Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp AD-AS10WA Gebrauchsanleitung Seite 3

Werbung

DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen.
Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur
parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement.
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP.
Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá
también como guía operativa de este producto SHARP.
Zur Beachtung / Précautions / Precauciones
Warnung
Nach der Gebrauchsanleitung sind die Halterungen richtig zu montieren.
Falsche Installation kann Fall des Hauptgeräts verursachen, was zu Personen-
oder Geräteschäden führen kann.
Um eine richtige Installation zu sichern, wenden Sie sich an Ihren Händler oder
Installateur.
Beim Montieren darauf achten, daß Sie sich die Finger nicht klemmen.
Die Wand muß fest genug sein, um das Gewicht des Hauptgeräts tragen zu
können.
(Dies an einem verstärkten Bereich der Wand wie z.B. Wandpfosten montieren.)
Keine zusätzliche Last auf die Wandhalterungen ausüben. Es kann Fall des
Hauptgeräts verursachen, was zu Personen- oder Geräteschäden führen kann.
Niemals die Halterungen modifizieren oder ändern. Es kann Fall des Hauptgeräts
verursachen, was zu Personen- oder Geräteschäden führen kann.
Vorsicht
Diese Wandhalterung für Hauptgerät ist ausschließlich für SD-AS10 (SD-
AS10H/SD-AS10W) von SHARP bestimmt. Bei der Verwendung mit anderen
Produkten kann es zur Instabilität kommen, wodurch Verletzungsgefahr
entsteht.
Niemals die Belüftungsöffnungen des Hauptgeräts blockieren, da es übermäßige
Wärmeerzeugung verursachen kann, wodurch Feuergefahr entsteht.
Eine Montageposition sorgfältig auswählen, um Personenschänden zu vermeiden.
Niemals auf die Halterungen für Hauptgerät steigen oder davon hängen, da es
zu Personen- oder Geräteschäden führen. Insbesondere auf die Kinder
achtpassen.
Die Wandfestigkeit überprüfen. SHARP kann nicht für Unfälle haftbar
gemacht werden, die aus ungenügender Wandfestigkeit bzw. falscher In-
stallation resultieren.
Falsche Installation kann dazu führen, daß das Hauptgerät fällt.
Wenn Sie eine Installationshilfe brauchen, wenden Sie sich an Ihren Händler
oder Installateur.
Avertissement
Bien monter des supports en suivant le mode d'emploi.
Mal installé, l'appareil principal peut tomber causant une blessure ou un
endommagement.
Pour bien assurer l'installation, contacter le revendeur ou l'installateur.
Lors de l'installation, veiller à ne pas se faire pincer les doigts.
Le mur devra être assez solide pour supporter le poids de l'appareil principal.
(Monter l'appareil sur une zone renforcée, sur une fiche par exemple.)
Ne mettre aucune charge supplémentaire aux supports. L'appareil principal peut
causer, en tombant, une blessure ou un endommagement.
Ne pas modifier ni changer les supports. L'appareil principal peut causer, en
tombant, une blessure ou un endommagement.
Attention
Le support mural pour unité principale a été conçu exclusivement pour le
modèle SD-AS10 (SD-AS10H/SD-AS10W) de Sharp. L'emploi d'autres
produits peut causer l'instabilité qui pourrait provoquer des incidents.
Ne pas obstruer l'ouverture de ventilation de l'appareil principal. La chaleur ex-
cessive peut endommager ce dernier.
Bien choisir un endroit pour le montage de l'appareil pour éviter tout risque de
blessure ou de casse.
Ne pas monter sur l'appareil fixé ni s'y raccrocher pour éviter tout risque de
blessure ou de casse. Attention surtout aux enfants.
Bien vérifier le mur. SHARP n'est pas tenu responsable pour des accidents
causés par la solidité insuffisante du mur ou une mauvaise installation.
Mal installé, l'appareil principal risque de tomber.
Si on a besoin d'assistance, s'adresser au revendeur ou à l'installateur.
Advertencia
Instale correctamente soportes siguiendo el manual de manejo.
Si se cayera la unidad principal debido a una instalación incorrecta, podrían
producirse heridas o daños al aparato.
Para asegurar una instalación correcta, póngase en contacto con su distribuidor
o instalador.
Durante la instalación, tenga cuidado de no pillarse los dedos.
La pared debe ser suficientemente fuerte para sujetar el peso de la unidad
principal.
(Instálela en una parte reforzada de la pared, p. ej., taco.)
No imponga ninguna carga extra a los soportes de pared. Podría ocasionar la
caída de la unidad principal y podrían producirse heridas o daños al altavoz.
No modifique ni cambie los soportes. Podría ocasionar la caída de la unidad
