Seite 3
1.1. Tasten Navigationstaste • Drücken Sie, um eine Auswahl zu bestätigen • Drücken Sie, um nach links/rechts/oben/unten zu wechseln • Hauptmenü aufrufen • Anruf annehmen/Anruf tätigen • Drücken: Anrufliste aufrufen • Kontakte aufrufen • Drücken: Anruf beenden Zurück zu Startbildschirm •...
1.2. Symbole in der Statusleiste Ladezustand des Akkus. Stärke des Netzempfangs. Verpasste Anrufe. Flugmodus. 4G-LTE-Verbindungsstatus. HSDPA-/HSDPA+-Verbindungsstatus. EDGE-Verbindungsstatus. WLAN-Verbindungsstatus. VOLTE-Verbindungsstatus. Musik/Radio aktiviert. Kopfhörer verbunden/Bluetooth-Kopfhörer verbunden. Wecker gestellt. Benachrichtigungen (SMS/MMS/MAIL/APPS). Standortstatus. USB-Verbindungsstatus. Bluetooth-Verbindungsstatus. Vibrationsmodus. Eingabemethode...
Seite 5
1.3 . Startbildschirm 1.3.1. Widget-Leiste Widgets sind praktische Verknüpfungen für den schnellen Zugriff vom Startbildschirm aus. Klicken Sie links auf die Navigationstaste, um auf die Widget-Leiste zuzugreifen. Sie erhalten schnellen Zugriff auf KaiOS Store/Facebook/Google Assistant/Maps/YouTube. 1.3.2. Hintergrundbild ändern Sie können einen Ordner auswählen, um ein Bild als Standard-Hintergrundbild zu wählen, indem Sie „Optionen/Einstellen als/Hintergrundbild“...
Erste Schritte 2.1. Einrichten Abnehmen und Anbringen der hinteren Abdeckung Entfernen und Einsetzen des Akkus...
Seite 7
Einsetzen und Entfernen der SIM-Karte Legen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach unten ein und schieben Sie sie in das Gehäuse. Achten Sie darauf, dass sie richtig eingelegt ist. Um die Karte zu entfernen, drücken Sie die Karte und schieben sie heraus.
Seite 8
Das Dual-SIM-Modell unterstützt bei SIM1 eine Micro-SIM und bei SIM 2 ebenfalls eine Micro-SIM. Versuchen Sie nicht, andere SIM- Typen, wie z. B. Mini- und Nano-Karten, einzulegen. Andernfalls kann dies zu Schäden am Telefon führen. Aufladen des Akkus Verbinden Sie das Ladegerät mit Ihrem Telefon und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Animation stoppt. 2.2. Telefon einschalten Halten Sie die Taste gedrückt, bis sich das Telefon einschaltet. 2.3. Telefon ausschalten Halten Sie die Taste vom Startbildschirm aus gedrückt und drücken Sie „Ausschalten“. Telefon sperren Halten Sie die Taste vom Startbildschirm aus gedrückt und drücken Sie „Sperren“.
Seite 10
3.3. Verfügbare Funktionen während des Anrufs Während eines Anrufs können Sie auf Ihre Kontakte, die Anrufliste, Nachrichten usw. zugreifen, ohne das Gespräch zu beenden.
Seite 11
Nachrichten ……………………………………………. 4.1. Nachricht erstellen Sie können im Hauptmenü „Nachricht“ wählen, um eine Text- /Multimedianachricht zu erstellen. Sie können eine Nachricht schreiben und Ihre Nachricht anpassen, indem Sie Bilder, Aufnahmen, Videos usw. hinzufügen (nur verfügbar, während Sie eine MMS bearbeiten). Wählen Sie beim Schreiben einer Nachricht „Optionen“, um auf alle Nachrichtenoptionen zuzugreifen.
Seite 12
Einen Kontakt hinzufügen Sie können einen neuen Kontakt zu Ihrem Telefon oder Ihrer SIM-Karte hinzufügen, indem Sie die Taste drücken und Telefon oder SIM 1 oder 2 wählen...
