Herunterladen Diese Seite drucken
05.19 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Pollerleuchtenrohr
Bollard tube
Support de balise
Ø 265
Ø 265
620
620
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Pollerleuchtenrohr als Durchfahrschutz bis
max. 7,5 t und einer Geschwindigkeit bis
50 km/h für BEGA Systempollerleuchten.
Zertifiziert nach PAS 68:2013 British Standard
und Europa IWA 14-1:2013.
Produktbeschreibung
Pollerleuchtenrohr aus Aluminium
und Aluminiumguss
Erdstück aus Stahl,
Werkstoff-Nr. S355JRH
feuerverzinkt nach EN ISO 1461
3 Gewindeeinsätze mit Befestigungs-
schrauben M8 x 45 aus Edelstahl
Werkstoff-Nr.: 1.4301
Teilkreisdurchmesser 200 mm
2 seitliche Leitungseinführungen 50 x 100 mm
Anschlusskasten 70 632
zur Durchverdrahtung – für 2 Kabel bis 5 × 4@
mit Schmelzsicherung Neozed D 01 · 6 A
c DAkkS – Konformitätszeichen
Gewicht: 75,8 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Montage und Inbetriebnahme darf nur
durch eine elektrotechnische Fachkraft
erfolgen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
550
550
370
370
Instructions for use
Application
Bollard tube as drive-through protection of
max. 7.5 tonnes driving at a speed of up to
50 km/h for BEGA system bollards.
Certified per PAS 68:2013 British Standard and
Europe IWA 14-1:2013.
Product description
Bollard tube made of aluminium
and aluminium alloy
The anchorage unit is made of steel
Steel grade no. S355JRH
galvanised according to EN ISO 1461
3 stainless steel thread inserts with
stainless steel mounting bolts M8 x 45
Grade-no. 1.4301
Pitch circle diameter 200 mm
With 2 lateral cable entries 50 x 100 mm
Connection box 70 632
for through-wiring – for 2 cables up to 5 × 4@
with fuse Neozed D 01 · 6 A
c DAkkS – Conformity mark
Weight: 75.8 kg
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
Installation and commissioning may only be
carried out by a qualified electrician.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Application
Support de balise pour le système de balises
BEGA, contre le passage jusqu'à 7,5 t roulant à
50 km/h max.
Certifié selon PAS 68:2013 British Standard et
Europa IWA 14-1:2013.
Description du produit
Support de balise fabriqué en aluminium
et en fonderie d'aluminium
La pièce enterrée est fabriquée en acier
Matériau No. S355JRH
galvanisé EN ISO 1461
3 filetages avec vis de fixation M8 x 45
en acier inoxydable
Matériau No.: 1.4301
Les trous sont sur un cercle de ø 200 mm
2 entrées de câble latérales 50 x 100 mm
Boîte de connexion 70 632 pour
branchement en dérivation pour 2 câbles
max. 5 × 4@ avec fusible Neozed D 01 · 6 A
c DAkkS – Sigle de conformité
Poids: 75,8 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
L'installation et la mise en service ne doivent
être effectuées que par un électricien agréé.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
84 303
1 / 3
loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 84 303

  • Seite 1 Werden nachträglich Änderungen an der be considered as manufacturer. celui qui les effectuera. Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Seite 2 à ce que le tube soit parfaitement perpendiculaire au sol. Couler du béton d’au moins C 20/25 à l’intérieur de la pièce à enterrer. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 échéant puis fixer avec la Innensechskantschraube festsetzen. vis à six pans creux latérale. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...