Description du produit 1. MODE: Sélectionner le mode. 2. SCAN: Rechercher des stations radio. 3. RADIO OFF / ON / VOLUME: Allumer ou éteindre la radio ; monter ou baisser le volume. 4. RESET: Réinitialiser la fréquence radio pour lancer une nouvelle recherche de stations.
ATTENTION : D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un mauvais fonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton RESET ou enlevez puis remettez les piles. Installation Déballage Lors du déballage, vérifiez que l’emballage contient tous les éléments suivants: 1 x radio réveil projecteur Mickey Mouse Clubhouse 1 x mode d’emploi AVERTISSEMENT: Tous les matériaux d’emballage, comme le ruban adhésif, les...
Seite 6
BIP HORAIRE Pour activer ou désactiver le bip horaire, maintenez enfoncée la touche SET, puis appuyez sur MODE. Si le jour de la semaine est affiché en haut de l’écran, cela signifie que le bip horaire est activé. CHRONOMÈTRE 1. Appuyez une fois sur MODE. 2.
Product description 1. MODE button: Selects the setting mode. 2. SCAN button: Search the radio frequency to find radio channels. 3. RADIO OFF / ON / VOLUME knob: Roll the knob to turn the radio on or off and increase or decrease the volume. 4.
Seite 9
WARNING: Malfunction or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge. Should any abnormal function occur, press the RESET button or remove the batteries and insert them again. Installation Unpacking the device When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x Mickey Mouse Clubhouse Radio Alarm Clock Projector 1 x instruction manual WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and...
Seite 10
HOURLY CHIME To turn the hourly chime on or off, press and hold SET and then press MODE. When you see the days of the week at the top of the screen the hourly chime is STOPWATCH 1. Press MODE once. 2.
Descripción del producto 1. Botón “MODE”: permite seleccionar el modo de configuración. 2. Botón “SCAN”: permite efectuar una búsqueda por las bandas de frecuencia para encontrar las emisoras de radio disponibles. 3. Mando “RADIO OFF/ON/VOLUME” (apagar-encender radio/volumen): gire el mando para encender o apagar la radio, así como para aumentar o disminuir el volumen.
No se deben intentar cargar aquellas pilas que no sean recargables. Las pilas recargables deberán retirarse del producto antes de cargarlas. Las pilas recargables deberán recargarse únicamente bajo la supervisión de un adulto. No deberán mezclarse diferentes tipos de pilas ni tampoco pilas nuevas con otras usadas.
Seite 14
Configuración RELOJ 1. Para proceder a configurar el reloj, pulse 3 veces el botón MODE. 2. Pulse una vez el botón SET: las cifras correspondientes a los minutos comenzarán a parpadear. 3. Pulse el botón ADJUST para modificar el valor mostrado. A continuación, pulse el botón SET para pasar al siguiente parámetro.
RADIO 1. Gire el mando RADIO OFF/ON/VOLUME hacia la derecha para encender la radio y aumentar el volumen. 2. Pulse el botón SCAN para buscar emisoras de radio. 3. Pulse el botón RESET si desea volver a buscar emisoras de radio desde el principio de la banda de frecuencia.
Descrição do produto 1. Botão MODE: Escolhe o modo de definição. 2. Botão SCAN: Procura a frequência de rádio para encontrar canais de rádio. 3. Botão RADIO OFF / ON / VOLUME: Rode o botão para ligar e desligar o rádio e para aumentar e diminuir o volume.
Seite 18
Instalação Retirar o aparelho da caixa Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos estão incluídos: 1 Rádio Despertador Projector do Mickey Mouse Clubhouse 1 Manual de instruções AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte deste brinquedo e deverão ser deitados fora.
Seite 19
TOQUE HORÁRIO Para ligar e desligar o toque horário, prima e mantenha premido SET e depois prima MODE. Quando vir os dias da semana no topo do ecrã, o toque horário está ligado. CRONÓMETRO 1. Prima MODE. 2. Prima ADJUST para iniciar ou parar o cronómetro. 3.
Descrizione del prodotto 1. Pulsante MODE (modalità): Seleziona la modalità di impostazione. 2. Pulsante SCAN (scansioneI: Ricerca la frequenza radio per trovare canali radio. 3. Manopola RADIO OFF / ON / VOLUME: Ruotare la manopola per accendere e spegnere la radio e aumentare o diminuire il volume. 4.
AVVERTENZA: Il cattivo funzionamento o la perdita di memoria può essere causato da una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche. In caso di qualsiasi funzionamento anormale, premere il pulsante RESET o rimuovere le batterie e inserirle di nuovo. Installazione Aprire la confezione Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi: 1 x Orologio radio sveglia con proiettore Mickey Mouse Clubhouse...
Seite 23
SEGNALE ORARIO Per attivare o disattivare il segnale orario, premere e tenere premuto SET quindi premere MODE. Quando si vedono i giorni della settimana alla parte superiore dello schermo il segnale orario è in funzione. CRONOMETRO 1. Premere MODE una volta. 2.
Produktbeschreibung 1. MODE-Taste: Auswahl des Einstellungsmodus 2. SCAN-Taste: Durchsuchen der Radiofrequenz nach Radiosendern 3. RADIO OFF/ ON/ VOLUME-Regler: Drehen Sie am Regler, um das Radio ein- oder auszuschalten und die Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. 4. RESET-Taste: Setzt die Radiofrequenz zurück, sodass Sie die Suche nach Radiosendern von Anfang an beginnen können.
Seite 26
Aufstellen Auspacken des Gerätes Achten Sie beim Auspacken darauf, dass die folgenden Elemente enthalten sind: 1 x Mickey Mouse Clubhouse Projektor-Radiowecker 1 x Bedienungsanleitung WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial wie Klebeband, Plastikfolie, Drähte und Etiketten ist nicht Teil dieses Spielzeuges und sollte entsorgt werden. Einstellungen 1.
Seite 27
STUNDENLÄUTEN Um das Stundenläuten ein- oder auszuschalten, halten Sie SET gedrückt und drücken Sie anschließend MODE. Wenn Sie die Wochentage oben auf dem Display sehen, ist das Stundenläuten aktiviert. STOPPUHR 1. Drücken Sie einmal MODE. 2. Drücken Sie ADJUST, um die Stoppuhr zu starten oder anzuhalten. 3.
Productbeschrijving 1. MODE knop: Opent de instelmodus. 2. SCAN knop: Doorloopt de radiofrequentie om radiokanalen te vinden. 3. RADIO OFF / ON / VOLUME knop: Draai aan de knop om de radio aan of uit te zetten en om het volume te verhogen of te verlagen. 4.
Seite 30
Installatie Het apparaat uitpakken Controleer tijdens het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn: 1 x Mickey Mouse Clubhouse radio-alarmklok met projector 1 x gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmateriaal, zoals kleefband, plastic vellen, koorden en labels vormen geen onderdeel van dit speelgoed en dienen verwi- jderd te worden.
Seite 31
UURALARM Druk op SET en houd deze ingedrukt en druk dan op MODE om het uuralarm aan of uit te zetten. Het uuralarm is ingeschakeld als de dagen van de week aan de bovenzijde van het scherm worden weergegeven. STOPWATCH 1.