühl-Gefriergerät Modellkategorie Jährlicher Stromverbrauch (kWh/Jahr) Lagervolumen Kühlfach (L) Lagervolumen des Gefrierfachs (L) Sternebewertung Temperatur anderer Fächer > 14 °C Frost freies System Stromabschaltung ist sicher (h) Gefrierkapazität (kg/24Std.)
  • Seite 110: 11- Technische Daten

    11- Technische Daten EU-Vorschrift Nr. 1060/2010 11.1 Produktbeschreibung gemäß Markenzeichen Haier CFE635C*J Modellkennung CFE735C*J HRF- 635C*J CFD635C*J Kühl-Gefriergerät Modellkategorie Jährlicher Stromverbrauch (kWh/Jahr) Lagervolumen Kühlfach (L) Lagervolumen des Gefrierfachs (L) Sternebewertung Temperatur anderer Fächer > 14 °C Frost freies System Stromabschaltung ist sicher (h) Gefrierkapazität (kg/24Std.)
  • Seite 111: Zusätzliche Technische Daten

    11- Technische Daten 11.2. Zusätzliche technische Daten AFE635C*J Modell AFE635C*JW AFE735C*J HB635C*J Elektrische Spannung / Frequenz 220-240V ~/ 50Hz Eingangsstrom (A) Hauptsicherung (A) Kühlmittel R600a Gesamtvolumen (L) Nettovolumen (L) Abmessungen (T/B/H in mm) Tiefe Breite Höhe 1905 CFE635C*J Modell HRF- 635C*J CFE735C*J CFD635C*J Elektrische Spannung / Frequenz...
  • Seite 112: 12- Kundendienst

    Wenn Sie hierfür keine Lösung finden, kontaktieren Sie bitte ▶ Ihren Händler vor Ort oder ▶ den Kundendienst auf www.haier.com, wo Sie die Telefonnummern und FAQs finden und wo Sie den Gewährleistungsantrag stellen können. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie im Besitz der nachfolgenden Angaben sind, um unseren Kundendienst zu kontaktieren.
  • Seite 113 12- Kundendienst...

Inhaltsverzeichnis