Seite 13
Anrufliste …………………………………………..…... Zugriff Sie können die Funktion mit den folgenden Optionen aufrufen: • im Hauptmenü auswählen • Drücken Sie die Sendetaste im Hauptbildschirm • Bei Dual-SIM-Modellen sind die Kontakte von SIM1 und SIM2 in diesem Menü verfügbar Verfügbare Optionen Wenn Sie auf Optionen drücken, haben Sie Zugriff auf Anrufinformationen, Nachricht senden, Neuen Kontakt erstellen, Zu bestehendem Kontakt hinzufügen, Anrufprotokoll bearbeiten, Löschen, Alle löschen und Anruf- Timer.
Seite 14
9.Medien-Anwendungen …………………………………… Musik Rufen Sie diese Funktion über das Hauptmenü auf, indem Sie „Musik“ aus wählen. Sie können Musik ganz flexibel sowohl auf dem Telefon als auch auf der Speicherkarte verwalten. Verwenden Sie diese Funktion zum Abspielen von Audiodateien. Drücken zum Abspielen/Pausieren des Audio-Players.
Seite 15
Recorder ……………………………………..…... Mit dem Recorder können Sie Sprach- oder Tonaufnahmen tätigen. Das Telefon unterstützt Dateien im AMR- und WAV-Format. Die Aufnahme, die Sie angehalten haben, wird automatisch in der Aufnahmeliste gespeichert. Meine Dateien ………………………………………..….. Sie haben Zugriff auf alle auf dem Telefon oder der Speicherkarte gespeicherten Audio- und Bilddateien in Meine Dateien.
Seite 16
Alarm ……………………………………..…..Ihr Mobiltelefon verfügt über einen eingebauten Wecker mit Schlummerfunktion. Rechner ……………………………………..….. Drücken Sie nach unten, nach oben, nach links, nach rechts auf der Navigationstaste, um jeweils +, -, × ÷ auszuwählen. Drücken Sie die rechte Softtaste, um die Auswahl zu löschen. Kalender ……………………………………..…..
Seite 17
Anruffilter ……………………………………..…..Aktivieren Sie die Blacklist, um alle auf der Blacklist aufgeführten Anrufer automatisch zu blockieren. Aktivieren Sie die Whitelist, um nur Anrufe von den in der Whitelist aufgeführten Nummern zuzulassen. Internet. …………………………………..…..Zugriff auf WAP-Optionen: Eingabe-URL, Lesezeichen, Verlauf, Offline- Seiten.
Seite 18
Eingabemethode In diesem Modus können Sie Text einfügen, indem Sie einen Buchstaben oder eine Zeichenfolge auswählen, der bzw. die mit einer Taste verbunden ist. Drücken Sie die Taste mehrmals, bis der gewünschte Buchstabe hervorgehoben ist. Wenn Sie die Taste loslassen, wird das markierte Zeichen in den Text eingefügt.
Seite 19
SICHERHEITSHINWEISE Bitte denken Sie daran, bei der Verwendung Ihres Telefons die entsprechenden Regeln und Vorschriften zu befolgen. Dies wird negative Auswirkungen auf Sie und die Umwelt verhindern. Allgemeine Sicherheit Telefonieren Sie während der Fahrt nicht mit Ihrem Mobiltelefon in der Hand. Und schreiben Sie niemals eine SMS während der Fahrt.
Seite 20
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Vermeiden Sie den Kontakt mit Flüssigkeiten. Halten Sie Ihr Telefon trocken. Schalten Sie das Telefon in Flugzeugen und Flughäfen aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Nehmen Sie Ihr Telefon nicht auseinander.
Seite 21
Schauen Sie sich den Adapter regelmäßig an, insbesondere den Stecker und die Schicht, um eventuelle Schäden zu erkennen. Wenn der Adapter beschädigt ist, können Sie ihn nicht verwenden, bis er repariert ist. Stecken Sie den Adapter in eine leicht zugängliche Steckdose. Ziehen Sie den Adapter nach Gebrauch immer aus der Steckdose.
Seite 22
EU WEEE Informationen für Verbraucher in Anwendung der EU WEEE. Dieses Produkt unterliegt den Vorschriften der Europäischen Union, welche die Wiederverwendung und das Recycling von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten fördern. Dieses Produkt erforderte die Gewinnung und Nutzung natürlicher Ressourcen und kann gefährliche Substanzen enthalten.
