Herunterladen Diese Seite drucken

Condições Especiais Para A Utilização Segura - Emerson AVENTICS 651 Serie Inbetriebnahme Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AVENTICS 651 Serie:

Werbung

AVENTICS SÉRIE 651/652/653
VERSÕES QUE PODE UTILIZAR NAS ZONAS ATEX*
Esta categoria de produto não se insere no âmbito da Diretiva ATEX 2014/34/UE: a análise de risco de acordo com
a EN ISO 80079-36 mostrou que nenhuma fonte de ignição potencial específica para os produtos é eficaz. Estas
categorias de produtos têm nomes de produtos mecânicos simples e não incluem produtos móveis. Pode utilizar
estes produtos em zonas de explosão específicas de 1 a 21 em conformidade com as instruções do fabricante:
*
Lista de componentes envolvidos
• Montagem de componentes
• Ligação e montagem dos componentes
• Acessórios mecânicos
• Filtro e filtro de coalescência
• Lubrificador
• Bloco do inversor
• Válvula de interrupção
Estas unidades de condicionamento de ar comprimido e respetivos acessórios são considerados para uti-
lização em atmosferas explosivas na forma de gás, vapor, névoas e poeiras.
______________________________________________________________________________________________
!
CONDIÇÕES ESPECIAIS PARA A UTILIZAÇÃO SEGURA:
Risco de cargas eletrostáticas
Impeça a carga eletrostática de superfícies de isolamento externas com as medidas de limpeza e de instalação
adequadas. Para limpar as superfícies de isolamento externas, utilize um pano humedecido.
Ligue as unidades de condicionamento à massa.
Quando combinadas com outras unidades de condicionamento, certifique-se de que todas as peças metálicas e
condutoras estão sempre interligadas e ligadas à massa para evitar a criação de cargas eletrostáticas significativas.
A massa está ligada à unidade ou à combinação de unidades de condicionamento pela utilização a jusante e
a montante de tubos metálicos ligados à massa. Se os tubos forem não condutores, deve efetuar a ligação à
massa com a montagem e/ou a fixação de dispositivos adaptados aos produtos ATEX.
______________________________________________________________________________________________
Instalação, colocação em funcionamento, serviço e manutenção
Estas operações só podem ser efetuadas por pessoal autorizado e de acordo com as instruções de utilização.
Efetue apenas a manutenção em zonas onde não haja nenhuma atmosfera explosiva.
Se for detetada a necessidade de substituir peças sobresselentes e de desgaste durante a manutenção, contacte
um revendedor da ASCO Numatics ou AVENTICS.
Qualquer modificação do produto com peças não fornecidas pelo fabricante anulará a certificação.
Filtro e lubrificador equipado com um depósito metálico: (ver fig. A)
Quando substituir um elemento do filtro saturado pelo filtro, efetue os procedimentos seguintes:
• Desapertar o parafuso (1)
• Retirar o depósito (2) do corpo (3)
• Retirar o elemento do filtro e substituir por um novo
• Substituir o depósito (2)
• Apertar o parafuso (1) no corpo (3) até contactar com o depósito e aparafusar de um quarto a meia volta
adicional para garantir a continuidade da terra.
Para adicionar óleo ao depósito do lubrificador, efetue os mesmos procedimentos descritos acima.
Visit our website at www.emerson.com/aventics
14
q
ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΕ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΧΡΗΣΗΣ ΣΕ ΖΩΝΕΣ ATEX*
