Downloaded from
www.Manualslib.com
Pfiepínaã
Ü
0 = vypnuto
I = zapnuto (tepl˘ vzduch /
pro citlivé vlasy)
II = zapnuto (hork˘ vzduch /
pro normální vlasy)
âistûní
Po pouÏití pfiístroj vypojte ze
zásuvky. Ponofite krátce kartáã
na úpravu vlasÛ do teplé
m˘dlové vody a pak ho osu‰te.
Motorek pfiístroje
ãistûn pouze such˘m kusem
tkaniny.
Tipy pro úpravu vlasÛ
Kartáã na úpravu vlasÛ
umoÏnuje perfektní úpravu
kadefií a vln, stûjnû tak jako
pozvednutí vlasÛ u kofiínkÛ
a úpravu koneãkÛ vlasÛ.
Zmûny jsou vyhrazeny.
Tento pfiístroj odpovídá
pfiedpisÛm o odru‰ení
(smûrnice ES 89/336/
EEC) a smûrnici o nízkém
napûtí (73/23 EEC).
Deklarovaná hodnota emise
hluku tohoto spotfiebiãe je
67 dB(A), coÏ pfiedstavuje
hladinu A akustického v˘konu
vzhledem na referenãní
akustick˘ v˘kon 1 pW.
Po skonãení jeho
Ïivotnosti odloÏte prosím
v˘robek na pfiíslu‰ném
sbûrném místû zfiízeném
dle pfiedpisÛ ve va‰í zemi.
Ελληνικ
Τα προϊ ντα µας χουν
κατασκευαστε
να ανταποκρ νονται στις
υψηλ τερες προδιαγραφ ς
ποι τητας, λειτουργικ τητας
και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε
τι θα απολα σετε πλ ρως
τη ν α σας συσκευ Braun.
Πριν χρησιµοποι σετε τη
συσκευ για πρ τη φορ ,
διαβ στε λες τις οδηγ ες
προσεκτικ .
Προσοχ
• Χρησιµοποιε στε τη συσκευ
µ νο σε εναλλασ µενο
ρε µα (~) και βεβαιωθε τε
τι το βολτ ζ του ρε µατος
που γρ φει η πλακ τα της
συσκευ ς σας ε ναι διο µε
αυτ της ηλεκτρικ ς εγκα-
τ στασης του σπιτιο σας.
•
∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ ı·
Ú¤ÂÈ ÔÙ¤ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ-
ÔÈËı› ÎÔÓÙ¿ ‹ ¿Óˆ ·fi
ÓÂÚfi (.¯. ÓÈÙ‹Ú·, Ì·ÓȤڷ ‹
ÓÙÔ˘˜). Μην αφ σετε τη
συσκευ σας να βραχε .
• Να βγ ζετε π ντα τη
συσκευ απ την πρ ζα
µετ απ τη χρ ση. Ακ µα
και ταν η συσκευ ε ναι
κλειστ ε ναι επικ νδυνο να
βρ σκεται κοντ στο νερ .
• Για επιπλ ον προστασ α
συνιστο µε να εγκαταστ σ-
ετε στο ηλεκτρικ κ κλωµα
του µπ νιου σας, ναν αυτ -
µατο ειδικ κατ της ηλεκ-
τροπληξ ας, µε ορισµ νο
ρε µα διαρρο ς που δεν
θα ξεπερν τα 30 mΑ.
Παρακαλο µε να συµβου-
λευτε τε τον τεχνικ εγκα-
τ στασης της συσκευ ς.
• Μην τυλ γετε το καλ διο
γ ρω απ τη συσκευ .
Επ σης να ελ γχετε τακτικ
το καλ διο για φθορ
βλ βη.
manuals search engine
Το καλ διο τροφοδοσ ας
µπορε να αντικατασταθε
µ νο απ
να εξουσιο-
δοτηµ νο κατ στηµα σ ρβις
της Braun.
Μ α επισκευ που γ νεται
απ κ ποιον που δεν χει
τις απαιτο µενες γν σεις
µπορε να χει εξαιρετικ
επικ νδυνες συν πειες για
τον χρ στη.
Η συσκευ φορµαρ σµατος
Ö
by mûl b˘t
AS 200 Curls & style της Braun
ε ναι κατ λληλη για µαλλι
ελαφρ ς υγρ .
∆ιακ πτης
Ü
0 = Κλειστ
I = Χαµηλ
νταση για
ευα σθητα µαλλι /
για φορµ ρισµα
II = Υψηλ
νταση για
κανονικ µαλλι
Καθαρισµ ς
Πρ ν απ τον καθαρισµ
βγ λτε τη συσκευ απ την
πρ ζα. Β λτε τη βο ρτσα
φορµαρ σµατος σε ελαφρι
σαπουν δα και µετ καθα-
ρ στε τη µε να παν .
Οδηγ ες φορµαρ σµατος
Η βο ρτσα φορµαρ σµατος
δ νει καταπληκτικ απο-
τελ σµατα στις µικρ ς
µπο κλες και τα κυµατιστ
µαλλι , καθ ς επ σης επι-
πλ ον γκο στις ρ ζες και
ψογο φορµ ρισµα στις
κρες των µαλλι ν.
Η συσκευ υπ κειται σε
τροποπο ηση χωρ ς
προειδοπο ηση.
Το προϊ ν αυτ ε ναι
σ µφωνο µε τις
Απαιτ σεις EMC πως
τσι στε
καθορ ζονται απ την Οδηγ α
89/336/ΕΟΚ και µε τις ∆ιατ -
ξεις περ Χαµηλ ν Ηλεκτρικ ν
Τ σεων (73/23 ΕΟΚ).
™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋˜ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ·Ú·Î·ÏÒ
ÂÙ¿ÍÙ ÙÔ ÛÙ· ÂȉÈο
ÛËÌ›· Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË
¯ÒÚ· Û·˜.
Türkçe
Ürünlerimiz, kalite, kullanım
ve tasarım açısından en yüksek
standartlara eriµmek üzere
üretilmiµtir. Yeni Braun ürünü-
nüzden memnun kalacaπınızı
umarız.
Önemli
• Saç kurutma makinanızı alter-
natif akımlı bir elektrik prizine
takınız ve kullanmadan önce
µebeke cereyan geriliminin
cihazın altında yazan voltaja
uygunluπunu kontrol ediniz.
•
Bu cihaz asla su ile
temas edebileceπi
yerlerde kullan∂lmamal∂d∂r
(örneπin lavabo, küvet, duµ
vb.). Cihazınızın su ile temas
etmesini önleyiniz.
• Her kullanımdan sonra cihazın
fiµini mutlaka elektrik prizinden
çekiniz. Fiµi çekilmemiµ bir
makina, kapalı konumda olsa
bile tehlikelidir.
• Ek bir koruma saπlamak için,
bir elektrikçiye danıµarak,
banyonuzun elektrik devresine
30 mA´ ı aµmayan ek bir akım
aygıtı baπlatmanızı öneriyoruz.
• Elektrik kablosunu cihazınızın
gövdesine sarmayınız.
Kabloyu, hasar ve yıpranmaya