Seite 23
Empfehlungen: Zerlegen, öffnen oder zerreißen Sie das Gerät und die Akkus nicht. Setzen Sie das Produkt oder den Akku weder Hitze noch Feuer aus. Vermeiden Sie es, das Gerät direkt dem Sonnenlicht auszusetzen. Schließen Sie einen Akku niemals kurz. Lagern Sie Akkus nicht in einer Schublade, in der sie sich untereinander kurzschließen oder mit anderen metallischen Gegenständen in Berührung kommen können.
Seite 24
Wischen Sie die Anschlüsse des Produkts oder den Akku mit einem sauberen und trockenen Tuch ab, falls sie verschmutzt sind. Es ist notwendig, den Akku vor der Verwendung zu laden. Verwenden Sie stets das Ladegerät und lesen Sie die Anweisungen des Herstellers oder das Handbuch des Geräts für die Instruktionen zum Aufladen.
Seite 25
höher ist das Risiko, dass Ihr Hörvermögen schnell geschädigt werden kann. Hörgeräteakustiker empfehlen Folgendes: - Begrenzen Sie die Nutzungsdauer bei hoher Lautstärke über Kopfhörer, den Lautsprecher oder den Hörer. - Vermeiden Sie es, die Lautstärke aufzudrehen, um eine laute Umgebung zu übertönen.
Seite 26
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diesen wichtigen Abschnitt zu lesen. RADIOWELLEN Der Nachweis der Übereinstimmung mit internationalen Standards (ICNIRP) oder mit der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU (RED) ist für alle Mobiltelefonmodelle erforderlich, bevor sie in Verkehr gebracht werden dürfen. Der Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und anderer Personen ist eine wesentliche Anforderung dieser Normen oder dieser Richtlinie.
Seite 27
Die SAR-Tests für das Tragen am Körper wurden mit einem Abstand von 1,5 cm durchgeführt. Um die Richtlinien für die HF-Belastung beim Betrieb am Körper zu erfüllen, sollte das Gerät mindestens in diesem Abstand vom Körper positioniert werden. Wenn Sie kein zugelassenes Zubehör verwenden, vergewissern Sie sich, dass das verwendete Produkt frei von Metall und das Telefon in dem angegebenen Abstand zum Körper positioniert ist.
Seite 28
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diesen wichtigen Abschnitt zu lesen. RADIOWELLEN Der Nachweis der Übereinstimmung mit internationalen Standards (ICNIRP) oder mit der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU (RED) ist für alle Mobiltelefonmodelle erforderlich, bevor sie auf den Markt gebracht werden dürfen. Der Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und anderer Personen ist eine wesentliche Anforderung dieser Normen oder dieser Richtlinie.
Seite 29
Die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website www.energizeyourdevice.com Hinweis: Beachten Sie die nationalen, örtlichen Vorschriften am Einsatzort des Geräts. Dieses Gerät darf in einigen oder allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union (EU) nicht verwendet werden. Hinweise: - Aufgrund des verwendeten Gehäusematerials darf das Mobiltelefon nur an eine USB-Schnittstelle der Version 2.0 oder höher angeschlossen werden.
Seite 30
- WARNUNG: ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE AKKUS GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN - Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern und Headsets kann zu Hörverlust führen. Weitere Informationen finden Sie unter www.energizeyourdevice.com Weitere Informationen über elektromagnetische Felder und die allgemeine Gesundheit finden Sie auf der folgenden Seite.
Seite 31
Wir, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANKREICH) erklären hiermit, dass: ENERGIZER den Normen und Bestimmungen der Richtlinien entspricht. Das in Artikel IV der Richtlinie 2014/53/EU definierte Konformitätszertifizierungsverfahren wurde unter der Kontrolle der folgenden Organisation durchgeführt: BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
Seite 32
Maximale SAR für dieses Modell und Bedingungen, unter denen es aufgezeichnet wurde: GSM 900 1.029 W/kg 10g Kopf-SAR | 1.131 W/kg 10g Körper-SAR DCS 1800 0.270 W/kg 10g Kopf-SAR | 0.916 W/kg 10g Körper-SAR WCDMA 900 0.327 W/kg 10g Kopf-SAR | 1.076 W/kg 10g Körper-SAR WCDMA 2100 0.999 W/kg 10g Kopf-SAR | 0.975 W/kg 10g Körper-SAR Während des Gebrauchs liegen die tatsächlichen SAR-Werte für dieses Gerät...