Αυτή η κατηγορία προϊόντων δεν εμπίπτει στις προδιαγραφές της Οδηγίας ATEX 2014/34/ΕΕ: η ανάλυση κινδύνου
κατά το EN ISO 80079-36 έχει δείξει ότι τα εν λόγω προϊόντα δεν επηρεάζονται από οποιαδήποτε πιθανή πηγή
ανάφλεξης. Αυτές οι κατηγορίες προϊόντων χαρακτηρίζονται σαν απλά μηχανικά προϊόντα και δεν περιλαμβάνουν
κινούμενα μέρη. Αυτά τα προϊόντα μπορούν να χρησιμοποιούνται στις ειδικές ζώνες έκρηξης 1 και 21 σε συμμόρ-
φωση με τις οδηγίες του κατασκευαστή μας:
*
Λίστα σχετικών εξαρτημάτων
• Εξαρτήματα συναρμογής
• Εξαρτήματα συναρμολόγησης και σύνδεσης
• Μηχανικά παρελκόμενα
• Φίλτρο και φίλτρο προσκόλλησης
• Λιπαντής
• Συγκρότημα εκτροπέα
• Βαλβίδα διακοπής
Αυτές οι μονάδες καθαρισμού του πεπιεσμένου αέρα και τα παρελκόμενά τους προορίζονται για χρήση σε
εκρηκτική ατμόσφαιρα η οποία περιέχει αέρια, ατμό, νέφος και σκόνη.
______________________________________________________________________________________________
!
ΕΙΔΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΧΡΗΣΗΣ:
Κίνδυνος από ηλεκτροστατικά φορτία
Προφυλάξτε από ηλεκτροστατική φόρτιση των εξωτερικών μονωτικών επιφανειών χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα
μέτρα εγκατάστασης και καθαρισμού. Για να καθαρίσετε τις εξωτερικές μονωτικές επιφάνειες, χρησιμοποιήστε
βρεγμένο πανί.
Συνδέστε τις μονάδες καθαρισμού με τη γη.
Όταν συνδυάζονται με άλλες μονάδες καθαρισμού, βεβαιωθείτε ότι όλα τα μεταλλικά και αγώγιμα μέρη διασυν-
δέονται πάντα και συνδέονται με τη γη, για να αποφευχθεί η δημιουργία σημαντικών ηλεκτροστατικών φορτίων.
Η γη συνδέεται με τη μονάδα ή τη διάταξη μονάδων καθαρισμού με την κατάντη και ανάντη χρήση μεταλλικών
PT
στοιχείων οι οποίοι να συνδέονται με τη γη. Εάν οι σωλήνες είναι μη - αγώγιμοι, η σύνδεση με τη γη θα πρέπει να
πραγματοποιείται με συσκευές συναρμολόγησης ή/και στερέωσης οι οποίες να προσαρμόζονται στα προϊόντα ATEX.
______________________________________________________________________________________________
Εγκατάσταση, θέση σε λειτουργία, σέρβις και συντήρηση
Αυτές οι εργασίες μπορούν να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό και σύμφωνα με τις
οδηγίες χρήσης.
Να διεξάγετε τη συντήρηση μόνο σε ζώνες όπου δεν υπάρχει εκρηκτική ατμόσφαιρα.
Εάν, κατά τη συντήρηση, διαπιστωθεί ότι υπάρχουν αναλώσιμα εξαρτήματα και ανταλλακτικά που χρειάζονται
αντικατάσταση, επικοινωνήστε με έναν μεταπωλητή της ASCO Numatics ή AVENTICS.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος με εξαρτήματα που δεν παρέχονται από τον κατασκευαστή, θα επιφέ-
ρουν την ακύρωση της πιστοποίησης.
Φίλτρο και λιπαντής εξοπλισμένα με μεταλλική δεξαμενή: (βλ. εικ. A)
Κατά την αντικατάσταση στοιχείου φίλτρου που έχει κορεστεί από το φίλτρο, προβείτε στις ενέργειες που περι-
γράφονται παρακάτω:
• Ξεσφίξτε τη βίδα (1)
• Αφαιρέστε τη δεξαμενή (2) από το σώμα (3)
• Αφαιρέστε το στοιχείο φίλτρου και αντικαταστήστε το με καινούριο
• Επανατοποθετήστε τη δεξαμενή (2)
• Σφίξτε τη βίδα (1) μέσα στο σώμα (3) μέχρι την επαφή της δεξαμενής και βιδώστε από το ένα τέταρτο έως το
μισό της ώστε να διασφαλίσετε τη συνέχεια της γείωσης.
Για την προσθήκη λαδιού στη δεξαμενή του λιπαντή, προβείτε στις ίδιες ενέργειες ως ανωτέρω.
AVENTICS ΣΕΙΡΑ 651/652/653
15
Visit our website at www.emerson.com/aventics
q
GR

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Aventics 652 serieAventics 653 serie