principal y podrían producirse heridas o daños al altavoz.
Aviso
Este soporte de pared unidad central está exclusivamente diseñado para
SHARP SD-AS10 (SD-AS10H/SD-AS10W). El empleo de productos no
especificados puede ocasionar la inestabilidad que causarán heridas.
No bloquee las aberturas de ventilación de la unidad principal con ninguno porque
puede causar la acumulación excesiva de calor y podrían producirse daños al
aparato.
Seleccione cuidadosamente una posición de montaje para que el aparato no
cause heridas físicas.
No pise ni se cuelgue del soporte de pared porque podrían producirse heridas o
daños al aparato. Tenga especialmente cuidado con los niños.
Compruebe la resistencia de la pared. SHARP no se hace responsable de
los accidentes causados por una resistencia insuficiente de la pared, ni
por un montaje inadecuado.
Un montaje inadecuado podría causar la caída de la unidad principal.
Si necesita ayuda en la instalación, póngase en contacto con su distribuidor
o instalador.
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
Mitgelieferte Teile / Pièces livrées / Piezas suministradas
Wandhalterung x 1
Support mural x 1
Soporte de pared x 1
Schraube
(3 mm im Durchmesser x 12 mm) x 2
(4 mm im Durchmesser x 8 mm) x 2
Vis
(3 mm en diamètre x 12 mm) x 2
(4 mm en diamètre x 8 mm) x 2
Musterpapier x 1
Tornillo
Maquette x 1
(3 mm de diámetro x 12 mm ) x 2
Papel de plantilla x 1
(4 mm de diámetro x 8 mm ) x 2
Vorbereitung für die Montage / Préparer l'installation / Prepare el montaje
Es gehören Schrauben zum Montieren der Wandhalterung an der Wand nicht zum
Lieferumfang. Kaufen Sie diese nach dem Wandmaterial.
Aucunes vis ne sont livrées pour la fixation des supports muraux au mur. S'en procurer
selon la nature du mur.
No se suministran los tornillos para montar el soporte de pared en la pared. Cómprelos
según el material de la pared.
Schraube (im Handel erhältlich) x 6
Für den Typ Ihren Händler oder Installateur konsultieren.
Vis (vendue dans le commerce) x 6
Se renseigner auprès du revendeur ou de l'installateur.
Tornillo (de venta en las tiendas del ramo) x 6
Consulte a su distribuidor o instalador sobre el tipo.
Dübel (im Handel erhältlich) x 6 (Für Betonwand)
Für den Typ Ihren Händler oder Installateur konsultieren.
Tampon (vendu dans le commerce) x 6 (Pour un mur en béton)
Se renseigner auprès du revendeur ou de l'installateur.
Taco (de venta en las tiendas del ramo) x 6 (Para paredes de hormigón)
Consulte a su distribuidor o instalador sobre el tipo.
Klebeband
Kissen oder weiche Tücher
Werkzeuge (einschließlich Kreuzschlitzschraubenzieher)
Bande adhésive
Coussinets ou chiffon doux
Cinta adhesiva
Almohadillas o paños suaves Herramientas (incluyendo un destornillador de cabeza en cruz)
Montieren an einer Holzwand
Die Wandhalterung am robusten Teil
mit einer Stärke von 5 cm oder mehr
montieren.
Niemals sie direkt an einer dünnen
Wand (Sperrholz) oder
Gipskartonplatte anbringen.
Fixation sur un mur en bois
Choisir un endroit solide ayant une
épaisseur d'au moins 5 cm.
Éviter un mur mince (contre-plaqué) ou
en plâtre.
Montaje en una pared de madera
Monte en una parte sólida con un
espesor de 5 cm o más.
No monte directamente en una pared
delgada (madera laminada) ni de
cartón-yeso.
Montieren an einer Betonwand
Löcher in die Wand bohren und Dübel (im Handel erhältlich) darin einschlagen.
Schrauben (im Handel erhältlich) in die Dübel schlagen.
Die Dübel einschlagen, bis die offenen Enden mit der Wand abschließen.
Fixation sur un mur en béton
Percer des trous et enfoncer des tampons (vendus dans le commerce) avec un marteau.
Visser des vis dans les tampons.
Les tampons devront être complètement plantés.
Montaje en una pared de hormigón
Abra agujeros en la pared e introduzca tacos (de venta en las tiendas del ramo) en los
agujeros. Introduzca tornillos (de venta en las tiendas del ramo) en los tacos.
Martillee los tacos hasta que los extremos abiertos estén al mismo nivel que la pared.
50-60 mm
8-10 mm
Dübel(im Handel erhältlich)
Tampon(vendu dans le commerce)
Taco(de venta en las tiendas del ramo)
Halterung für Hauptgerät x 1
Support pour unité principale x 1
Soporte de la unidad central x 1
Gebrauchsanleitung x 1
Mode d'emploi x 1
Manual de manejo x 1
4-5 mm
5-6 mm
9-13 mm
40-50 mm
Outils (tournevis à tête cruciforme, etc.)
5 cm oder mehr
5 cm ou plus
5 cm o más
5-6 mm
Schraube(im Handel erhältlich)
Vis(vendue dans le commerce)
Tornillo(de venta en las tiendas del ramo)

Werbung

loading